Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zaciągnąć
Transakcje na długu wyrażonym w walucie państw członkowskich strefy euro [2A.27] to
zaciągnięcie
netto zobowiązań w instrumentach dłużnych [2A.24] wyrażonych w ECU, instrumentach dłużnych wyrażonych...

...debt instruments denominated in currencies of euro area Member States [2A.27] is equal to the net
incurrence
of liabilities in debt instruments [2A.24] denominated in ecus, plus debt instruments...
Transakcje na długu wyrażonym w walucie państw członkowskich strefy euro [2A.27] to
zaciągnięcie
netto zobowiązań w instrumentach dłużnych [2A.24] wyrażonych w ECU, instrumentach dłużnych wyrażonych w euro przed przyjęciem euro przez państwo członkowskie oraz instrumentach dłużnych wyrażonych w walucie będącej prawnym środkiem płatniczym państwa członkowskiego strefy euro zanim stało się ono państwem członkowskim strefy euro.

Transactions in debt instruments denominated in currencies of euro area Member States [2A.27] is equal to the net
incurrence
of liabilities in debt instruments [2A.24] denominated in ecus, plus debt instruments denominated in euro prior to the Member State’s adoption of the euro, plus debt instruments denominated in the legal tender of a euro area Member State prior to it becoming a euro area Member State.

Transakcje na długoterminowych instrumentach dłużnych [2A.24] to
zaciągnięcie
netto zobowiązań w instrumentach dłużnych [2A.23] o pierwotnym terminie spłaty dłuższym niż rok.

Transactions in long-term debt instruments [2A.24] is equal to the net
incurrence
of liabilities in debt instruments [2A.23] whose original maturity is over one year.
Transakcje na długoterminowych instrumentach dłużnych [2A.24] to
zaciągnięcie
netto zobowiązań w instrumentach dłużnych [2A.23] o pierwotnym terminie spłaty dłuższym niż rok.

Transactions in long-term debt instruments [2A.24] is equal to the net
incurrence
of liabilities in debt instruments [2A.23] whose original maturity is over one year.

Transakcje na długoterminowych instrumentach dłużnych [2A.24] to
zaciągnięcie
netto zobowiązań w instrumentach dłużnych [2A.23] o pierwotnym terminie spłaty dłuższym niż rok.

Transactions in long-term debt instruments [2A.24] is equal to the net
incurrence
of liabilities in debt instruments [2A.23] whose original maturity is over one year.
Transakcje na długoterminowych instrumentach dłużnych [2A.24] to
zaciągnięcie
netto zobowiązań w instrumentach dłużnych [2A.23] o pierwotnym terminie spłaty dłuższym niż rok.

Transactions in long-term debt instruments [2A.24] is equal to the net
incurrence
of liabilities in debt instruments [2A.23] whose original maturity is over one year.

Transakcje na długu denominowanym w walucie krajowej [2A.25] to
zaciągnięcie
netto zobowiązań w instrumentach dłużnych [2A.23] denominowanych w walucie będącej prawnym środkiem płatniczym Państwa...

Transactions in debt instruments denominated in national currency [2A.25] is equal to the net
incurrence
of liabilities in debt instruments [2A.23] denominated in the legal tender of the Member State.
Transakcje na długu denominowanym w walucie krajowej [2A.25] to
zaciągnięcie
netto zobowiązań w instrumentach dłużnych [2A.23] denominowanych w walucie będącej prawnym środkiem płatniczym Państwa Członkowskiego.

Transactions in debt instruments denominated in national currency [2A.25] is equal to the net
incurrence
of liabilities in debt instruments [2A.23] denominated in the legal tender of the Member State.

Transakcje na długu denominowanym w walucie krajowej [2A.25] to
zaciągnięcie
netto zobowiązań w instrumentach dłużnych [2A.23] denominowanych w walucie będącej prawnym środkiem płatniczym państwa...

Transactions in debt instruments denominated in national currency [2A.25] is equal to the net
incurrence
of liabilities in debt instruments [2A.23] denominated in the legal tender of the Member State.
Transakcje na długu denominowanym w walucie krajowej [2A.25] to
zaciągnięcie
netto zobowiązań w instrumentach dłużnych [2A.23] denominowanych w walucie będącej prawnym środkiem płatniczym państwa członkowskiego.

Transactions in debt instruments denominated in national currency [2A.25] is equal to the net
incurrence
of liabilities in debt instruments [2A.23] denominated in the legal tender of the Member State.

...denominowanym w walucie obcej będącej walutą uczestniczącego państwa członkowskiego [2A.26] to
zaciągnięcie
netto zobowiązań w instrumentach dłużnych [2A.23] denominowanych w ECU, instrumentach d

...in debt instruments denominated in a participating foreign currency [2A.26] is equal to the net
incurrence
of liabilities in debt instruments [2A.23] denominated in ecus, plus debt instruments den
Transakcje na zadłużeniu denominowanym w walucie obcej będącej walutą uczestniczącego państwa członkowskiego [2A.26] to
zaciągnięcie
netto zobowiązań w instrumentach dłużnych [2A.23] denominowanych w ECU, instrumentach dłużnych denominowanych w euro przed przyjęciem euro przez państwo członkowskie oraz instrumentach dłużnych denominowanych w walucie będącej prawnym środkiem płatniczym państwa członkowskiego, zanim stało się ono uczestniczącym państwem członkowskim.

Transactions in debt instruments denominated in a participating foreign currency [2A.26] is equal to the net
incurrence
of liabilities in debt instruments [2A.23] denominated in ecus, plus debt instruments denominated in euro prior to the Member State’s adoption of the euro, plus debt instruments denominated in the legal tender of a participating Member State prior to it becoming a participating Member State.

...denominowanym w walucie obcej będącej walutą uczestniczącego Państwa Członkowskiego [2A.26] to
zaciągnięcie
netto zobowiązań w instrumentach dłużnych [2A.23] denominowanych w ECU plus instrumenta

...in debt instruments denominated in a participating foreign currency [2A.26] is equal to the net
incurrence
of liabilities in debt instruments [2A.23] denominated in ECU, plus debt instruments deno
Transakcje na długu denominowanym w walucie obcej będącej walutą uczestniczącego Państwa Członkowskiego [2A.26] to
zaciągnięcie
netto zobowiązań w instrumentach dłużnych [2A.23] denominowanych w ECU plus instrumentach dłużnych denominowanych w euro zanim Państwo Członkowskie stało się uczestniczącym Państwem Członkowskim plus instrumentach dłużnych denominowanych w walucie będącej prawnym środkiem płatniczym Państwa Członkowskiego zanim stało się ono uczestniczącym Państwem Członkowskim.

Transactions in debt instruments denominated in a participating foreign currency [2A.26] is equal to the net
incurrence
of liabilities in debt instruments [2A.23] denominated in ECU, plus debt instruments denominated in euro prior to the Member State becoming a participating Member State, plus debt instruments denominated in the legal tender of a participating Member State prior to it becoming a participating Member State.

...denominowanym w walucie obcej będącej walutą uczestniczącego państwa członkowskiego [2A.26] to
zaciągnięcie
netto zobowiązań w instrumentach dłużnych [2A.23] denominowanych w ecu plus instrumenta

...in debt instruments denominated in a participating foreign currency [2A.26] is equal to the net
incurrence
of liabilities in debt instruments [2A.23] denominated in ecus, plus debt instruments den
Transakcje na długu denominowanym w walucie obcej będącej walutą uczestniczącego państwa członkowskiego [2A.26] to
zaciągnięcie
netto zobowiązań w instrumentach dłużnych [2A.23] denominowanych w ecu plus instrumentach dłużnych denominowanych w euro przed przyjęciem euro przez państwo członkowskie plus instrumentach dłużnych denominowanych w walucie będącej prawnym środkiem płatniczym państwa członkowskiego, zanim stało się ono uczestniczącym państwem członkowskim.

Transactions in debt instruments denominated in a participating foreign currency [2A.26] is equal to the net
incurrence
of liabilities in debt instruments [2A.23] denominated in ecus, plus debt instruments denominated in euro prior to the Member State’s adoption of the euro, plus debt instruments denominated in the legal tender of a participating Member State prior to it becoming a participating Member State.

Transakcje na instrumentach dłużnych (skonsolidowane) [2A.23] to
zaciągnięcie
netto zobowiązań w gotówce i depozytach (F.2) [2A.16], papierach wartościowych innych niż akcje z wyłączeniem...

Transactions in debt instruments (consolidated) [2A.23] is equal to the net
incurrence
of liabilities in currency and deposits (F.2) [2A.16], securities other than shares excluding derivatives,...
Transakcje na instrumentach dłużnych (skonsolidowane) [2A.23] to
zaciągnięcie
netto zobowiązań w gotówce i depozytach (F.2) [2A.16], papierach wartościowych innych niż akcje z wyłączeniem instrumentów pochodnych [2A.17 oraz 2A.18] (F.33) oraz pożyczkach (F.4) [2A.20].

Transactions in debt instruments (consolidated) [2A.23] is equal to the net
incurrence
of liabilities in currency and deposits (F.2) [2A.16], securities other than shares excluding derivatives, [2A.17 and 2A.18] (F.33), and loans (F.4) [2A.20].

Transakcje na instrumentach dłużnych (skonsolidowane) [2A.23] to
zaciągnięcie
netto zobowiązań w gotówce i depozytach (F.2) [2A.16], papierach wartościowych innych niż akcje z wyłączeniem...

Transactions in debt instruments (consolidated) [2A.23] is equal to the net
incurrence
of liabilities in currency and deposits (F.2) [2A.16], securities other than shares, excluding derivatives,...
Transakcje na instrumentach dłużnych (skonsolidowane) [2A.23] to
zaciągnięcie
netto zobowiązań w gotówce i depozytach (F.2) [2A.16], papierach wartościowych innych niż akcje z wyłączeniem instrumentów pochodnych [2A.17 oraz 2A.18] (F.33) oraz pożyczkach (F.4) [2A.20].

Transactions in debt instruments (consolidated) [2A.23] is equal to the net
incurrence
of liabilities in currency and deposits (F.2) [2A.16], securities other than shares, excluding derivatives, [2A.17 and 2A.18] (F.33), and loans (F.4) [2A.20].

Transakcje na instrumentach dłużnych (skonsolidowane) [2A.23] to
zaciągnięcie
netto zobowiązań w gotówce i depozytach (F.2) [2A.16] plus papierach wartościowych innych niż akcje, z wyłączeniem...

Transactions in debt instruments (consolidated) [2A.23] is equal to the net
incurrence
of liabilities in currency and deposits (F.2) [2A.16], plus securities other than shares, excluding derivatives...
Transakcje na instrumentach dłużnych (skonsolidowane) [2A.23] to
zaciągnięcie
netto zobowiązań w gotówce i depozytach (F.2) [2A.16] plus papierach wartościowych innych niż akcje, z wyłączeniem instrumentów pochodnych [2A.17 oraz 2A.18] (F.33) oraz pożyczkach (F.4) [2A.20].

Transactions in debt instruments (consolidated) [2A.23] is equal to the net
incurrence
of liabilities in currency and deposits (F.2) [2A.16], plus securities other than shares, excluding derivatives [2A.17 and 2A.18] (F.33), plus loans (F.4) [2A.20].

Transakcje na długu wyrażonym w walucie krajowej [2A.26] to
zaciągnięcie
netto zobowiązań z tytułu instrumentów dłużnych [2A.24] wyrażonych w walucie będącej prawnym środkiem płatniczym państwa...

Transactions in debt instruments denominated in national currency [2A.26] is equal to the net
incurrence
of liabilities in debt instruments [2A.24] denominated in the legal tender of the Member State.
Transakcje na długu wyrażonym w walucie krajowej [2A.26] to
zaciągnięcie
netto zobowiązań z tytułu instrumentów dłużnych [2A.24] wyrażonych w walucie będącej prawnym środkiem płatniczym państwa członkowskiego.

Transactions in debt instruments denominated in national currency [2A.26] is equal to the net
incurrence
of liabilities in debt instruments [2A.24] denominated in the legal tender of the Member State.

Transakcje na długoterminowych instrumentach dłużnych [2A.24] to
zaciągnięcie
netto zobowiązań z tytułu instrumentów dłużnych [2A.23] z terminem pierwotnym do jednego roku włącznie.

Transactions in long-term debt instruments [2A.24] is equal to the net
incurrence
of liabilities in debt instruments [2A.23] whose original maturity is over one year.
Transakcje na długoterminowych instrumentach dłużnych [2A.24] to
zaciągnięcie
netto zobowiązań z tytułu instrumentów dłużnych [2A.23] z terminem pierwotnym do jednego roku włącznie.

Transactions in long-term debt instruments [2A.24] is equal to the net
incurrence
of liabilities in debt instruments [2A.23] whose original maturity is over one year.

Transakcje na długoterminowych instrumentach dłużnych [2A.25] to
zaciągnięcie
netto zobowiązań z tytułu instrumentów dłużnych [2A.24] z pierwotnym terminem zapadalności powyżej jednego roku.

Transactions in long-term debt instruments [2A.25] is equal to the net
incurrence
of liabilities in debt instruments [2A.24] whose original maturity is over one year.
Transakcje na długoterminowych instrumentach dłużnych [2A.25] to
zaciągnięcie
netto zobowiązań z tytułu instrumentów dłużnych [2A.24] z pierwotnym terminem zapadalności powyżej jednego roku.

Transactions in long-term debt instruments [2A.25] is equal to the net
incurrence
of liabilities in debt instruments [2A.24] whose original maturity is over one year.

Transakcje na zadłużeniu denominowanym w walucie krajowej [2A.25] to
zaciągnięcie
netto zobowiązań z tytułu instrumentów dłużnych [2A.23] denominowanych w walucie będącej prawnym środkiem płatniczym...

Transactions in debt instruments denominated in national currency [2A.25] is equal to the net
incurrence
of liabilities in debt instruments [2A.23] denominated in the legal tender of the Member State.
Transakcje na zadłużeniu denominowanym w walucie krajowej [2A.25] to
zaciągnięcie
netto zobowiązań z tytułu instrumentów dłużnych [2A.23] denominowanych w walucie będącej prawnym środkiem płatniczym państwa członkowskiego.

Transactions in debt instruments denominated in national currency [2A.25] is equal to the net
incurrence
of liabilities in debt instruments [2A.23] denominated in the legal tender of the Member State.

Zaciągnięcie
netto zobowiązań

Net
incurrence
of liabilities
Zaciągnięcie
netto zobowiązań

Net
incurrence
of liabilities

Pożyczki udzielone netto/pożyczki
zaciągnięte
netto

Net lending/net
borrowing
Pożyczki udzielone netto/pożyczki
zaciągnięte
netto

Net lending/net
borrowing

...za nie zaledwie kwotę 14 mln EUR, która odpowiada tylko jednej trzeciej wartości pożyczki
zaciągniętej
w ETVA na sfinansowanie budowy.

...construction and HSY received only EUR 14 million, which corresponds to only a third of the amount
borrowed
from ETVA to finance the construction.
W rzeczywistości HSY nie udało się zakończyć budowy dwóch jednostek i w związku z tym umowa z liniami Strintzis została unieważniona w lipcu 2002 r. HSY potrzebowała prawie dwóch lat na sprzedaż kadłubów w budowie i otrzymała za nie zaledwie kwotę 14 mln EUR, która odpowiada tylko jednej trzeciej wartości pożyczki
zaciągniętej
w ETVA na sfinansowanie budowy.

Indeed, HSY did not succeed in completing the construction of the two ships and, consequently, the contract with Strintzis was revoked in July 2002. HSY needed not less than two years to sell the hulls in construction and HSY received only EUR 14 million, which corresponds to only a third of the amount
borrowed
from ETVA to finance the construction.

...przez ELGA w 2009 r. dwóch dodatkowych pożyczek, tj. pożyczki w wysokości 350 mln EUR, którą ELGA
zaciągnął
w Piraeus Bank, oraz pożyczki w wysokości 112 mln EUR, którą ELGA zaciągnął w Banku...

The interested parties also pointed to the two additional loans ELGA took out in 2009, i.e. a loan of EUR 350 million with the Bank of Piraeus and a loan of EUR 112 million with the Agricultural Bank...
Ponadto zainteresowane strony zwracają uwagę na fakt zaciągnięcia przez ELGA w 2009 r. dwóch dodatkowych pożyczek, tj. pożyczki w wysokości 350 mln EUR, którą ELGA
zaciągnął
w Piraeus Bank, oraz pożyczki w wysokości 112 mln EUR, którą ELGA zaciągnął w Banku Rolnym Grecji i w Banku Narodowym Grecji.

The interested parties also pointed to the two additional loans ELGA took out in 2009, i.e. a loan of EUR 350 million with the Bank of Piraeus and a loan of EUR 112 million with the Agricultural Bank of Greece and the National Bank of Greece.

Interwencja państwa nie powinna zdejmować ze spółki Mesta AS zobowiązań emerytalnych
zaciągniętych
w przeszłości, a jedynie niwelować przyszłą niekorzystną sytuację strukturalną (tj. od 2003 r.).

The State intervention should not alleviate Mesta AS from pension obligations
incurred
in the past but only from structural disadvantages for the future (i.e., as of 2003 onwards).
Interwencja państwa nie powinna zdejmować ze spółki Mesta AS zobowiązań emerytalnych
zaciągniętych
w przeszłości, a jedynie niwelować przyszłą niekorzystną sytuację strukturalną (tj. od 2003 r.).

The State intervention should not alleviate Mesta AS from pension obligations
incurred
in the past but only from structural disadvantages for the future (i.e., as of 2003 onwards).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich