Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wykraczać
...mowa w lit. a), c) i d) ust.1, Komisja może podjąć decyzję o kontynuowaniu interwencji publicznej
wykraczającej
poza kwoty wskazane w tym ustępie, jeżeli wymaga tego sytuacja na rynku oraz, w...

...(a), (c) and (d) of that paragraph, the Commission may decide to continue public intervention
beyond
the amounts referred to in that paragraph if the market situation and, in particular, the dev
W drodze odstępstwa od ust. 1, dla produktów, o których mowa w lit. a), c) i d) ust.1, Komisja może podjąć decyzję o kontynuowaniu interwencji publicznej
wykraczającej
poza kwoty wskazane w tym ustępie, jeżeli wymaga tego sytuacja na rynku oraz, w szczególności, zmiany cen rynkowych.”.

By way of derogation from paragraph 1, for the products referred to in points (a), (c) and (d) of that paragraph, the Commission may decide to continue public intervention
beyond
the amounts referred to in that paragraph if the market situation and, in particular, the development of market prices, so requires.’.

po trzecie, rekompensata nie
wykracza
poza kwotę niezbędną do zupełnego lub częściowego pokrycia kosztów związanych z wykonywaniem usług w interesie publicznym, uwzględniając przy tym stosowne...

third, the compensation cannot
exceed what
is necessary to cover all or part of the costs incurred in discharging the public service obligations, taking into account the relevant receipts and a...
po trzecie, rekompensata nie
wykracza
poza kwotę niezbędną do zupełnego lub częściowego pokrycia kosztów związanych z wykonywaniem usług w interesie publicznym, uwzględniając przy tym stosowne dochody i rozsądny zysk związany z wykonywaniem tych zadań,

third, the compensation cannot
exceed what
is necessary to cover all or part of the costs incurred in discharging the public service obligations, taking into account the relevant receipts and a reasonable profit for discharging those obligations,

...o uznanie części produkcji przekraczającej ten pułap, w części lub w całości, za produkcję
wykraczającą
poza kwotę.

By way of derogation from the deadline fixed in Article 3(1) of Regulation (EC) No 493/2006, undertakings whose isoglucose production exceeded the threshold referred to in that paragraph may submit,...
W drodze odstępstwa od terminu określonego w art. 3 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 493/2006, przedsiębiorstwa, których produkcja izoglukozy przekroczyła pułap ustalony w tymże ustępie, mogą, w terminie do dnia 30 września 2007 r., wystąpić z wnioskiem o uznanie części produkcji przekraczającej ten pułap, w części lub w całości, za produkcję
wykraczającą
poza kwotę.

By way of derogation from the deadline fixed in Article 3(1) of Regulation (EC) No 493/2006, undertakings whose isoglucose production exceeded the threshold referred to in that paragraph may submit, before 30 September 2007, a request that the share of their production of isoglucose which exceeds the above threshold should be considered fully or partially to be produced in excess of the quota.

Wszelka pomoc
wykraczająca
poza wymienioną kwotę musi być indywidualnie zgłaszana Urzędowi.

Any aid
exceeding
that amount must be notified individually to the Authority.
Wszelka pomoc
wykraczająca
poza wymienioną kwotę musi być indywidualnie zgłaszana Urzędowi.

Any aid
exceeding
that amount must be notified individually to the Authority.

Wszelka pomoc
wykraczająca
poza wymienioną kwotę musi być indywidualnie zgłaszana Urzędowi.

Any aid
exceeding
that amount must be notified individually to the Authority.
Wszelka pomoc
wykraczająca
poza wymienioną kwotę musi być indywidualnie zgłaszana Urzędowi.

Any aid
exceeding
that amount must be notified individually to the Authority.

Komisja podniosła również kwestię tego, czy pomoc
wykraczająca
poza wkład w koszty restrukturyzacji może być wykorzystywana do finansowania agresywnych zachowań rynkowych.

The Commission raised the issue of whether the aid,
beyond
the contribution to restructuring costs, could be used to finance aggressive market behaviour.
Komisja podniosła również kwestię tego, czy pomoc
wykraczająca
poza wkład w koszty restrukturyzacji może być wykorzystywana do finansowania agresywnych zachowań rynkowych.

The Commission raised the issue of whether the aid,
beyond
the contribution to restructuring costs, could be used to finance aggressive market behaviour.

Uzasadnienie wyboru obszarów zależnych głównie od rybactwa, których wielkość
wykracza
poza limit wskazany w art. 43 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1198/2006

Justification for the selection of fisheries areas whose size
falls
outside the limits set out in Article 43(3) of Regulation (EC) No 1198/2006
Uzasadnienie wyboru obszarów zależnych głównie od rybactwa, których wielkość
wykracza
poza limit wskazany w art. 43 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1198/2006

Justification for the selection of fisheries areas whose size
falls
outside the limits set out in Article 43(3) of Regulation (EC) No 1198/2006

...z którym władze niemieckie zobowiązane są zgłaszać indywidualnie wszystkie premie dla MŚP, które
wykraczają
poza limity zgłoszeń indywidualnych określone w ogólnym rozporządzeniu w sprawie wyłączeń

...a specific provision [25] requiring Germany to notify individually any award of SME bonuses which
exceeds
the individual notification threshold of SME block-exemption Regulation.
Program ten zawiera wyraźny przepis [25], zgodnie z którym władze niemieckie zobowiązane są zgłaszać indywidualnie wszystkie premie dla MŚP, które
wykraczają
poza limity zgłoszeń indywidualnych określone w ogólnym rozporządzeniu w sprawie wyłączeń blokowych.

This scheme contains a specific provision [25] requiring Germany to notify individually any award of SME bonuses which
exceeds
the individual notification threshold of SME block-exemption Regulation.

...sprawie wyłączeń grupowychlub podlega obowiązkowi zgłoszenia indywidualnego w związku z faktem, że
wykracza
poza limity zgłoszeń indywidualnych określone w tym rozporządzeniu.

It must also be used for individual aid for Research and Development to SMEs, which
does
not fall under the General Block Exemption Regulationor is subject to individual notification obligation as it.
..
Niniejszy formularz należy również stosować w odniesieniu do pomocy indywidualnej na działalność badawczą i rozwojową dla MŚP, której nie dotyczy ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń grupowychlub podlega obowiązkowi zgłoszenia indywidualnego w związku z faktem, że
wykracza
poza limity zgłoszeń indywidualnych określone w tym rozporządzeniu.

It must also be used for individual aid for Research and Development to SMEs, which
does
not fall under the General Block Exemption Regulationor is subject to individual notification obligation as it
exceeds
the individual notification thresholds laid down therein.

...wyłączeniu grupowym (93) lub podlega obowiązkowi zgłoszenia indywidualnego w związki z faktem, że
wykracza
poza limity zgłoszeń indywidualnych określone w wyłączeniu grupowym.

It must also be used for individual aid for Research and Development to SMEs, which
does
not fall under a Block Exemption Regulation (93) or is subject to individual notification obligation as it.
..
Niniejszy formularz należy również stosować w odniesieniu do pomocy indywidualnej na badania i rozwój dla MŚP, których nie dotyczy rozporządzenie o wyłączeniu grupowym (93) lub podlega obowiązkowi zgłoszenia indywidualnego w związki z faktem, że
wykracza
poza limity zgłoszeń indywidualnych określone w wyłączeniu grupowym.

It must also be used for individual aid for Research and Development to SMEs, which
does
not fall under a Block Exemption Regulation (93) or is subject to individual notification obligation as it
exceeds
the individual notification thresholds laid down in the block exemption.

...a także dokonuje się jego notyfikacji zgodnie z taką samą procedurą jak budżet roczny, nie
wykraczając
poza limity określone ramami finansowymi.

The draft amending budget shall be drawn up, proposed, and adopted and notification given in accordance with the same procedure as the general budget, within the limits set down in the financial...
Projekt budżetu korygującego jest sporządzany, przedstawiany i przyjmowany, a także dokonuje się jego notyfikacji zgodnie z taką samą procedurą jak budżet roczny, nie
wykraczając
poza limity określone ramami finansowymi.

The draft amending budget shall be drawn up, proposed, and adopted and notification given in accordance with the same procedure as the general budget, within the limits set down in the financial framework.

Do dnia 31 grudnia każdego roku Rada Sterująca przyjmuje projekt budżetu ogólnego
niewykraczającego
poza limity określone w ramach finansowych Agencji.

The Steering Board shall adopt the draft general budget by 31 December of each year within the Agency’s Financial Framework.
Do dnia 31 grudnia każdego roku Rada Sterująca przyjmuje projekt budżetu ogólnego
niewykraczającego
poza limity określone w ramach finansowych Agencji.

The Steering Board shall adopt the draft general budget by 31 December of each year within the Agency’s Financial Framework.

...nieprzewidzianych okoliczności dyrektor generalny może przedstawić projekt budżetu korygującego
niewykraczający
poza limity określone w ramach finansowych.

In the case of unavoidable, exceptional or unforeseen circumstances, the Chief Executive may propose a draft amending budget, within the limits set out in the Financial Framework.
W przypadkach zaistnienia nieuniknionych, wyjątkowych lub nieprzewidzianych okoliczności dyrektor generalny może przedstawić projekt budżetu korygującego
niewykraczający
poza limity określone w ramach finansowych.

In the case of unavoidable, exceptional or unforeseen circumstances, the Chief Executive may propose a draft amending budget, within the limits set out in the Financial Framework.

przyjmuje budżet ogólny Agencji,
niewykraczający
poza limity przewidziane ramami finansowymi zgodnie z decyzją Rady, najpóźniej do 31 grudnia każdego roku;

adopts the Agency’s general budget no later than 31 December of each year within the limits set in the Agency’s financial framework as decided by the Council;
przyjmuje budżet ogólny Agencji,
niewykraczający
poza limity przewidziane ramami finansowymi zgodnie z decyzją Rady, najpóźniej do 31 grudnia każdego roku;

adopts the Agency’s general budget no later than 31 December of each year within the limits set in the Agency’s financial framework as decided by the Council;

najpóźniej do dnia 31 grudnia każdego roku przyjmuje budżet ogólny Agencji,
niewykraczający
poza limity przewidziane ramami finansowymi Agencji zgodnie z decyzją Rady;

shall adopt the Agency’s general budget no later than 31 December of each year within the limits set in the Agency’s Financial Framework as decided by the Council;
najpóźniej do dnia 31 grudnia każdego roku przyjmuje budżet ogólny Agencji,
niewykraczający
poza limity przewidziane ramami finansowymi Agencji zgodnie z decyzją Rady;

shall adopt the Agency’s general budget no later than 31 December of each year within the limits set in the Agency’s Financial Framework as decided by the Council;

Jednakże prawa te często
wykraczały
poza świadczenie usług wynikających z użytkowania sieci i rozciągają się na dostawę końcowych urządzeń telekomunikacyjnych dla użytkowników w celu dołączania ich...

Those rights, however, often used to
go beyond
the provision of network utilisation services and used to extend to the supply of user terminal equipment for connection to the network.
Jednakże prawa te często
wykraczały
poza świadczenie usług wynikających z użytkowania sieci i rozciągają się na dostawę końcowych urządzeń telekomunikacyjnych dla użytkowników w celu dołączania ich do sieci.

Those rights, however, often used to
go beyond
the provision of network utilisation services and used to extend to the supply of user terminal equipment for connection to the network.

...celu osiągnięcia zysków (nie z zamiłowania), która stanowi udział w ogólnym obrocie gospodarczym (
wykraczająca
poza usługi świadczone na rzecz członków rodziny i przyjaciół) i nie jest uznawana za...

...(not a hobby) and may be characterised as a participation in general economic transactions (which
goes beyond
services performed for family or friends) and is neither an agricultural activity nor...
Działalność gospodarcza jest definiowana jako stała działalność, prowadzona na własny rachunek, podejmowana w celu osiągnięcia zysków (nie z zamiłowania), która stanowi udział w ogólnym obrocie gospodarczym (
wykraczająca
poza usługi świadczone na rzecz członków rodziny i przyjaciół) i nie jest uznawana za działalność rolniczą lub wykonywanie wolnego zawodu (takiego jak prawnik, lekarz, artysta lub nauczyciel akademicki).

A trade activity is defined as an independent, lasting activity which is exercised with an aim for profit (not a hobby) and may be characterised as a participation in general economic transactions (which
goes beyond
services performed for family or friends) and is neither an agricultural activity nor a profession (lawyer, doctor, artist or teacher).

Przedsiębiorstwa Bischof + Klein oraz Cofira przedstawiły pewne informacje i dokumenty, które
wykraczały
poza wymagane odpowiedzi wynikające z art. 11, a ponadto nie podważały faktów przedstawionych...

Bischof + Klein and Cofira provided some information or documents that
exceeded
the required replies to the Article 11 letter and did not contest the facts.
Przedsiębiorstwa Bischof + Klein oraz Cofira przedstawiły pewne informacje i dokumenty, które
wykraczały
poza wymagane odpowiedzi wynikające z art. 11, a ponadto nie podważały faktów przedstawionych przez Komisję.

Bischof + Klein and Cofira provided some information or documents that
exceeded
the required replies to the Article 11 letter and did not contest the facts.

Gwarancje takie nie mogą
wykraczać
poza wymagane przez państwo członkowskie na swoim własnym terytorium.

Such guarantees must not
exceed
those required by the Member State in its own territory.
Gwarancje takie nie mogą
wykraczać
poza wymagane przez państwo członkowskie na swoim własnym terytorium.

Such guarantees must not
exceed
those required by the Member State in its own territory.

...planowane działania szkoleniowe służyłyby nie tylko spełnieniu wymogów prawnych, ale również
wykraczałyby
poza wymagany przepisami prawa zakres.

Second, the training measures planned not only fulfil the existing legal requirements but
go beyond what
is mandatory.
Po drugie planowane działania szkoleniowe służyłyby nie tylko spełnieniu wymogów prawnych, ale również
wykraczałyby
poza wymagany przepisami prawa zakres.

Second, the training measures planned not only fulfil the existing legal requirements but
go beyond what
is mandatory.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich