Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zabezpieczyć
Instytucja uwzględnia
zabezpieczenie
tylko w takim zakresie, w jakim zabezpieczenie to może być utrzymane, nawet jeżeli dłużnik stoi przed zdarzeniem kredytowym lub innym zdarzeniem.

An institution shall reflect a
hedge
only to the extent that it can be maintained even as the obligor approaches a credit or other event.
Instytucja uwzględnia
zabezpieczenie
tylko w takim zakresie, w jakim zabezpieczenie to może być utrzymane, nawet jeżeli dłużnik stoi przed zdarzeniem kredytowym lub innym zdarzeniem.

An institution shall reflect a
hedge
only to the extent that it can be maintained even as the obligor approaches a credit or other event.

Instytucja uwzględnia
zabezpieczenie
tylko w takim zakresie, w którym zabezpieczenie to może być utrzymane nawet wówczas, gdy dłużnik stoi przed zdarzeniem kredytowym lub innym zdarzeniem.

An institution shall reflect a
hedge
only to the extent that it can be maintained even as the obligor approaches a credit or other event.
Instytucja uwzględnia
zabezpieczenie
tylko w takim zakresie, w którym zabezpieczenie to może być utrzymane nawet wówczas, gdy dłużnik stoi przed zdarzeniem kredytowym lub innym zdarzeniem.

An institution shall reflect a
hedge
only to the extent that it can be maintained even as the obligor approaches a credit or other event.

...informację o całkowitej kwocie kredytu (w tym kredytu zabezpieczonego hipoteką lub porównywalnym
zabezpieczeniem
); wyjaśnienia, czy dodatkowy kredyt jest zabezpieczony czy nie; właściwe stopy oproc

...consumer: the total amount of credit (including the credit secured by the mortgage or comparable
security
); whether the additional credit is secured or not; the relevant borrowing rates; and whethe
Jeżeli opcja ta wiąże się z zaciągnięciem dodatkowego kredytu, w pozycji tej należy przedstawić konsumentowi: informację o całkowitej kwocie kredytu (w tym kredytu zabezpieczonego hipoteką lub porównywalnym
zabezpieczeniem
); wyjaśnienia, czy dodatkowy kredyt jest zabezpieczony czy nie; właściwe stopy oprocentowania; oraz wyjaśnienie, czy jest on regulowany.

If the feature contains any additional credit, then this section must explain to the consumer: the total amount of credit (including the credit secured by the mortgage or comparable
security
); whether the additional credit is secured or not; the relevant borrowing rates; and whether it is regulated or not.

...o zabezpieczeniach między Francją, Euratomem i MAEA, oraz Protokół dodatkowy do Porozumienia o
zabezpieczeniach
między Zjednoczonym Królestwem, Euratomem i MAEA.

The Additional Protocol to the Verification Agreement between the Non-Nuclear-Weapon States of the European Atomic Energy Community (EURATOM), EURATOM and the International Atomic Energy Agency...
Podpisano następujące protokoły, które weszły w życie w dniu 30 kwietnia 2004 r.: Protokół dodatkowy do Porozumienia weryfikacyjnego między państwami nie posiadającymi broni jądrowej, członkami Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (Euratom), Euratomem a Międzynarodową Agencją Energii Atomowej (MAEA), Protokół dodatkowy do Porozumienia o zabezpieczeniach między Francją, Euratomem i MAEA, oraz Protokół dodatkowy do Porozumienia o
zabezpieczeniach
między Zjednoczonym Królestwem, Euratomem i MAEA.

The Additional Protocol to the Verification Agreement between the Non-Nuclear-Weapon States of the European Atomic Energy Community (EURATOM), EURATOM and the International Atomic Energy Agency (IAEA), the Additional Protocol to the Safeguards Agreement between France, EURATOM and the IAEA, and the Additional Protocol to the Safeguards Agreement between the United Kingdom, EURATOM and the IAEA have been signed and entered into force on 30 April 2004.

...i Komisja Europejska podpisali protokoły dodatkowe do odpowiednich porozumień w sprawach
zabezpieczeń
między państwami członkowskimi, Europejską Wspólnotą Energii Atomowej i Międzynarodową

...of the Member States and the European Commission signed Protocols additional to the respective
safeguards
agreements between the Member States, the European Atomic Energy Community and the Intern
Dnia 22 września 1998 r. przedstawiciele państw członkowskich i Komisja Europejska podpisali protokoły dodatkowe do odpowiednich porozumień w sprawach
zabezpieczeń
między państwami członkowskimi, Europejską Wspólnotą Energii Atomowej i Międzynarodową Agencją Energii Atomowej, które, oprócz innych środków, zobowiązują państwa członkowskie do dostarczania informacji na temat transferów określonego sprzętu i materiałów niejądrowych.

On 22 September 1998 representatives of the Member States and the European Commission signed Protocols additional to the respective
safeguards
agreements between the Member States, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency, which, among other measures, oblige the Member States to provide information on transfers of specified equipment and non-nuclear material.

...Euratomem a Międzynarodową Agencją Energii Atomowej (MAEA), Protokół dodatkowy do Porozumienia o
zabezpieczeniach
między Francją, Euratomem i MAEA, oraz Protokół dodatkowy do Porozumienia o zabezpi

The Additional Protocol to the Verification Agreement between the Non-Nuclear-Weapon States of the European Atomic Energy Community (EURATOM), EURATOM and the International Atomic Energy Agency...
Podpisano następujące protokoły, które weszły w życie w dniu 30 kwietnia 2004 r.: Protokół dodatkowy do Porozumienia weryfikacyjnego między państwami nie posiadającymi broni jądrowej, członkami Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (Euratom), Euratomem a Międzynarodową Agencją Energii Atomowej (MAEA), Protokół dodatkowy do Porozumienia o
zabezpieczeniach
między Francją, Euratomem i MAEA, oraz Protokół dodatkowy do Porozumienia o zabezpieczeniach między Zjednoczonym Królestwem, Euratomem i MAEA.

The Additional Protocol to the Verification Agreement between the Non-Nuclear-Weapon States of the European Atomic Energy Community (EURATOM), EURATOM and the International Atomic Energy Agency (IAEA), the Additional Protocol to the Safeguards Agreement between France, EURATOM and the IAEA, and the Additional Protocol to the Safeguards Agreement between the United Kingdom, EURATOM and the IAEA have been signed and entered into force on 30 April 2004.

...że mowy PPA zostały utrzymane, gdy Węgry przystąpiły do Unii Europejskiej, miał właśnie na celu
zabezpieczenia
większości dochodu uzyskanego przez zainteresowanych wytwórców energii przed wejściem

...that the PPAs were maintained when Hungary joined the European Union was designed precisely to
safeguard
most of the income obtained by the power generators concerned before the entry into force
Fakt, że mowy PPA zostały utrzymane, gdy Węgry przystąpiły do Unii Europejskiej, miał właśnie na celu
zabezpieczenia
większości dochodu uzyskanego przez zainteresowanych wytwórców energii przed wejściem w życie dyrektywy 96/92/WE.

The fact that the PPAs were maintained when Hungary joined the European Union was designed precisely to
safeguard
most of the income obtained by the power generators concerned before the entry into force of Directive 96/92/EC.

KDT miały na celu właśnie
zabezpieczenie
większości dochodów z okresu sprzed wejścia w życie dyrektywy 96/26/WE uzyskiwanych przez danych wytwórców i zakłady.

The PPAs were precisely designed to
safeguard
most of the income pre-dating the entry into force of Directive 96/92/EC obtained by the power generators and the plants concerned.
KDT miały na celu właśnie
zabezpieczenie
większości dochodów z okresu sprzed wejścia w życie dyrektywy 96/26/WE uzyskiwanych przez danych wytwórców i zakłady.

The PPAs were precisely designed to
safeguard
most of the income pre-dating the entry into force of Directive 96/92/EC obtained by the power generators and the plants concerned.

Czy przyjmując
zabezpieczoną
przesyłkę, przewoźnik lotniczy ustala, czy była ona chroniona przed nieuprawnioną ingerencją i/lub naruszeniem?

When accepting a
secured
consignment, does the air carrier establish whether it has been protected from unauthorised interference and/or tampering?
Czy przyjmując
zabezpieczoną
przesyłkę, przewoźnik lotniczy ustala, czy była ona chroniona przed nieuprawnioną ingerencją i/lub naruszeniem?

When accepting a
secured
consignment, does the air carrier establish whether it has been protected from unauthorised interference and/or tampering?

Czy przyjmując
zabezpieczoną
przesyłkę, zatwierdzony podmiot ustala, czy była ona chroniona przed nieuprawnioną ingerencją i/lub naruszeniem?

When accepting a
secured
consignment, does the validated entity establish whether it has been protected from unauthorised interference and/or tampering?
Czy przyjmując
zabezpieczoną
przesyłkę, zatwierdzony podmiot ustala, czy była ona chroniona przed nieuprawnioną ingerencją i/lub naruszeniem?

When accepting a
secured
consignment, does the validated entity establish whether it has been protected from unauthorised interference and/or tampering?

Aby zapewnić
zabezpieczenie
przesyłek, w stosunku do których zastosowano środki kontroli w zakresie ochrony, przed bezprawną ingerencją podczas przewozu:

In order to ensure that consignments to which the required
security
controls have been applied are protected from unauthorised interference during transportation:
Aby zapewnić
zabezpieczenie
przesyłek, w stosunku do których zastosowano środki kontroli w zakresie ochrony, przed bezprawną ingerencją podczas przewozu:

In order to ensure that consignments to which the required
security
controls have been applied are protected from unauthorised interference during transportation:

zabezpieczenie
przesyłek przed bezprawną ingerencją do momentu przekazania ich innemu zarejestrowanemu agentowi lub przewoźnikowi lotniczemu.

these consignments are
protected
from unauthorised interference until they are handed over to another regulated agent or air carrier.
zabezpieczenie
przesyłek przed bezprawną ingerencją do momentu przekazania ich innemu zarejestrowanemu agentowi lub przewoźnikowi lotniczemu.

these consignments are
protected
from unauthorised interference until they are handed over to another regulated agent or air carrier.

...na statek powietrzny, do przewoźnika ACC3 lub innego agenta RA3, agent RA3 odpowiada za ochronę
zabezpieczonych
przesyłek.

...to an aircraft, an ACC3 or another RA3, the RA3 is responsible for the protection of the
secure
consignments.
Podczas przewozu na statek powietrzny, do przewoźnika ACC3 lub innego agenta RA3, agent RA3 odpowiada za ochronę
zabezpieczonych
przesyłek.

During transportation to an aircraft, an ACC3 or another RA3, the RA3 is responsible for the protection of the
secure
consignments.

Podczas przewozu nadawca KC3 odpowiada za ochronę
zabezpieczonych
przesyłek.

During transportation, the KC3 is responsible for the protection of the
secure
consignments.
Podczas przewozu nadawca KC3 odpowiada za ochronę
zabezpieczonych
przesyłek.

During transportation, the KC3 is responsible for the protection of the
secure
consignments.

Jednostka może chcieć zastosować podejście określone w paragrafach OS114—OS131 do
zabezpieczenia
portfela, dla którego poprzednio zgodnie z MSR39 stosowała rachunkowość zabezpieczania przepływów...

An entity may wish to apply the approach set out in paragraphs AG114-AG131 to a portfolio hedge that had previously been accounted for as a cash flow hedge in accordance with IAS 39.
Jednostka może chcieć zastosować podejście określone w paragrafach OS114—OS131 do
zabezpieczenia
portfela, dla którego poprzednio zgodnie z MSR39 stosowała rachunkowość zabezpieczania przepływów pieniężnych.

An entity may wish to apply the approach set out in paragraphs AG114-AG131 to a portfolio hedge that had previously been accounted for as a cash flow hedge in accordance with IAS 39.

...z wyceny sporządzone przez niezależnych ekspertów, które obejmowały tylko niewielką część
zabezpieczonego
portfela, mianowicie dużą część strukturalnego zabezpieczenia spłaty kredytów.

...provided valuation reports by independent experts which covered only a residual fraction of the
shielded
portfolio, namely a large proportion of the structured credit securities.
W odniesieniu do przejrzystości i ujawniania, w motywie 43 decyzji o wszczęciu postępowania Komisja stwierdziła, że HSH przedstawił sprawozdania z wyceny sporządzone przez niezależnych ekspertów, które obejmowały tylko niewielką część
zabezpieczonego
portfela, mianowicie dużą część strukturalnego zabezpieczenia spłaty kredytów.

Regarding transparency and disclosure, the Commission stated in recital 42 of the Decision initiating the procedure that HSH had provided valuation reports by independent experts which covered only a residual fraction of the
shielded
portfolio, namely a large proportion of the structured credit securities.

Zabezpieczony
portfel zawierał przede wszystkim kredyty dla klientów indywidualnych, które trudno było wycenić w ramach wyceny w oparciu o przepływy środków pieniężnych.

The
shielded
portfolio contained mostly customer loans, which were difficult to value in a cash flow-based valuation.
Zabezpieczony
portfel zawierał przede wszystkim kredyty dla klientów indywidualnych, które trudno było wycenić w ramach wyceny w oparciu o przepływy środków pieniężnych.

The
shielded
portfolio contained mostly customer loans, which were difficult to value in a cash flow-based valuation.

Wniosek ten jest zgodny z przeprowadzoną przez Komisję wstępną analizą wartości rynkowej
zabezpieczonego
portfela, która wykazała, że wartość rynkowa była niższa niż [150-180] mld EUR (zob. motyw 38...

That conclusion is in line with the Commission's preliminary analysis of the market value of the
shielded
portfolio, which concluded that the market value was between EUR [150 – 180] billion (see...
Wniosek ten jest zgodny z przeprowadzoną przez Komisję wstępną analizą wartości rynkowej
zabezpieczonego
portfela, która wykazała, że wartość rynkowa była niższa niż [150-180] mld EUR (zob. motyw 38 decyzji o wszczęciu postępowania).

That conclusion is in line with the Commission's preliminary analysis of the market value of the
shielded
portfolio, which concluded that the market value was between EUR [150 – 180] billion (see recital 38 of the Decision initiating the procedure).

...ryzykiem utraty płynności powstającym w związku z ekspozycjami wobec różnych walut oraz do celów
zabezpieczenia
portfela członka rozliczającego, który nie wykonał zobowiązania, i to tylko wówczas,

...for managing liquidity risk arising for exposures to different currencies and for the purposes of
hedging
the portfolio of a defaulted clearing member and only where the CCP’s default management...
Instrumenty pochodne powinny być wyłącznie wykorzystywane przez CCP do zarządzania ryzykiem utraty płynności powstającym w związku z ekspozycjami wobec różnych walut oraz do celów
zabezpieczenia
portfela członka rozliczającego, który nie wykonał zobowiązania, i to tylko wówczas, gdy wykorzystanie instrumentów pochodnych w tym celu przewidują procedury CCP w zakresie zarządzania przypadkami niewykonania zobowiązania.

Derivatives should only be used by a CCP for managing liquidity risk arising for exposures to different currencies and for the purposes of
hedging
the portfolio of a defaulted clearing member and only where the CCP’s default management procedures envisage such use.

Zabezpieczony
portfel jest denominowany w różnych walutach, w tym w EUR, USD i GBP.

The
shielded
portfolio is denominated in various currencies including EUR, USD and GBP.
Zabezpieczony
portfel jest denominowany w różnych walutach, w tym w EUR, USD i GBP.

The
shielded
portfolio is denominated in various currencies including EUR, USD and GBP.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich