Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wymywać
Bufor
wymywający
, przygotowany zgodnie z warunkami stosowanego analizatora (4.9).

Elution
buffers, prepared according to conditions for the analyser used (4.9).
Bufor
wymywający
, przygotowany zgodnie z warunkami stosowanego analizatora (4.9).

Elution
buffers, prepared according to conditions for the analyser used (4.9).

wymywanie
rtęci;

washing
of mercury;
wymywanie
rtęci;

washing
of mercury;

Badanie
wymywania
w warunkach polowych

Field
leaching
studies
Badanie
wymywania
w warunkach polowych

Field
leaching
studies

Badania lizymetryczne oraz badania
wymywania
w warunkach polowych

Lysimeter studies or field
leaching
studies
Badania lizymetryczne oraz badania
wymywania
w warunkach polowych

Lysimeter studies or field
leaching
studies

Badania lizymetryczne oraz badania
wymywania
w warunkach polowych

Lysimeter studies or field
leaching
studies
Badania lizymetryczne oraz badania
wymywania
w warunkach polowych

Lysimeter studies or field
leaching
studies

Badanie
wymywania
w warunkach polowych

Field
leaching
studies
Badanie
wymywania
w warunkach polowych

Field
leaching
studies

Badanie
wymywania
w warunkach polowych

Field
leaching
studies
Badanie
wymywania
w warunkach polowych

Field
leaching
studies

Mieszaniny związków chemicznych są
wymywane
w kolejności ich hydrofobowości, pierwsze wymywane są związki chemiczne rozpuszczalne w wodzie, a na końcu związki chemiczne rozpuszczalne w olejach,...

Mixtures of chemicals are
eluted
in order of their hydrophobicity, with water-soluble chemicals eluted first and oil-soluble chemicals last, in proportion to their hydrocarbon-water partition...
Mieszaniny związków chemicznych są
wymywane
w kolejności ich hydrofobowości, pierwsze wymywane są związki chemiczne rozpuszczalne w wodzie, a na końcu związki chemiczne rozpuszczalne w olejach, proporcjonalnie do ich współczynnika podziału między węglowodory oraz wodę.

Mixtures of chemicals are
eluted
in order of their hydrophobicity, with water-soluble chemicals eluted first and oil-soluble chemicals last, in proportion to their hydrocarbon-water partition coefficient.

...ornych, co pozwoli odzyskać azotany wymyte z podglebia w okresie jesiennym oraz ograniczy ich
wymywanie
w okresie zimowym, nie stosuje się orki międzyplonów przed dniem 1 lutego;

catch crops shall not be ploughed before 1 February in order to ensure permanent vegetal cover of arable area for recovering subsoil autumn losses of nitrates and limit winter losses;
w celu zapewnienia stałej pokrywy roślinnej na gruntach ornych, co pozwoli odzyskać azotany wymyte z podglebia w okresie jesiennym oraz ograniczy ich
wymywanie
w okresie zimowym, nie stosuje się orki międzyplonów przed dniem 1 lutego;

catch crops shall not be ploughed before 1 February in order to ensure permanent vegetal cover of arable area for recovering subsoil autumn losses of nitrates and limit winter losses;

...ornych, która pozwala odzyskać azotany wymyte z podglebia w okresie jesiennym oraz ogranicza ich
wymywanie
w okresie zimowym, nie wykonuje się orki międzyplonów przed dniem 15 lutego.

catch crops shall not be ploughed before 15 February in order to ensure permanent vegetal cover of the arable area for recovering subsoil autumn losses of nitrates and limit winter losses.
w celu zapewnienia stałej pokrywy roślinnej na gruntach ornych, która pozwala odzyskać azotany wymyte z podglebia w okresie jesiennym oraz ogranicza ich
wymywanie
w okresie zimowym, nie wykonuje się orki międzyplonów przed dniem 15 lutego.

catch crops shall not be ploughed before 15 February in order to ensure permanent vegetal cover of the arable area for recovering subsoil autumn losses of nitrates and limit winter losses.

...ornych, która pozwala odzyskać azotany wymyte z podglebia w okresie jesiennym oraz ogranicza ich
wymywanie
w okresie zimowym, nie wykonuje się orki międzyplonów przed dniem 15 lutego.

catch crops shall not be ploughed before 15 February in order to ensure permanent vegetal cover of the arable area for recovering subsoil autumn losses of nitrates and limit winter losses.
w celu zapewnienia stałej pokrywy roślinnej na gruntach ornych, która pozwala odzyskać azotany wymyte z podglebia w okresie jesiennym oraz ogranicza ich
wymywanie
w okresie zimowym, nie wykonuje się orki międzyplonów przed dniem 15 lutego.

catch crops shall not be ploughed before 15 February in order to ensure permanent vegetal cover of the arable area for recovering subsoil autumn losses of nitrates and limit winter losses.

Wymywanie
w kolumnie metabolitów, produktów rozkładu i produktów reakcji

Column
leaching
of metabolites, breakdown and reaction products
Wymywanie
w kolumnie metabolitów, produktów rozkładu i produktów reakcji

Column
leaching
of metabolites, breakdown and reaction products

Badania
wymywania
w kolumnie powinny dostarczyć danych wystarczających, by ocenić mobilność i potencjał wymywania substancji czynnej.

Column
leaching
studies shall provide sufficient data to evaluate the mobility and leaching potential of the active substance.
Badania
wymywania
w kolumnie powinny dostarczyć danych wystarczających, by ocenić mobilność i potencjał wymywania substancji czynnej.

Column
leaching
studies shall provide sufficient data to evaluate the mobility and leaching potential of the active substance.

Wymywanie
w kolumnie substancji czynnej

Column
leaching
of the active substance
Wymywanie
w kolumnie substancji czynnej

Column
leaching
of the active substance

...zastosowana ze względu na słabą adsorpcję, jako alternatywę należy rozważyć zastosowanie badania
wymywania
w kolumnie (zob. pkt 7.1.4.1).

Where the batch equilibrium method cannot be applied due to weak adsorption, column
leaching
studies (see point 7.1.4.1) shall be considered as an alternative.
Gdy metoda równowagi okresowej nie może być zastosowana ze względu na słabą adsorpcję, jako alternatywę należy rozważyć zastosowanie badania
wymywania
w kolumnie (zob. pkt 7.1.4.1).

Where the batch equilibrium method cannot be applied due to weak adsorption, column
leaching
studies (see point 7.1.4.1) shall be considered as an alternative.

Badania
wymywania
w kolumnie

Column
leaching
studies
Badania
wymywania
w kolumnie

Column
leaching
studies

Badania
wymywania
w kolumnie

Column
leaching
studies
Badania
wymywania
w kolumnie

Column
leaching
studies

Badania
wymywania
w kolumnie

Column
leaching
studies
Badania
wymywania
w kolumnie

Column
leaching
studies

Produkt uboczny przetwarzania cykorii, uzyskiwany po rozdzieleniu inuliny i oligofruktozy oraz
wymywaniu
jonowymiennym.

By-product from chicory processing obtained after the separation of inulin and oligofructose and ion exchange eluation.
Produkt uboczny przetwarzania cykorii, uzyskiwany po rozdzieleniu inuliny i oligofruktozy oraz
wymywaniu
jonowymiennym.

By-product from chicory processing obtained after the separation of inulin and oligofructose and ion exchange eluation.

Rozpocząć
wymywanie
chromatograficzne, pobierając 180 ml mieszaniny n-heksanu/eteru etylowego w proporcji 99/1, przy przepływie około 15 kropli w ciągu 10 sekund.

Then start the chromatographic
elution
by collecting 180 ml of the mixture of n-hexane/ethyl ether (ratio 99:1), keeping a rate of flow of approximately 15 drops every 10 seconds.
Rozpocząć
wymywanie
chromatograficzne, pobierając 180 ml mieszaniny n-heksanu/eteru etylowego w proporcji 99/1, przy przepływie około 15 kropli w ciągu 10 sekund.

Then start the chromatographic
elution
by collecting 180 ml of the mixture of n-hexane/ethyl ether (ratio 99:1), keeping a rate of flow of approximately 15 drops every 10 seconds.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich