Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wygląd
...poddane jedynie czynnościom mającym na celu zachowanie ich w stanie niezmienionym, bez zmiany ich
wyglądu
lub właściwości technicznych.

...Article 134(2), goods in temporary storage shall be subject only to such forms of handling as are
designed
to ensure their preservation in an unaltered state without modifying their
appearance
or...
Nie naruszając art. 134 ust. 2 towary czasowo składowane mogą zostać poddane jedynie czynnościom mającym na celu zachowanie ich w stanie niezmienionym, bez zmiany ich
wyglądu
lub właściwości technicznych.

Without prejudice to Article 134(2), goods in temporary storage shall be subject only to such forms of handling as are
designed
to ensure their preservation in an unaltered state without modifying their
appearance
or technical characteristics.

...jedynie takim zabiegom, które mają na celu zachowanie ich w niezmienionym stanie, bez zmiany ich
wyglądu
lub parametrów technicznych.

...goods under the temporary storage procedure shall be subject only to such forms of handling as are
designed
to ensure their preservation in an unaltered state without modifying their
appearance
or...
Nie naruszając przepisów art. 91 ust. 2, towary objęte procedurą czasowego składowania mogą zostać poddane jedynie takim zabiegom, które mają na celu zachowanie ich w niezmienionym stanie, bez zmiany ich
wyglądu
lub parametrów technicznych.

Without prejudice to the provisions of Article 91(2), goods under the temporary storage procedure shall be subject only to such forms of handling as are
designed
to ensure their preservation in an unaltered state without modifying their
appearance
or technical characteristics.

...trwania aklimatyzacji i okres badań oraz nie będzie powodowała pojawienia się nieprawidłowego ich
wyglądu
lub zachowania.

...species for the duration of the acclimation and test periods without them showing any abnormal
appearance
or behaviour.
Woda rozcieńczana powinna być jakości, która pozwoli na przetrwanie wybranych gatunków ryb przez okres trwania aklimatyzacji i okres badań oraz nie będzie powodowała pojawienia się nieprawidłowego ich
wyglądu
lub zachowania.

The dilution water must be of a quality that will allow the survival of the chosen fish species for the duration of the acclimation and test periods without them showing any abnormal
appearance
or behaviour.

Należy krytycznie zbadać wszystkie punkty danych oraz
wygląd
wykresów i sprawdzić dane pierwotne i procedury pod kątem możliwych błędów.

Critically examine all data points and the
appearance
of the graphs, and check raw data and procedures for possible errors.
Należy krytycznie zbadać wszystkie punkty danych oraz
wygląd
wykresów i sprawdzić dane pierwotne i procedury pod kątem możliwych błędów.

Critically examine all data points and the
appearance
of the graphs, and check raw data and procedures for possible errors.

Ponadto należy zmodyfikować
wygląd
tabel z kryteriami wyboru, aby był on bardziej jednolity dla wszystkich parametrów.

Furthermore, the
presentation
of the tables with the performance criteria should be modified to
appear
more uniform across all analytes.
Ponadto należy zmodyfikować
wygląd
tabel z kryteriami wyboru, aby był on bardziej jednolity dla wszystkich parametrów.

Furthermore, the
presentation
of the tables with the performance criteria should be modified to
appear
more uniform across all analytes.

Przy wprowadzeniu kategorii A1, B1, C1, C1E, D1 i D1E nie zmieniono
wyglądu
prawa jazdy.

The
appearance
of the driving licence did not change when the categories A1, B1, C1, C1E, D1 and D1E were introduced.
Przy wprowadzeniu kategorii A1, B1, C1, C1E, D1 i D1E nie zmieniono
wyglądu
prawa jazdy.

The
appearance
of the driving licence did not change when the categories A1, B1, C1, C1E, D1 and D1E were introduced.

...autentyczne, ale zostały odrzucone w procesie weryfikacji autentyczności lub monety euro, których
wygląd
uległ znacznej zmianie;

...that are genuine but that have been rejected during the authentication process or euro coins the
appearance
of which has been significantly altered;
„monety euro nienadające się do obiegu” oznacza monety euro, które są autentyczne, ale zostały odrzucone w procesie weryfikacji autentyczności lub monety euro, których
wygląd
uległ znacznej zmianie;

‘euro coins unfit for circulation’ means euro coins that are genuine but that have been rejected during the authentication process or euro coins the
appearance
of which has been significantly altered;

Wygląd –
Wygląd
żadnego z fragmentów powierzchni badanej próbki nie może wskazywać na wystąpienie pęknięcia, rozszczelnienia, wżerów, pęcherzy, rozwarstwienia, odkształcenia, wykwitów, plam lub...

Visual
appearance
— No area of the exposed specimen shall show any evidence of cracking, sealing, pitting, blistering, delamination, distortion, chalking, staining or corrosion.
Wygląd –
Wygląd
żadnego z fragmentów powierzchni badanej próbki nie może wskazywać na wystąpienie pęknięcia, rozszczelnienia, wżerów, pęcherzy, rozwarstwienia, odkształcenia, wykwitów, plam lub korozji.

Visual
appearance
— No area of the exposed specimen shall show any evidence of cracking, sealing, pitting, blistering, delamination, distortion, chalking, staining or corrosion.

...dekorowanie pomadą i rozdrobnionymi orzechami wpływają na ostateczny, wyjątkowy kształt i ogólny
wygląd
rogala.

...pulp and the icing and chopped-nut decoration influence the final unique shape and general
appearance
of the pastry.
sposób zawijania ciasta i nakładania masy makowej oraz dekorowanie pomadą i rozdrobnionymi orzechami wpływają na ostateczny, wyjątkowy kształt i ogólny
wygląd
rogala.

the method of folding the dough and filling it with a poppy-seed pulp and the icing and chopped-nut decoration influence the final unique shape and general
appearance
of the pastry.

...1987 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich dotyczących produktów, których
wygląd
wskazuje na przeznaczenie inne niż rzeczywiste, zagrażających zdrowiu lub bezpieczeństwu kons

...of 25 June 1987 on the approximation of the laws of the Member States concerning products which,
appearing
to be other than they are, endanger the health or safety of consumers [5].
Prezentacja produktu kosmetycznego, a w szczególności jego forma, zapach, kolor, wygląd, opakowanie, oznakowanie, wielkość lub rozmiar nie powinny zagrażać zdrowiu i bezpieczeństwu konsumentów z powodu pomylenia z artykułami spożywczymi, zgodnie z dyrektywą Rady 87/357/EWG z dnia 25 czerwca 1987 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich dotyczących produktów, których
wygląd
wskazuje na przeznaczenie inne niż rzeczywiste, zagrażających zdrowiu lub bezpieczeństwu konsumentów [5].

The presentation of a cosmetic product and in particular its form, odour, colour, appearance, packaging, labelling, volume or size should not endanger health and safety of consumers due to confusion with foodstuffs, in accordance with Council Directive 87/357/EEC of 25 June 1987 on the approximation of the laws of the Member States concerning products which,
appearing
to be other than they are, endanger the health or safety of consumers [5].

...1987 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich dotyczących produktów, których
wygląd
wskazuje na przeznaczenie inne niż rzeczywiste, zagrażających zdrowiu lub bezpieczeństwu kons

...of 25 June 1987 on the approximation of the laws of the Member States concerning products which,
appearing
to be other than they are, endanger the health or safety of the consumers [3], also apply,
Stosuje się do nich również, w odpowiednich przypadkach, pozostałe przepisy wspólnotowe, takie jak dyrektywa 2001/95/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z 3 grudnia 2001 r. w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów [2] oraz środki wykonawcze do niej, a także dyrektywa Rady 87/357/EWG z 25 czerwca 1987 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich dotyczących produktów, których
wygląd
wskazuje na przeznaczenie inne niż rzeczywiste, zagrażających zdrowiu lub bezpieczeństwu konsumentów [3].

Other Community measures, such as those provided for in Directive 2001/95/EC of the European Parliament and of the Council of 3 December 2001 on general product safety [2] and its implementing measures, and Council Directive 87/357/EEC of 25 June 1987 on the approximation of the laws of the Member States concerning products which,
appearing
to be other than they are, endanger the health or safety of the consumers [3], also apply, where appropriate, to such materials and articles.

Białe lub prawie białe ciało stałe przypominające
wyglądem
wosk lub parafinę

A white or almost white solid with a waxy or paraffin-like
appearance
Białe lub prawie białe ciało stałe przypominające
wyglądem
wosk lub parafinę

A white or almost white solid with a waxy or paraffin-like
appearance

...4000, PEG 6000 i PEG 8000 są białymi lub prawie białymi substancjami stałymi, przypominającymi z
wyglądu
wosk lub parafinę

...PEG 4000, PEG 6000 and PEG 8000 are white or almost white solids with a waxy or paraffin-like
appearance
PEG 3000, PEG 3350, PEG 4000, PEG 6000 i PEG 8000 są białymi lub prawie białymi substancjami stałymi, przypominającymi z
wyglądu
wosk lub parafinę

PEG 3000, PEG 3350, PEG 4000, PEG 6000 and PEG 8000 are white or almost white solids with a waxy or paraffin-like
appearance

...4000, PEG 6000 i PEG 8000 są białymi lub prawie białymi substancjami stałymi, przypominającymi z
wyglądu
wosk lub parafinę

...PEG 4000, PEG 6000 and PEG 8000 are white or almost white solids with a waxy or paraffin-like
appearance
PEG 3000, PEG 3350, PEG 4000, PEG 6000 i PEG 8000 są białymi lub prawie białymi substancjami stałymi, przypominającymi z
wyglądu
wosk lub parafinę

PEG 3000, PEG 3350, PEG 4000, PEG 6000 and PEG 8000 are white or almost white solids with a waxy or paraffin-like
appearance

„czytelność” oznacza fizyczny
wygląd
informacji, dzięki któremu informacja jest wizualnie dostępna ogółowi społeczeństwa, a który określają różne elementy, m.in. rozmiar czcionki, odstępy między...

‘legibility’ means the physical
appearance
of information, by means of which the information is visually accessible to the general population and which is determined by various elements, inter alia,...
„czytelność” oznacza fizyczny
wygląd
informacji, dzięki któremu informacja jest wizualnie dostępna ogółowi społeczeństwa, a który określają różne elementy, m.in. rozmiar czcionki, odstępy między literami, odstępy między wierszami, grubość linii pisma, barwa czcionki, rodzaj czcionki, stosunek szerokości liter do ich wysokości, powierzchnia materiału oraz kontrast między pismem a tłem;

‘legibility’ means the physical
appearance
of information, by means of which the information is visually accessible to the general population and which is determined by various elements, inter alia, font size, letter spacing, spacing between lines, stroke width, type colour, typeface, width-height ratio of the letters, the surface of the material and significant contrast between the print and the background;

Muszą mieć połyskliwy
wygląd
, zgodnie z cechami charakterystycznymi danej odmiany.

They must be bright in
appearance
, allowing for the characteristics of the variety.
Muszą mieć połyskliwy
wygląd
, zgodnie z cechami charakterystycznymi danej odmiany.

They must be bright in
appearance
, allowing for the characteristics of the variety.

Muszą mieć połyskliwy
wygląd
, zgodnie z cechami charakterystycznymi dla danej odmiany.

They must be bright in
appearance
, allowing for the characteristics of the variety.
Muszą mieć połyskliwy
wygląd
, zgodnie z cechami charakterystycznymi dla danej odmiany.

They must be bright in
appearance
, allowing for the characteristics of the variety.

Powierzchnia poręczy, uchwytu lub słupka musi mieć
wygląd
kontrastujący z najbliższym otoczeniem i musi być przeciwpoślizgowa.

The surface of every handrail, handhold or stanchion shall contrast
visually
with
their
immediate surroundings and be slip-resistant.
Powierzchnia poręczy, uchwytu lub słupka musi mieć
wygląd
kontrastujący z najbliższym otoczeniem i musi być przeciwpoślizgowa.

The surface of every handrail, handhold or stanchion shall contrast
visually
with
their
immediate surroundings and be slip-resistant.

Urządzenia te muszą mieć
wygląd
kontrastujący z najbliższym otoczeniem.

Controls shall contrast
visually
with
their
immediate surroundings.
Urządzenia te muszą mieć
wygląd
kontrastujący z najbliższym otoczeniem.

Controls shall contrast
visually
with
their
immediate surroundings.

Wszystkie osłony krawędzi stopni muszą mieć
wygląd
kontrastujący z najbliższym otoczeniem.

All step nosings shall contrast
visually
with
their
immediate surroundings.
Wszystkie osłony krawędzi stopni muszą mieć
wygląd
kontrastujący z najbliższym otoczeniem.

All step nosings shall contrast
visually
with
their
immediate surroundings.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich