Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wytrzymałość
Wytrzymałość

Strength
Wytrzymałość

Strength

Wytrzymałość
.

Strength
Wytrzymałość
.

Strength

Wytrzymałość

Strength
Wytrzymałość

Strength

Wytrzymałość
.

Strength
.
Wytrzymałość
.

Strength
.

...od badania zmęczeniowego, jeśli prosta konstrukcja elementu umożliwia teoretyczne sprawdzenie jego
wytrzymałości
.

...may waive an endurance test if the simple design of a component makes a theoretical check of its
strength
possible.
Organ udzielający homologacji lub placówka techniczna może odstąpić od badania zmęczeniowego, jeśli prosta konstrukcja elementu umożliwia teoretyczne sprawdzenie jego
wytrzymałości
.

The type approval authority or technical service may waive an endurance test if the simple design of a component makes a theoretical check of its
strength
possible.

...dany element składowy został zaprojektowany i na podstawie którego określana jest jego
wytrzymałość
.

...maximum pressure to which the component is designed to be subjected and on the basis of which its
strength
is determined.
„Ciśnienie pracy” oznacza najwyższe ciśnienie, na którego oddziaływanie dany element składowy został zaprojektowany i na podstawie którego określana jest jego
wytrzymałość
.

‘Working pressure’ means the maximum pressure to which the component is designed to be subjected and on the basis of which its
strength
is determined.

EN 1651:1999 – Sprzęt paralotniowy – Uprzęże – Wymagania bezpieczeństwa i badania
wytrzymałości

EN 1651:1999 — Paragliding equipment — Harnesses — Safety requirements and
strength
tests
EN 1651:1999 – Sprzęt paralotniowy – Uprzęże – Wymagania bezpieczeństwa i badania
wytrzymałości

EN 1651:1999 — Paragliding equipment — Harnesses — Safety requirements and
strength
tests

WYMAGANIA W ZAKRESIE
WYTRZYMAŁOŚCI

PERFORMANCE REQUIREMENTS
WYMAGANIA W ZAKRESIE
WYTRZYMAŁOŚCI

PERFORMANCE REQUIREMENTS

...na powierzchnie hamowania połączone z kołami przy pomocy części składowych o odpowiedniej
wytrzymałości
.

...systems shall act on braking surfaces connected to the wheels through components of adequate
strength
.
Układy hamulcowe roboczy, awaryjny i postojowy muszą oddziaływać na powierzchnie hamowania połączone z kołami przy pomocy części składowych o odpowiedniej
wytrzymałości
.

The service, secondary and parking braking systems shall act on braking surfaces connected to the wheels through components of adequate
strength
.

...muszą oddziaływać na powierzchnie hamowania połączone z kołami za pomocą elementów o odpowiedniej
wytrzymałości
.

...systems must act on braking surfaces connected to the wheels through components of adequate
strength
.
Układy hamulcowe roboczy, awaryjny i postojowy muszą oddziaływać na powierzchnie hamowania połączone z kołami za pomocą elementów o odpowiedniej
wytrzymałości
.

The service, secondary and parking braking systems must act on braking surfaces connected to the wheels through components of adequate
strength
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich