Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wynagrodzić
...wynagrodzenia jest odpowiednio wyważona; stałe składniki stanowią na tyle dużą część łącznego
wynagrodzenia
, aby możliwe było prowadzenie całkowicie elastycznej polityki dotyczącej zmiennych skł

...balanced and the fixed component represents a sufficiently high proportion of the total
remuneration
to allow the operation of a fully flexible policy, on variable remuneration components,
proporcja stałych i zmiennych składników łącznego wynagrodzenia jest odpowiednio wyważona; stałe składniki stanowią na tyle dużą część łącznego
wynagrodzenia
, aby możliwe było prowadzenie całkowicie elastycznej polityki dotyczącej zmiennych składników wynagrodzenia, w tym niewypłacanie zmiennych składników wynagrodzenia.

fixed and variable components of total remuneration are appropriately balanced and the fixed component represents a sufficiently high proportion of the total
remuneration
to allow the operation of a fully flexible policy, on variable remuneration components, including the possibility to pay no variable remuneration component.

...zmiennych jest odpowiednio wyważony, a stałe składniki stanowią na tyle dużą część łącznego
wynagrodzenia
, aby możliwe było prowadzenie całkowicie elastycznej polityki dotyczącej zmiennych skł

...balanced and the fixed component represents a sufficiently high proportion of the total
remuneration
to allow the operation of a fully flexible policy on variable remuneration components,
stosunek składników stałych łącznego wynagrodzenia do składników zmiennych jest odpowiednio wyważony, a stałe składniki stanowią na tyle dużą część łącznego
wynagrodzenia
, aby możliwe było prowadzenie całkowicie elastycznej polityki dotyczącej zmiennych składników wynagrodzenia, w tym niewypłacanie zmiennego składnika wynagrodzenia;

fixed and variable components of total remuneration are appropriately balanced and the fixed component represents a sufficiently high proportion of the total
remuneration
to allow the operation of a fully flexible policy on variable remuneration components, including the possibility to pay no variable remuneration component;

...wypłacanych przez ZAFI, do wszelkich kwot wypłacanych bezpośrednio przez sam AFI, w tym
wynagrodzenia
dodatkowego, oraz do każdego przekazania jednostek uczestnictwa lub udziałów AFI, doko

The principles set out in paragraph 1 shall apply to remuneration of any type paid by the AIFM, to any amount paid directly by the AIF itself, including carried interest, and to any transfer of units...
Zasady określone w ust. 1 mają zastosowanie do wszelkich typów wynagrodzeń wypłacanych przez ZAFI, do wszelkich kwot wypłacanych bezpośrednio przez sam AFI, w tym
wynagrodzenia
dodatkowego, oraz do każdego przekazania jednostek uczestnictwa lub udziałów AFI, dokonanych na korzyść tych kategorii personelu, w tym wyższych kadr kierowniczych, osób podejmujących ryzyko działalności oraz osób sprawujących kontrolę oraz wszelkich pracowników otrzymujących całkowite wynagrodzenie plasujące ich na tym samym szczeblu siatki płac, co kadra kierownicza wyższego szczebla i osoby podejmujące ryzyko działalności, których działalność zawodowa ma istotny wpływ na ich profil ryzyka lub profile ryzyka AFI, którymi zarządzają.

The principles set out in paragraph 1 shall apply to remuneration of any type paid by the AIFM, to any amount paid directly by the AIF itself, including carried interest, and to any transfer of units or shares of the AIF, made to the benefits of those categories of staff, including senior management, risk takers, control functions and any employee receiving total remuneration that takes them into the same remuneration bracket as senior management and risk takers, whose professional activities have a material impact on their risk profile or the risk profiles of the AIF that they manage.

...wypłacone przez ZAFI swoim pracownikom, liczbę beneficjentów oraz, w odpowiednich przypadkach,
wynagrodzenie
dodatkowe wypłacone przez AFI;

the total amount of remuneration for the financial year, split into fixed and variable remuneration, paid by the AIFM to its staff, and number of beneficiaries, and, where relevant, carried interest...
ogólną kwotę wynagrodzeń za dany rok obrotowy w podziale na wynagrodzenie stałe i zmienne wypłacone przez ZAFI swoim pracownikom, liczbę beneficjentów oraz, w odpowiednich przypadkach,
wynagrodzenie
dodatkowe wypłacone przez AFI;

the total amount of remuneration for the financial year, split into fixed and variable remuneration, paid by the AIFM to its staff, and number of beneficiaries, and, where relevant, carried interest paid by the AIF;

wynagrodzenie
dodatkowe” oznacza udział w zyskach AFI przypadających ZAFI jako wynagrodzenie za zarządzanie AFI z wykluczeniem jakiegokolwiek udziału w zyskach AFI przypadających ZAFI z tytułu...

‘carried interest’ means a share in the profits of the AIF accrued to the AIFM as compensation for the management of the AIF and excluding any share in the profits of the AIF accrued to the AIFM as a...
wynagrodzenie
dodatkowe” oznacza udział w zyskach AFI przypadających ZAFI jako wynagrodzenie za zarządzanie AFI z wykluczeniem jakiegokolwiek udziału w zyskach AFI przypadających ZAFI z tytułu jakiejkolwiek inwestycji dokonanej przez ZAFI w AFI;

‘carried interest’ means a share in the profits of the AIF accrued to the AIFM as compensation for the management of the AIF and excluding any share in the profits of the AIF accrued to the AIFM as a return on any investment by the AIFM into the AIF;

Zmiany w
wynagrodzeniach
były umiarkowane i przemysł wspólnotowy i tempo inwestycji przemysłu wspólnotowego było nadal stabilne.

Wages
developed moderately and the Community industry continued to invest at a stable pace.
Zmiany w
wynagrodzeniach
były umiarkowane i przemysł wspólnotowy i tempo inwestycji przemysłu wspólnotowego było nadal stabilne.

Wages
developed moderately and the Community industry continued to invest at a stable pace.

...przez Crédit Mutuel (po utworzeniu przedmiotowego ośrodka) i stwierdziły, że ta wysokość
wynagrodzenia
była całkowicie uzasadniona.

...produced by Crédit Mutuel (after the measure at hand was adopted), concluding that this level of
remuneration
was fully justified.
Władze francuskie powołały się na prace z zakresu księgowości analitycznej prowadzone przez Crédit Mutuel (po utworzeniu przedmiotowego ośrodka) i stwierdziły, że ta wysokość
wynagrodzenia
była całkowicie uzasadniona.

They referred to the cost accounts produced by Crédit Mutuel (after the measure at hand was adopted), concluding that this level of
remuneration
was fully justified.

...audytowe, usługi związane z emeryturami, usługi ubezpieczeniowe, rachunkowe oraz usługi związane z
wynagrodzeniami
, były pokrywane przez wszystkie odpowiednie przedsiębiorstwa należące do grupy z...

...consultancy services related to general contracts, audit, pension, insurance, accounting and
salary
services were covered by all relevant companies of the group with a certain percentage of eac
Nowy system miał zastosowanie od 2004 r. Zgodnie z nowym systemem wspólne koszty takie, jak infrastruktura IT i łączności, ogólne koszty PR, koszty niektórych pracowników przedsiębiorstw, usługi doradcze związane z umowami ogólnymi, usługi audytowe, usługi związane z emeryturami, usługi ubezpieczeniowe, rachunkowe oraz usługi związane z
wynagrodzeniami
, były pokrywane przez wszystkie odpowiednie przedsiębiorstwa należące do grupy z pewnego odsetka obrotu każdego z nich.

The new system applied from 2004 onwards. According to the new system, common costs such as IT and communication infrastructure, general PR costs, certain corporate staff, consultancy services related to general contracts, audit, pension, insurance, accounting and
salary
services were covered by all relevant companies of the group with a certain percentage of each company’s turnover.

Wiadomo jednak, że aby przepisy w zakresie rozsądnej polityki
wynagrodzeń
były bardziej skuteczne, należałoby je wdrożyć w konsekwentny sposób na poziomie ogólnoświatowym.

However, it is acknowledged that to be more effective, principles on sound
remuneration
policy would need to be implemented globally and in a consistent manner.
Wiadomo jednak, że aby przepisy w zakresie rozsądnej polityki
wynagrodzeń
były bardziej skuteczne, należałoby je wdrożyć w konsekwentny sposób na poziomie ogólnoświatowym.

However, it is acknowledged that to be more effective, principles on sound
remuneration
policy would need to be implemented globally and in a consistent manner.

...siła robocza DPLP składała się głównie z urzędników służby cywilnej, w przypadku których koszty
wynagrodzeń
były bardzo mało elastyczne.

...1992. Furthermore, in the past, DPLP’s workforce was mainly composed of civil servants, whose
payroll
costs were very rigid.
Model biznesowy dotyczący points poste niekoniecznie był dostępny od 1992 r. Ponadto w przeszłości siła robocza DPLP składała się głównie z urzędników służby cywilnej, w przypadku których koszty
wynagrodzeń
były bardzo mało elastyczne.

The business model of the points poste has not necessarily been available since 1992. Furthermore, in the past, DPLP’s workforce was mainly composed of civil servants, whose
payroll
costs were very rigid.

Powinna także zawierać ogólny opis sposobu, w jaki polityka
wynagrodzeń
była wdrażana w poprzednim roku obrachunkowym.

It should also contain an overview of the manner in which the
remuneration
policy has been implemented in the previous financial year.
Powinna także zawierać ogólny opis sposobu, w jaki polityka
wynagrodzeń
była wdrażana w poprzednim roku obrachunkowym.

It should also contain an overview of the manner in which the
remuneration
policy has been implemented in the previous financial year.

...system bankowy, ważne jest, aby nowe wymogi dotyczące polityki i praktyk w zakresie
wynagrodzeń
były wdrażane w jednolity sposób oraz obejmowały wszystkie aspekty wynagrodzenia, w tym

...firms and destabilise the banking system, it is important that the new obligation concerning
remuneration
policies and practices should be implemented in a consistent manner and should cover al
Ponieważ nierozważne podejmowanie nadmiernego ryzyka może zagrozić dobrej kondycji finansowej instytucji kredytowych lub firm inwestycyjnych i zdestabilizować system bankowy, ważne jest, aby nowe wymogi dotyczące polityki i praktyk w zakresie
wynagrodzeń
były wdrażane w jednolity sposób oraz obejmowały wszystkie aspekty wynagrodzenia, w tym pensje zasadnicze, nieokreślone z góry świadczenia emerytalne i wszelkie świadczenia o podobnym charakterze.

Because excessive and imprudent risk-taking may undermine the financial soundness of credit institutions or investment firms and destabilise the banking system, it is important that the new obligation concerning
remuneration
policies and practices should be implemented in a consistent manner and should cover all aspects of remuneration including salaries, discretionary pension benefits and any similar benefits.

Aby polityka
wynagrodzeń
była zgodna z tymi celami, strategią biznesową, wartościami i długoterminowym interesem instytucji finansowej, oprócz wyników finansowych należy uwzględniać inne czynniki,...

In order for
remuneration
policy to be in line with the objectives, the business strategy, the values and the long-term interests of the financial institution, other factors, apart from financial...
Aby polityka
wynagrodzeń
była zgodna z tymi celami, strategią biznesową, wartościami i długoterminowym interesem instytucji finansowej, oprócz wyników finansowych należy uwzględniać inne czynniki, takie jak zgodność z systemami i mechanizmami kontrolnymi instytucji finansowej, jak również przestrzeganie standardów dotyczących relacji z klientami i inwestorami.

In order for
remuneration
policy to be in line with the objectives, the business strategy, the values and the long-term interests of the financial institution, other factors, apart from financial performance, should be considered, such as compliance with systems and controls of the financial institution, as well as compliance with the standards governing the relationship with clients and investors.

...jako czynność odrębna, w celu zapewnienia, by gama rozpatrywanych produktów i ustalenia dotyczące
wynagrodzenia
były współmierne do oczekiwań konsumenta co do takiej porady.

...where advice is described as independent to ensure that the range of products considered and
remuneration
arrangements are commensurate with consumers’ expectations of such advice.
Należy zapewnić, by państwa członkowskie wprowadziły środki zabezpieczające, gdy porada jest opisywana jako czynność odrębna, w celu zapewnienia, by gama rozpatrywanych produktów i ustalenia dotyczące
wynagrodzenia
były współmierne do oczekiwań konsumenta co do takiej porady.

It is appropriate to ensure that Member States impose safeguards where advice is described as independent to ensure that the range of products considered and
remuneration
arrangements are commensurate with consumers’ expectations of such advice.

W szczególności zasady te powinny zapewniać, by polityka zróżnicowanych
wynagrodzeń
była kształtowana w sposób gwarantujący, by zachęty finansowe były dostosowane do długoterminowych interesów...

In particular, the principles should provide that the design of variable remunerationpolicies ensures that incentives are aligned with the long-term interests of the credit institution or investment...
W szczególności zasady te powinny zapewniać, by polityka zróżnicowanych
wynagrodzeń
była kształtowana w sposób gwarantujący, by zachęty finansowe były dostosowane do długoterminowych interesów instytucji kredytowej lub firmy inwestycyjnej oraz by metody płatności wzmacniały jej bazę kapitałową. Uzależnione od wyników składniki wynagrodzenia powinny także przyczyniać się do większej sprawiedliwości struktur wynagrodzeń w danej instytucji kredytowej lub firmy inwestycyjnej.

In particular, the principles should provide that the design of variable remunerationpolicies ensures that incentives are aligned with the long-term interests of the credit institution or investment firm and that payment methods strengthen its capital base.

...że uzgodniono odpowiednie, stałe wynagrodzenie oraz że rentowność jest wystarczająca, aby
wynagrodzenie
było wypłacane długoterminowo.

...a fixed and appropriate remuneration is agreed and if profitability is sufficient to maintain this
remuneration
in the long run.
Zdaniem WestLB można pominąć kwestię, czy w ostatnich latach przed transferem bank wykazywał średnie zyski, pod warunkiem że uzgodniono odpowiednie, stałe wynagrodzenie oraz że rentowność jest wystarczająca, aby
wynagrodzenie
było wypłacane długoterminowo.

According to WestLB, the question of whether the bank generated average profits in the years before the transfer can, in principle, remain unanswered if a fixed and appropriate remuneration is agreed and if profitability is sufficient to maintain this
remuneration
in the long run.

...działają na poziomie transgranicznym, istotne jest by dopilnować, aby zasady rozsądnej polityki
wynagrodzeń
były stosowane konsekwentnie we wszystkich państwach członkowskich.

...financial undertakings operate cross-border, it is important to ensure that principles on sound
remuneration
policy are applied consistently throughout the Member States.
Biorąc pod uwagę presję konkurencyjną w branży usług finansowych i fakt, że liczne przedsiębiorstwa finansowe działają na poziomie transgranicznym, istotne jest by dopilnować, aby zasady rozsądnej polityki
wynagrodzeń
były stosowane konsekwentnie we wszystkich państwach członkowskich.

Given the competitive pressures in the financial services industry and the fact that many financial undertakings operate cross-border, it is important to ensure that principles on sound
remuneration
policy are applied consistently throughout the Member States.

Koszty związane z personelem, niezależnie od jego statusu, są ograniczone do rzeczywistych kosztów
wynagrodzenia
, tj. wynagrodzenia, pensji, kosztów świadczeń socjalnych i emerytalnych, wypłacanych...

Staff costs whatever the staff’s status, shall be limited to actual wage costs, namely remuneration, wages, social charges and retirement costs, for staff specifically allocated entirely or in part...
Koszty związane z personelem, niezależnie od jego statusu, są ograniczone do rzeczywistych kosztów
wynagrodzenia
, tj. wynagrodzenia, pensji, kosztów świadczeń socjalnych i emerytalnych, wypłacanych pracownikom przypisanym konkretnie (w pełnym lub niepełnym wymiarze czasu pracy) do zadań związanych z wykonaniem programu prac.

Staff costs whatever the staff’s status, shall be limited to actual wage costs, namely remuneration, wages, social charges and retirement costs, for staff specifically allocated entirely or in part to the implementation of the work programme.

...przed dniem 1 listopada 2009 r., taka wielostronna opłata interchange lub inne uzgodnione
wynagrodzenie
stosuje się do każdej krajowej transakcji polecenia zapłaty zrealizowanej przed dniem

...providers of the payee and of the payer, such a multilateral interchange fee or other agreed
remuneration
shall apply for any national direct debit transaction executed before 1 November 2012.
Bez uszczerbku dla ust. 2 i 3, w przypadkach gdy pomiędzy dostawcami usług płatniczych odbiorcy i płatnika obowiązuje wielostronna opłata interchange lub inne wynagrodzenie dotyczące krajowej transakcji polecenia zapłaty przeprowadzonej przed dniem 1 listopada 2009 r., taka wielostronna opłata interchange lub inne uzgodnione
wynagrodzenie
stosuje się do każdej krajowej transakcji polecenia zapłaty zrealizowanej przed dniem 1 listopada 2012 r.

Without prejudice to paragraphs 2 and 3, where a multilateral interchange fee or other agreed remuneration for a national direct debit transaction executed before 1 November 2009 applies between the payment service providers of the payee and of the payer, such a multilateral interchange fee or other agreed
remuneration
shall apply for any national direct debit transaction executed before 1 November 2012.

Do wyliczania
wynagrodzeń
stosuje się kursy walutowe stosowane przy wykonywaniu ogólnego budżetu Unii Europejskiej w miesiącu poprzedzającym termin, o którym mowa w ust. 1.

The exchange rates for the calculation of such
remuneration
shall be those used for implementation of the general budget of the European Union for the month preceding the date referred to in the...
Do wyliczania
wynagrodzeń
stosuje się kursy walutowe stosowane przy wykonywaniu ogólnego budżetu Unii Europejskiej w miesiącu poprzedzającym termin, o którym mowa w ust. 1.

The exchange rates for the calculation of such
remuneration
shall be those used for implementation of the general budget of the European Union for the month preceding the date referred to in the first paragraph.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich