Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wygodny
Żadne osłony od dołu nie mogą przeszkadzać osobie obsługującej w
wygodnym
dostępie do sprzężenia.

Any underrun protection device shall not prevent the person adopting a
suitable
position to operate the coupling.
Żadne osłony od dołu nie mogą przeszkadzać osobie obsługującej w
wygodnym
dostępie do sprzężenia.

Any underrun protection device shall not prevent the person adopting a
suitable
position to operate the coupling.

W przypadku gdy jest to
wygodniejsze
lub niezbędne dla uniknięcia strat badanej substancji chemicznej, przygotować oddzielny rozcieńczony roztwór badanej substancji chemicznej w osobnym zbiorniku i...

If it is more
convenient
or necessary to avoid loss of the test chemical, prepare a separate diluted solution of the test chemical in a separate reservoir and deliver this to the inclined tubes via a...
W przypadku gdy jest to
wygodniejsze
lub niezbędne dla uniknięcia strat badanej substancji chemicznej, przygotować oddzielny rozcieńczony roztwór badanej substancji chemicznej w osobnym zbiorniku i doprowadzać go do nachylonych rur za pośrednictwem innej pompy dozującej.

If it is more
convenient
or necessary to avoid loss of the test chemical, prepare a separate diluted solution of the test chemical in a separate reservoir and deliver this to the inclined tubes via a different dosing pump.

Przy dość
wygodnym
poziomie zysku, tzn. średnio (średnia ważona) 17 % w OD dla importerów współpracujących, oczekuje się, że środki nie wpłyną w poważnym stopniu na finansową sytuację omawianych...

With a relatively
comfortable
level of profit, i.e. on (weighted) average 17 % during the IP for the co-operating importers, it is expected that the measures would not seriously affect the financial...
Przy dość
wygodnym
poziomie zysku, tzn. średnio (średnia ważona) 17 % w OD dla importerów współpracujących, oczekuje się, że środki nie wpłyną w poważnym stopniu na finansową sytuację omawianych przedsiębiorstw.

With a relatively
comfortable
level of profit, i.e. on (weighted) average 17 % during the IP for the co-operating importers, it is expected that the measures would not seriously affect the financial situation of these companies.

Zgodnie z dostarczonymi informacjami moduły Maxiload pozwolą na szybszy i
wygodniejszy
załadunek żywego drobiu na terenie fermy, a następnie na ciężarówki, lepszą gęstość załadunku pojazdów i...

The information provided shows that the Maxiload modules will make it faster and easier to load live poultry on the farm and in the lorries and ensure a better rate of vehicle loading and easier...
Zgodnie z dostarczonymi informacjami moduły Maxiload pozwolą na szybszy i
wygodniejszy
załadunek żywego drobiu na terenie fermy, a następnie na ciężarówki, lepszą gęstość załadunku pojazdów i wreszcie łatwiejszy rozładunek w rzeźni.

The information provided shows that the Maxiload modules will make it faster and easier to load live poultry on the farm and in the lorries and ensure a better rate of vehicle loading and easier unloading in the slaughterhouse.

W pomieszczeniu musi być wystarczająco dużo
wygodnej
, czystej i suchej powierzchni do leżenia/wypoczynku o konstrukcji litej bez listew.

The housing shall be provided with a
comfortable
, clean and dry laying/rest area of sufficient size, consisting of a solid construction which is not slatted.
W pomieszczeniu musi być wystarczająco dużo
wygodnej
, czystej i suchej powierzchni do leżenia/wypoczynku o konstrukcji litej bez listew.

The housing shall be provided with a
comfortable
, clean and dry laying/rest area of sufficient size, consisting of a solid construction which is not slatted.

Powierzchnia do leżenia musi być
wygodna
, czysta i odpowiednio osuszana oraz nie może negatywnie wpływać na cielęta.

The lying area must be
comfortable
, clean, and adequately drained and must not adversely affect the calves.
Powierzchnia do leżenia musi być
wygodna
, czysta i odpowiednio osuszana oraz nie może negatywnie wpływać na cielęta.

The lying area must be
comfortable
, clean, and adequately drained and must not adversely affect the calves.

...dla danego gatunku, takich jak poszukiwanie pożywienia, rycie lub ukrywanie się; zapewnienie
wygodnej
, dostosowywanej powierzchni lub bezpiecznej przestrzeni legowiskowej; umożliwienie zwierzęc

...perform certain species-specific behaviour, such as foraging, digging or burrowing; to provide a
comfortable
, yielding surface or secure area for sleeping; to allow the animal to build a nest for b
W pomieszczeniach dla zwierząt umieszcza się zazwyczaj różne materiały spełniające następujące funkcje: pochłanianie moczu i kału, co ułatwia procedury czyszczenia; umożliwienie zwierzęciu wykonywania czynności specyficznych dla danego gatunku, takich jak poszukiwanie pożywienia, rycie lub ukrywanie się; zapewnienie
wygodnej
, dostosowywanej powierzchni lub bezpiecznej przestrzeni legowiskowej; umożliwienie zwierzęciu budowy gniazda do celów rozrodczych.

Various materials are commonly placed into the animal enclosure to serve the following functions: to absorb urine and faeces, and thus facilitate cleaning; to allow the animal to perform certain species-specific behaviour, such as foraging, digging or burrowing; to provide a
comfortable
, yielding surface or secure area for sleeping; to allow the animal to build a nest for breeding purposes.

W przypadku stosowania wanienek z wodą ich ustawienie powinno pozwalać płazom na
wygodne
wchodzenie i wychodzenie.

If water dishes are used, they should be arranged in such a way that they are
easy
for the amphibians to enter or to leave.
W przypadku stosowania wanienek z wodą ich ustawienie powinno pozwalać płazom na
wygodne
wchodzenie i wychodzenie.

If water dishes are used, they should be arranged in such a way that they are
easy
for the amphibians to enter or to leave.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich