Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zając
Gurnards n.e.i. Tasza (=
zając
morski)

Lumpfish (= lumpsucker)
Gurnards n.e.i. Tasza (=
zając
morski)

Lumpfish (= lumpsucker)

Do uboju zwierząt, innych niż drób, króliki i
zające
, świnie, owce i kozy, poza rzeźnią przez właściciela tych zwierząt lub osobę działającą na odpowiedzialność i pod nadzorem właściciela do celów...

...point 3.2 of Annex III shall apply to the slaughtering of animals, other than poultry, rabbits,
hares
, pigs, sheep and goats, outside of a slaughterhouse by their owner or by a person under the re
Do uboju zwierząt, innych niż drób, króliki i
zające
, świnie, owce i kozy, poza rzeźnią przez właściciela tych zwierząt lub osobę działającą na odpowiedzialność i pod nadzorem właściciela do celów własnej konsumpcji domowej mają jednakże zastosowanie również wymogi przewidziane w art. 15 ust. 3 oraz w pkt 1.8–1.11, 3.1 oraz – w zakresie dotyczącym ogłuszania prostego – pkt 3.2 załącznika III.

However, also the requirements laid down in Article 15(3) and in points 1.8 to 1.11, 3.1 and, in as far as it refers to simple stunning, point 3.2 of Annex III shall apply to the slaughtering of animals, other than poultry, rabbits,
hares
, pigs, sheep and goats, outside of a slaughterhouse by their owner or by a person under the responsibility and supervision of the owner for private domestic consumption.

zajęcy
, królików oraz zwierzyny i ptactwa łownego (antylop, saren, dzików, bażantów, głuszców, gołębi, przepiórek itd.),

hare
, rabbit and game (antelope, deer, boar, pheasant, grouse, pigeon, quail, etc.),
zajęcy
, królików oraz zwierzyny i ptactwa łownego (antylop, saren, dzików, bażantów, głuszców, gołębi, przepiórek itd.),

hare
, rabbit and game (antelope, deer, boar, pheasant, grouse, pigeon, quail, etc.),

...kaszmirskiej lub podobnych (ale nie kóz pospolitych), królika (włącznie z królikiem angorskim),
zająca
, bobra, nutrii lub piżmowca.

...Tibetan, Kashmir or similar goats (but not common goats), rabbit, (including angora rabbit),
hare
, beaver, nutria or muskrat.
„Cienka sierść zwierzęca” oznacza sierść alpaki, lamy, wigonia, wielbłąda, jaka, kóz: angorskiej, tybetańskiej, kaszmirskiej lub podobnych (ale nie kóz pospolitych), królika (włącznie z królikiem angorskim),
zająca
, bobra, nutrii lub piżmowca.

‘Fine animal hair’ means the hair of alpaca, llama, vicuna, camel, yak, angora, Tibetan, Kashmir or similar goats (but not common goats), rabbit, (including angora rabbit),
hare
, beaver, nutria or muskrat.

...lub podobnych kóz (ale nie kóz pospolitych), królika (włącznie z królikiem angorskim),
zająca
, bobra, nutrii lub piżmowca.

...Tibetan, Kashmir or similar goats (but not common goats), rabbit, (including angora rabbit),
hare
, beaver, nutria or muskrat.
»Cienka sierść zwierzęca« oznacza sierść alpaki, lamy, wigonia, wielbłąda (włącznie z dromaderami), jaka, kóz: angorskiej, tybetańskiej, kaszmirskiej lub podobnych kóz (ale nie kóz pospolitych), królika (włącznie z królikiem angorskim),
zająca
, bobra, nutrii lub piżmowca.

“Fine animal hair” means the hair of alpaca, llama, vicuna, camel (including dromedary), yak, angora, Tibetan, Kashmir or similar goats (but not common goats), rabbit, (including angora rabbit),
hare
, beaver, nutria or muskrat.

...lub podobnych kóz (ale nie kóz pospolitych), królika (włącznie z królikiem angorskim),
zająca
, bobra, nutrii lub piżmowca;

...Tibetan, Kashmir or similar goats (but not common goats), rabbit (including angora rabbit),
hare
, beaver, nutria or muskrat;
„cienka sierść zwierzęca” oznacza sierść alpaki, lamy, wigonia, wielbłąda (włącznie z dromaderami), jaka, kóz: angorskiej, tybetańskiej, kaszmirskiej lub podobnych kóz (ale nie kóz pospolitych), królika (włącznie z królikiem angorskim),
zająca
, bobra, nutrii lub piżmowca;

‘fine animal hair’ means the hair of alpaca, llama, vicuna, camel (including dromedary), yak, angora, Tibetan, Kashmir or similar goats (but not common goats), rabbit (including angora rabbit),
hare
, beaver, nutria or muskrat;

...lub podobnych kóz (ale nie kóz pospolitych), królika (włącznie z królikiem angorskim),
zająca
, bobra, nutrii lub piżmowca;

...Tibetan, Kashmir or similar goats (but not common goats), rabbit (including angora rabbit),
hare
, beaver, nutria or muskrat;
„cienka sierść zwierzęca” oznacza sierść alpaki, lamy, wigonia, wielbłąda (włącznie z dromaderami), jaka, kóz: angorskiej, tybetańskiej, kaszmirskiej lub podobnych kóz (ale nie kóz pospolitych), królika (włącznie z królikiem angorskim),
zająca
, bobra, nutrii lub piżmowca;

‘fine animal hair’ means the hair of alpaca, llama, vicuna, camel (including dromedary), yak, angora, Tibetan, Kashmir or similar goats (but not common goats), rabbit (including angora rabbit),
hare
, beaver, nutria or muskrat;

...lub podobnych kóz (ale nie kóz pospolitych), królika (włącznie z królikiem angorskim),
zająca
, bobra, nutrii lub piżmowca;

...Tibetan, Kashmir or similar goats (but not common goats), rabbit (including angora rabbit),
hare
, beaver, nutria or muskrat;
„cienka sierść zwierzęca” oznacza sierść alpaki, lamy, wigonia, wielbłąda (włącznie z dromaderami), jaka, kóz: angorskiej, tybetańskiej, kaszmirskiej lub podobnych kóz (ale nie kóz pospolitych), królika (włącznie z królikiem angorskim),
zająca
, bobra, nutrii lub piżmowca;

‘fine animal hair’ means the hair of alpaca, llama, vicuna, camel (including dromedary), yak, angora, Tibetan, Kashmir or similar goats (but not common goats), rabbit (including angora rabbit),
hare
, beaver, nutria or muskrat;

Z królika (z innego niż królika angorskiego),
zająca
, bobra, nutrii lub piżmowca

Of rabbit (other than angora rabbit),
hare
, beaver, nutria or muskrat
Z królika (z innego niż królika angorskiego),
zająca
, bobra, nutrii lub piżmowca

Of rabbit (other than angora rabbit),
hare
, beaver, nutria or muskrat

Z królika (z innego niż królika angorskiego),
zająca
, bobra, nutrii lub piżmowca

Of rabbit (other than angora rabbit),
hare
, beaver, nutria or muskrat
Z królika (z innego niż królika angorskiego),
zająca
, bobra, nutrii lub piżmowca

Of rabbit (other than angora rabbit),
hare
, beaver, nutria or muskrat

Z królika (z innego niż królika angorskiego),
zająca
, bobra, nutrii lub piżmowca

Of rabbit (other than angora rabbit),
hare
, beaver, nutria or muskrat
Z królika (z innego niż królika angorskiego),
zająca
, bobra, nutrii lub piżmowca

Of rabbit (other than angora rabbit),
hare
, beaver, nutria or muskrat

Pozostałe (np. renifery, koty, psy, lwy, tygrysy, niedźwiedzie, słonie, wielbłądy, zebry, króliki,
zające
, jelenie, antylopy, kozice, lisy, norki i inne zwierzęta hodowane na futro)

Other (such as reindeer, cats, dogs, lions, tigers, bears, elephants, camels, zebras, rabbits,
hares
, deer, antelope, chamois, foxes, mink, and other animals for fur farms
Pozostałe (np. renifery, koty, psy, lwy, tygrysy, niedźwiedzie, słonie, wielbłądy, zebry, króliki,
zające
, jelenie, antylopy, kozice, lisy, norki i inne zwierzęta hodowane na futro)

Other (such as reindeer, cats, dogs, lions, tigers, bears, elephants, camels, zebras, rabbits,
hares
, deer, antelope, chamois, foxes, mink, and other animals for fur farms

Pozostałe (np. renifery, koty, psy, lwy, tygrysy, niedźwiedzie, słonie, wielbłądy, zebry, króliki,
zające
, jelenie, antylopy, kozice, lisy, norki i inne zwierzęta hodowane na futro).

Other (such as reindeer, cats, dogs, lions, tigers, bears, elephants, camels, zebras, rabbits,
hares
, deer, antelope, chamois, foxes, mink, and other animals for fur farms).
Pozostałe (np. renifery, koty, psy, lwy, tygrysy, niedźwiedzie, słonie, wielbłądy, zebry, króliki,
zające
, jelenie, antylopy, kozice, lisy, norki i inne zwierzęta hodowane na futro).

Other (such as reindeer, cats, dogs, lions, tigers, bears, elephants, camels, zebras, rabbits,
hares
, deer, antelope, chamois, foxes, mink, and other animals for fur farms).

Mięso dzikich zającowatych (królików i
zajęcy
) bez podrobów, z wyjątkiem zwierząt nieoskórowanych i niepatroszonych z rodziny zającowatych, mięso królików utrzymywanych w warunkach fermowych, mięso...

Meat of wild leporidae (rabbits and
hares
) that do not contain offal, except in the case of unskinned and uneviscerated leporidae, meat of farmed rabbits, meat of wild land mammals, other than...
Mięso dzikich zającowatych (królików i
zajęcy
) bez podrobów, z wyjątkiem zwierząt nieoskórowanych i niepatroszonych z rodziny zającowatych, mięso królików utrzymywanych w warunkach fermowych, mięso dzikich ssaków lądowych z wyjątkiem kopytnych i zającowatych, pozbawione podrobów.

Meat of wild leporidae (rabbits and
hares
) that do not contain offal, except in the case of unskinned and uneviscerated leporidae, meat of farmed rabbits, meat of wild land mammals, other than ungulates and leporidae, that do not contain offal.

Mięso dzikich zającowatych (królików i
zajęcy
) bez podrobów, z wyjątkiem zającowatych nieoskórowanych i niepatroszonych.

Meat of wild leporidae (rabbits and
hares
) excluding offal except for unskinned and uneviscerated leporidae.
Mięso dzikich zającowatych (królików i
zajęcy
) bez podrobów, z wyjątkiem zającowatych nieoskórowanych i niepatroszonych.

Meat of wild leporidae (rabbits and
hares
) excluding offal except for unskinned and uneviscerated leporidae.

Ssaki, z wyjątkiem królików i
zajęcy
, które nie są bezpośrednio po wyładowaniu dostarczane na miejsce uboju, mają udostępnioną przez cały czas w odpowiednich urządzeniach wodę do picia.

Mammals, except rabbits and
hares
, which are not taken directly to the place of slaughter after being unloaded, shall have drinking water available to them from appropriate facilities at all times.
Ssaki, z wyjątkiem królików i
zajęcy
, które nie są bezpośrednio po wyładowaniu dostarczane na miejsce uboju, mają udostępnioną przez cały czas w odpowiednich urządzeniach wodę do picia.

Mammals, except rabbits and
hares
, which are not taken directly to the place of slaughter after being unloaded, shall have drinking water available to them from appropriate facilities at all times.

Ssaki, oprócz królików i
zajęcy
, które nie są zabierane w momencie dostawy bezpośrednio na miejsce uboju, są kierowane do magazynów żywca.

Mammals, except rabbits and
hares
, which are not taken directly upon arrival to the place of slaughter, shall be lairaged.
Ssaki, oprócz królików i
zajęcy
, które nie są zabierane w momencie dostawy bezpośrednio na miejsce uboju, są kierowane do magazynów żywca.

Mammals, except rabbits and
hares
, which are not taken directly upon arrival to the place of slaughter, shall be lairaged.

Jadalne mięso i podroby, świeże, schłodzone lub zamrożone, włączając mięso z królików,
zajęcy
, dziczyznę, z wyłączeniem drobiu, bydła i mięsa ze zwierząt jednokopytnych; świń; owiec i mięsa z kóz,...

Fresh, chilled or frozen edible meat and offal (including meat and offal of rabbits,
hares
and game; excluding frog legs, and meat and offal of poultry, bovine and equine animals, swine, sheep and...
Jadalne mięso i podroby, świeże, schłodzone lub zamrożone, włączając mięso z królików,
zajęcy
, dziczyznę, z wyłączeniem drobiu, bydła i mięsa ze zwierząt jednokopytnych; świń; owiec i mięsa z kóz, żabich udek

Fresh, chilled or frozen edible meat and offal (including meat and offal of rabbits,
hares
and game; excluding frog legs, and meat and offal of poultry, bovine and equine animals, swine, sheep and goat)

Jadalne mięso i podroby, świeże, schłodzone lub zamrożone, włączając mięso z królików,
zajęcy
, dziczyznę, z wyłączeniem drobiu, bydła i mięsa ze zwierząt jednokopytnych; świń; owiec i mięsa z kóz,...

Fresh, chilled or frozen edible meat and offal (including rabbits and
hares
, game; excluding poultry, bovine and equine animals; swine; sheep and goat, frog legs)
Jadalne mięso i podroby, świeże, schłodzone lub zamrożone, włączając mięso z królików,
zajęcy
, dziczyznę, z wyłączeniem drobiu, bydła i mięsa ze zwierząt jednokopytnych; świń; owiec i mięsa z kóz, żabich udek

Fresh, chilled or frozen edible meat and offal (including rabbits and
hares
, game; excluding poultry, bovine and equine animals; swine; sheep and goat, frog legs)

Jadalne mięso i podroby, świeże, schłodzone lub zamrożone, włączając mięso z królików,
zajęcy
, dziczyznę, z wyłączeniem drobiu, bydła i mięsa ze zwierząt jednokopytnych; świń; owiec i mięsa z kóz,...

Fresh, chilled or frozen edible meat and offal (including rabbits and
hares
, game; excluding poultry, bovine and equine animals; swine; sheep and goat, frog legs)
Jadalne mięso i podroby, świeże, schłodzone lub zamrożone, włączając mięso z królików,
zajęcy
, dziczyznę, z wyłączeniem drobiu, bydła i mięsa ze zwierząt jednokopytnych; świń; owiec i mięsa z kóz, żabich udek

Fresh, chilled or frozen edible meat and offal (including rabbits and
hares
, game; excluding poultry, bovine and equine animals; swine; sheep and goat, frog legs)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich