Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wygodny
...to konieczne, należy izolować chore lub ranne cielęta w odpowiednich pomieszczeniach z suchym,
wygodnym
podłożem.

Where necessary, sick or injured calves must be isolated in adequate accommodation with dry,
comfortable
bedding.
Tam, gdzie to konieczne, należy izolować chore lub ranne cielęta w odpowiednich pomieszczeniach z suchym,
wygodnym
podłożem.

Where necessary, sick or injured calves must be isolated in adequate accommodation with dry,
comfortable
bedding.

ma wygląd i strukturę ułatwiające jego czytanie; wielkość użytej czcionki jest
wygodna
dla czytającego;

presented and laid out in a way that is
easy
to read, using characters of
readable
size;
ma wygląd i strukturę ułatwiające jego czytanie; wielkość użytej czcionki jest
wygodna
dla czytającego;

presented and laid out in a way that is
easy
to read, using characters of
readable
size;

...się używanie takich gatunków glonów zielonych, które są gatunkami szybko wzrastającymi co jest
wygodne
dla kulturowania i badania.

It is suggested that the species of green algae used be a fast-growing species that is
convenient
for culturing and testing.
Sugeruje się używanie takich gatunków glonów zielonych, które są gatunkami szybko wzrastającymi co jest
wygodne
dla kulturowania i badania.

It is suggested that the species of green algae used be a fast-growing species that is
convenient
for culturing and testing.

Po „15 minutach” (15 minut stanowi bezwzględny, ale
wygodny
przedział czasowy) powyższa procedura jest powtarzana, z wyjątkiem 100 ml podstawowego roztworu substancji testowej, które dodaje się do 16...

At time ‘15 minutes’ (15 minutes is an arbitrary, but
convenient
, interval) the above is repeated, except that 100 ml of the test substance stock solution are added to the 16 ml of synthetic sewage...
Po „15 minutach” (15 minut stanowi bezwzględny, ale
wygodny
przedział czasowy) powyższa procedura jest powtarzana, z wyjątkiem 100 ml podstawowego roztworu substancji testowej, które dodaje się do 16 ml syntetycznego ścieku przed dodaniem wody do 300 ml i inokulum bakteryjnego w celu uzyskania objętości 500 ml.

At time ‘15 minutes’ (15 minutes is an arbitrary, but
convenient
, interval) the above is repeated, except that 100 ml of the test substance stock solution are added to the 16 ml of synthetic sewage before adding water to 300 ml and microbial inoculum to make a volume of 500 ml.

Mimo że technika ta może zapewnić obejmujący całe ciało
wygodny
przegląd miejsc wiązania o dużej zdolności i niskim powinowactwie, może ona jednak być ograniczona pod względem rozpoznawania swoistych...

However, while it may provide
convenient
whole body overviews of the high-capacity-low-affinity binding sites, this technique might be limited in recognising specific target sites such as...
Mimo że technika ta może zapewnić obejmujący całe ciało
wygodny
przegląd miejsc wiązania o dużej zdolności i niskim powinowactwie, może ona jednak być ograniczona pod względem rozpoznawania swoistych miejsc docelowych, takich jak miejsca wiązania receptorów, gdzie wykrycie wymaga stosunkowo wysokiej rozdzielczości oraz wysokiej czułości.

However, while it may provide
convenient
whole body overviews of the high-capacity-low-affinity binding sites, this technique might be limited in recognising specific target sites such as receptor-binding sites where relatively high-resolution and high-sensitivity are needed for detection.

Kiedy państwo decyduje się zostać uczestnikiem rynku,
wygodniejszym
rozwiązaniem jest oddzielenie tej części przedsiębiorstwa i utworzenie z niej osobnej spółki.

When the State chooses to become a player in the market, it is more
convenient
to separate this part of the business and organise it in a separate company.
Kiedy państwo decyduje się zostać uczestnikiem rynku,
wygodniejszym
rozwiązaniem jest oddzielenie tej części przedsiębiorstwa i utworzenie z niej osobnej spółki.

When the State chooses to become a player in the market, it is more
convenient
to separate this part of the business and organise it in a separate company.

...publiczne IFP i jego spółki zależne znalazłyby się w preferencyjnej sytuacji z uwagi na
wygodniejsze
warunki dokapitalizowania.

Concerning the recapitalisation of IFP’s subsidiaries, the French authorities take the view firstly that the question raised in recital 80 of the opening decision should be considered not in order to...
Jeżeli chodzi o dokapitalizowanie spółek zależnych przedsiębiorstwa publicznego IFP, władze francuskie uznają przede wszystkim, że kwestii poruszonej w motywie 80 decyzji o wszczęciu postępowania nie należy poddawać ocenie w celu wykazania istnienia ewentualnej gwarancji państwa, ale raczej w celu zmierzenia potencjalnych skutków takiej gwarancji, dzięki którym w odpowiednim przypadku przedsiębiorstwo publiczne IFP i jego spółki zależne znalazłyby się w preferencyjnej sytuacji z uwagi na
wygodniejsze
warunki dokapitalizowania.

Concerning the recapitalisation of IFP’s subsidiaries, the French authorities take the view firstly that the question raised in recital 80 of the opening decision should be considered not in order to establish the existence of any State guarantee, but rather in order to measure the potential effects of such a guarantee, which could place IFP and its subsidiaries in a preferential situation on account of the easier terms for recapitalisation.

...wbudowana, powinna znajdować się w pozycji otwartej.Jeśli nie jest możliwe zamontowanie w sposób
wygodny
układu wentylatora, chłodnicy i osłony na silniku, wówczas pobór mocy wentylatora montowaneg

...if incorporated, shall be in the open position.Where the fan, radiator and cowl system cannot
conveniently
be fitted to the engine, the power absorbed by the fan when separately mounted in its c
Przesłona chłodnicy, o ile jest wbudowana, powinna znajdować się w pozycji otwartej.Jeśli nie jest możliwe zamontowanie w sposób
wygodny
układu wentylatora, chłodnicy i osłony na silniku, wówczas pobór mocy wentylatora montowanego oddzielnie w odpowiedniej pozycji względem chłodnicy i osłony (jeśli jest stosowana) należy ustalić przy prędkościach odpowiadających prędkościom obrotowym silnika stosowanym do pomiaru mocy silnika za pomocą obliczeń na podstawie standardowych właściwości lub podczas badań praktycznych.

The radiator shutter, if incorporated, shall be in the open position.Where the fan, radiator and cowl system cannot
conveniently
be fitted to the engine, the power absorbed by the fan when separately mounted in its correct position in relation to the radiator and cowl (if used), must be determined at the speeds corresponding to the engine speeds used for measurement of the engine power either by calculation from standard characteristics or by practical tests.

„Kod wynikowy” (9) Sprzętowo wykonywalna postać
wygodnego
wyrażenia jednego lub większej liczby procesów („kod źródłowy” (język źródłowy)), które zostały przetworzone przez system programowania.

"Common channel signalling" (5) is a signalling method in which a single channel between exchanges conveys, by means of labelled messages, signalling information relating to a multiplicity of...
„Kod wynikowy” (9) Sprzętowo wykonywalna postać
wygodnego
wyrażenia jednego lub większej liczby procesów („kod źródłowy” (język źródłowy)), które zostały przetworzone przez system programowania.

"Common channel signalling" (5) is a signalling method in which a single channel between exchanges conveys, by means of labelled messages, signalling information relating to a multiplicity of circuits or calls and other information such as that used for network management. "Communications channel controller" (4) means the physical interface which controls the flow of synchronous or asynchronous digital information.

...różni się w zależności od rodzaju zastosowanych przegród, jednak musi być umożliwiać zwierzęciu
wygodne
położenie się bez zbędnego nacisku przegrody na wrażliwe części ciała.

...vary, depending on the type of division used, but must be sufficient to allow the animals to lie
comfortably
without undue pressure being exerted by the divisions on vulnerable parts of the body.
Szerokość stanowiska legowiskowego różni się w zależności od rodzaju zastosowanych przegród, jednak musi być umożliwiać zwierzęciu
wygodne
położenie się bez zbędnego nacisku przegrody na wrażliwe części ciała.

Cubicle width will vary, depending on the type of division used, but must be sufficient to allow the animals to lie
comfortably
without undue pressure being exerted by the divisions on vulnerable parts of the body.

...zapewnić odpowiednią ilość przestrzeni, umożliwiającą zwierzęciu wstanie, wyprostowanie się,
wygodne
położenie się, wyciągnięcie się i samodzielną pielęgnację, z dostępem do wspólnego obszaru l

Sufficient space should be provided for each animal to stand up, lie
comfortably
, stretch and groom themselves, with access to a communal lying area and adequate room for feeding.
Każdemu zwierzęciu należy zapewnić odpowiednią ilość przestrzeni, umożliwiającą zwierzęciu wstanie, wyprostowanie się,
wygodne
położenie się, wyciągnięcie się i samodzielną pielęgnację, z dostępem do wspólnego obszaru legowiskowego oraz właściwym miejscem do karmienia.

Sufficient space should be provided for each animal to stand up, lie
comfortably
, stretch and groom themselves, with access to a communal lying area and adequate room for feeding.

Dodatkowe wyposażenie pomieszczenia, takie jak legowiska lub platformy powinno zapewniać ciepłe i
wygodne
miejsce do odpoczynku dla wszystkich znajdujących się w nim fretek.

Additional enclosure furniture such as beds or platforms should provide all ferrets with a warm and
comfortable
resting place.
Dodatkowe wyposażenie pomieszczenia, takie jak legowiska lub platformy powinno zapewniać ciepłe i
wygodne
miejsce do odpoczynku dla wszystkich znajdujących się w nim fretek.

Additional enclosure furniture such as beds or platforms should provide all ferrets with a warm and
comfortable
resting place.

Dodatkowe wyposażenie pomieszczenia powinno zapewniać
wygodne
miejsce do odpoczynku dla wszystkich znajdujących się w nim kotów.

Additional enclosure furniture should provide all cats with a
comfortable
resting place.
Dodatkowe wyposażenie pomieszczenia powinno zapewniać
wygodne
miejsce do odpoczynku dla wszystkich znajdujących się w nim kotów.

Additional enclosure furniture should provide all cats with a
comfortable
resting place.

W czasie pozostawania w gotowości w porcie lotniczym operator zapewnia członkowi załogi spokojne i
wygodne
miejsce, niedostępne dla osób postronnych.

While on airport standby the operator will provide to the crew member a quiet and
comfortable
place not
open
to the public.
W czasie pozostawania w gotowości w porcie lotniczym operator zapewnia członkowi załogi spokojne i
wygodne
miejsce, niedostępne dla osób postronnych.

While on airport standby the operator will provide to the crew member a quiet and
comfortable
place not
open
to the public.

W czasie pozostawania w gotowości w porcie lotniczym operator zapewnia członkowi załogi spokojne i
wygodne
miejsce, niedostępne dla osób postronnych.

While on airport standby the operator will provide to the crew member a quiet and
comfortable
place not
open
to the public.
W czasie pozostawania w gotowości w porcie lotniczym operator zapewnia członkowi załogi spokojne i
wygodne
miejsce, niedostępne dla osób postronnych.

While on airport standby the operator will provide to the crew member a quiet and
comfortable
place not
open
to the public.

W czasie pozostawania w gotowości w porcie lotniczym operator zapewnia członkowi załogi spokojne i
wygodne
miejsce, niedostępne dla osób postronnych.

While on airport standby the operator will provide to the crew member a quiet and
comfortable
place not
open
to the public.
W czasie pozostawania w gotowości w porcie lotniczym operator zapewnia członkowi załogi spokojne i
wygodne
miejsce, niedostępne dla osób postronnych.

While on airport standby the operator will provide to the crew member a quiet and
comfortable
place not
open
to the public.

...do stopy zwrotu wolnej od ryzyka w trakcie okresu, w którym dokonano inwestycji w CDL, jest bardzo
wygodnym
wybiegiem.

Finally, in terms of the risk-free rate, it seems highly opportunistic to refer to the present temporary financial crisis in order to rebut the value chosen by the Commission, which corresponds to...
Ponadto, jeżeli chodzi o stopę zwrotu wolną od ryzyka, wydaje się, że odniesienie się do obecnego tymczasowego kryzysu finansowego w celu obalenia wybranej przez Komisję wartości odnoszącej się do stopy zwrotu wolnej od ryzyka w trakcie okresu, w którym dokonano inwestycji w CDL, jest bardzo
wygodnym
wybiegiem.

Finally, in terms of the risk-free rate, it seems highly opportunistic to refer to the present temporary financial crisis in order to rebut the value chosen by the Commission, which corresponds to the risk-free rate in the period of the investment in CDL.

W niektórych przypadkach
wygodniejsze
jest zmierzenie temperatury krzepnięcia w miejsce temperatury topnienia.

In certain cases, it may be
convenient
to measure the freezing temperature in place of the melting temperature.
W niektórych przypadkach
wygodniejsze
jest zmierzenie temperatury krzepnięcia w miejsce temperatury topnienia.

In certain cases, it may be
convenient
to measure the freezing temperature in place of the melting temperature.

Z praktycznego punktu widzenia
wygodne
jest przeprowadzenie badania na 4 lub 5 CRO jednocześnie w jednej temperaturze; w rozszerzonych badaniach te same wartości CRO, lub inny zakres wartości,...

Practically, it is
convenient
to perform a test at 4 or 5 SRTs simultaneously at one temperature; in extended studies the same SRT values, or perhaps a different range of values, are used at other...
Z praktycznego punktu widzenia
wygodne
jest przeprowadzenie badania na 4 lub 5 CRO jednocześnie w jednej temperaturze; w rozszerzonych badaniach te same wartości CRO, lub inny zakres wartości, wykorzystuje się w innych temperaturach w zakresie od 5 do 20 °C.

Practically, it is
convenient
to perform a test at 4 or 5 SRTs simultaneously at one temperature; in extended studies the same SRT values, or perhaps a different range of values, are used at other temperatures within the range 5 to 20 °C.

Żadne osłony od dołu nie mogą przeszkadzać osobie obsługującej w
wygodnym
dostępie do sprzężenia.

Any underrun protection device shall not prevent the person adopting a
suitable
position to operate the coupling.
Żadne osłony od dołu nie mogą przeszkadzać osobie obsługującej w
wygodnym
dostępie do sprzężenia.

Any underrun protection device shall not prevent the person adopting a
suitable
position to operate the coupling.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich