Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wszyscy
...do Parlamentu Europejskiego lub na podstawie treści poprzedniej decyzji, Komisja uważa również, że
wszyscy
powyżsi beneficjenci powinni nadal korzystać z kwestionowanego środka do końca...

...European Parliament or on the basis of the previous Decision, the Commission also considers that
all
those beneficiaries should continue to enjoy the benefits of the contested measure until the end
W odniesieniu do beneficjentów mających uzasadnione oczekiwania na podstawie oświadczeń Komisji adresowanych do posłów do Parlamentu Europejskiego lub na podstawie treści poprzedniej decyzji, Komisja uważa również, że
wszyscy
powyżsi beneficjenci powinni nadal korzystać z kwestionowanego środka do końca ustanowionego nim okresu amortyzacji.

For beneficiaries enjoying legitimate expectations either on the basis of the Commission statements to Members of the European Parliament or on the basis of the previous Decision, the Commission also considers that
all
those beneficiaries should continue to enjoy the benefits of the contested measure until the end of the amortisation period established by the measure.

W skład kadry kierowniczej wyższego szczebla mogą wchodzić
wszyscy
lub niektórzy członkowie organu zarządzającego.

Senior management may include some or
all
of the members of the governing body.
W skład kadry kierowniczej wyższego szczebla mogą wchodzić
wszyscy
lub niektórzy członkowie organu zarządzającego.

Senior management may include some or
all
of the members of the governing body.

Zakres systemu odnosi się do części społeczeństwa, która jest objęta ochroną (całe społeczeństwo,
wszyscy
lub większość pracowników lub pewne części społeczeństwa).

Scope of the scheme refers to the part of the population which is protected (the whole population,
all
or the majority of workers or specific sections of the population).
Zakres systemu odnosi się do części społeczeństwa, która jest objęta ochroną (całe społeczeństwo,
wszyscy
lub większość pracowników lub pewne części społeczeństwa).

Scope of the scheme refers to the part of the population which is protected (the whole population,
all
or the majority of workers or specific sections of the population).

Wszyscy
powiernicy zostaną wyznaczeni przez Niderlandy oraz wstępnie wybrani i zaproponowani przez ING. Powiernicy podlegają zatwierdzeniu przez Komisję.

All
trustees will be appointed by the Netherlands and preselected and proposed by ING. The trustees are subject to the Commission’s approval.
Wszyscy
powiernicy zostaną wyznaczeni przez Niderlandy oraz wstępnie wybrani i zaproponowani przez ING. Powiernicy podlegają zatwierdzeniu przez Komisję.

All
trustees will be appointed by the Netherlands and preselected and proposed by ING. The trustees are subject to the Commission’s approval.

Wszyscy
arbitrzy obecni są podczas całości przesłuchań.

All
arbitrators shall be present during the entirety of
any
hearings.
Wszyscy
arbitrzy obecni są podczas całości przesłuchań.

All
arbitrators shall be present during the entirety of
any
hearings.

W związku z tym
wszyscy
wytwórcy zawarli umowy z MVM i tylko zakłady kogeneracji i zakłady energii odnawialnej mogły mieć umowy zawarte na krótszy czas, jako że ci wytwórcy mieli różne gwarancje...

Consequently,
all
generators had agreements with MVM and only renewable and cogeneration plants could have shorter term agreements, as these generators have different legal guarantees (e.g. mandatory...
W związku z tym
wszyscy
wytwórcy zawarli umowy z MVM i tylko zakłady kogeneracji i zakłady energii odnawialnej mogły mieć umowy zawarte na krótszy czas, jako że ci wytwórcy mieli różne gwarancje prawne (np. obowiązkowy pobór).

Consequently,
all
generators had agreements with MVM and only renewable and cogeneration plants could have shorter term agreements, as these generators have different legal guarantees (e.g. mandatory off-take).

W związku tym można sądzić, że
wszyscy
wytwórcy sprzedawaliby wytworzoną przez siebie energię w formie produktów objętych umowami natychmiastowymi, chyba że znaleźliby się w jednej z sytuacji, o...

Therefore, it is reasonable to consider that
all
generators would sell
all
their output in the form of spot products, unless they fall in one of the situations referred to in recitals 453 to 456.
W związku tym można sądzić, że
wszyscy
wytwórcy sprzedawaliby wytworzoną przez siebie energię w formie produktów objętych umowami natychmiastowymi, chyba że znaleźliby się w jednej z sytuacji, o których mowa w motywach 453–456.

Therefore, it is reasonable to consider that
all
generators would sell
all
their output in the form of spot products, unless they fall in one of the situations referred to in recitals 453 to 456.

Wszyscy
wytwórcy energii argumentują, że umowy PPA nie dają żadnej korzyści gospodarczej.

All
the power generators argue that the PPAs do not confer any economic advantage.
Wszyscy
wytwórcy energii argumentują, że umowy PPA nie dają żadnej korzyści gospodarczej.

All
the power generators argue that the PPAs do not confer any economic advantage.

Na podstawie powyższej argumentacji
wszyscy
wytwórcy energii stwierdzają, że umowy PPA nie przynoszą im korzyści gospodarczej i dlatego nie stanowią one pomocy państwa w rozumieniu art. 87 ust. 1...

On the basis of the above arguments,
all
power generators conclude that the PPAs do not provide them with an economic advantage and that consequently they do not constitute State aid within the...
Na podstawie powyższej argumentacji
wszyscy
wytwórcy energii stwierdzają, że umowy PPA nie przynoszą im korzyści gospodarczej i dlatego nie stanowią one pomocy państwa w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu WE.

On the basis of the above arguments,
all
power generators conclude that the PPAs do not provide them with an economic advantage and that consequently they do not constitute State aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty.

...ta twierdzi, że w wyniku działania środków prawnych, jakie obowiązywały w tym czasie na Węgrzech,
wszyscy
wytwórcy posiadali umowy z MVM i tylko zakłady energii odnawialnej i zakłady kogeneracji...

They argue that, as a result of the legislative measures at that time in Hungary,
all
generators had agreements with MVM and only renewable and cogeneration plants had shorter term agreements.
Elektrownia ta twierdzi, że w wyniku działania środków prawnych, jakie obowiązywały w tym czasie na Węgrzech,
wszyscy
wytwórcy posiadali umowy z MVM i tylko zakłady energii odnawialnej i zakłady kogeneracji zawarły umowy na krótszy czas.

They argue that, as a result of the legislative measures at that time in Hungary,
all
generators had agreements with MVM and only renewable and cogeneration plants had shorter term agreements.

Wszyscy
wytwórcy indywidualni, grupy lub ich przedstawiciele są uprawnieni do wypełnienia wniosku o podjęcie działania.

Individual producers as well as groups or their representatives are entitled to make an application.
Wszyscy
wytwórcy indywidualni, grupy lub ich przedstawiciele są uprawnieni do wypełnienia wniosku o podjęcie działania.

Individual producers as well as groups or their representatives are entitled to make an application.

...napojów spirytusowych” oznaczają termin urzędowy w rozumieniu rozporządzenia (EWG) nr 1576/89.
Wszyscy
wytwórcy indywidualni, grupy lub ich przedstawiciele są uprawnieni do wypełnienia wniosku o

Individual producers as well as groups and their representatives are entitled to make an application.
„Nazwy geograficzne napojów spirytusowych” oznaczają termin urzędowy w rozumieniu rozporządzenia (EWG) nr 1576/89.
Wszyscy
wytwórcy indywidualni, grupy lub ich przedstawiciele są uprawnieni do wypełnienia wniosku o podjęcie działania.

Individual producers as well as groups and their representatives are entitled to make an application.

Wszyscy
piloci i członkowie personelu specjalistycznego w operacjach NVIS muszą mieć ukończone trzy loty NVIS w okresie ostatnich 90 dni.

All
pilots and NVIS technical crew members conducting NVIS operations shall have completed three NVIS flights in the last 90 days.
Wszyscy
piloci i członkowie personelu specjalistycznego w operacjach NVIS muszą mieć ukończone trzy loty NVIS w okresie ostatnich 90 dni.

All
pilots and NVIS technical crew members conducting NVIS operations shall have completed three NVIS flights in the last 90 days.

Wszyscy
piloci i członkowie personelu technicznego w operacjach HHO muszą mieć ukończone w okresie ostatnich 90 dni:

All
pilots and HHO crew members conducting HHO shall have completed in the last 90 days:
Wszyscy
piloci i członkowie personelu technicznego w operacjach HHO muszą mieć ukończone w okresie ostatnich 90 dni:

All
pilots and HHO crew members conducting HHO shall have completed in the last 90 days:

Wszyscy
piloci wykonujący operacje HEMS muszą mieć ukończone co najmniej 30 minut lotu wyłącznie przy użyciu wskazań przyrządów na śmigłowcu lub FSTD w okresie ostatnich 6 miesięcy.

All
pilots conducting HEMS operations shall have completed a minimum of 30 minutes’ flight by sole reference to instruments in a helicopter or in an FSTD within the last six months.
Wszyscy
piloci wykonujący operacje HEMS muszą mieć ukończone co najmniej 30 minut lotu wyłącznie przy użyciu wskazań przyrządów na śmigłowcu lub FSTD w okresie ostatnich 6 miesięcy.

All
pilots conducting HEMS operations shall have completed a minimum of 30 minutes’ flight by sole reference to instruments in a helicopter or in an FSTD within the last six months.

Wszyscy
piloci muszą mieć ukończone szkolenie operacyjne zgodne z procedurami NVIS zawartymi w instrukcji operacyjnej.

All
pilots shall have completed the operational training in accordance with the NVIS procedures contained in the operations manual.
Wszyscy
piloci muszą mieć ukończone szkolenie operacyjne zgodne z procedurami NVIS zawartymi w instrukcji operacyjnej.

All
pilots shall have completed the operational training in accordance with the NVIS procedures contained in the operations manual.

Aby należycie wypełniać swoje funkcje,
wszyscy
piloci muszą podlegać okresowym badaniom stwierdzającym sprawność pod względem zdrowotnym, z uwzględnieniem rodzaju działalności.

All
pilots must periodically demonstrate medical fitness to satisfactorily execute their functions, taking into account the type of activity.
Aby należycie wypełniać swoje funkcje,
wszyscy
piloci muszą podlegać okresowym badaniom stwierdzającym sprawność pod względem zdrowotnym, z uwzględnieniem rodzaju działalności.

All
pilots must periodically demonstrate medical fitness to satisfactorily execute their functions, taking into account the type of activity.

...nie są zobowiązane do publikowania ogłoszenia o zamówieniu, jeżeli w procedurze wezmą udział
wszyscy
– i wyłącznie tacy – oferenci, którzy spełniają kryteria określone w art. 57–64 i którzy pod

...authorities shall not be required to publish a contract notice where they include in the procedure
all
of, and only, the tenderers which satisfy the criteria set out in Articles 57 to 64 and...
W takich sytuacjach instytucje zamawiające nie są zobowiązane do publikowania ogłoszenia o zamówieniu, jeżeli w procedurze wezmą udział
wszyscy
– i wyłącznie tacy – oferenci, którzy spełniają kryteria określone w art. 57–64 i którzy podczas wcześniejszej procedury otwartej lub ograniczonej złożyli oferty zgodnie z formalnymi wymogami postępowania o udzielenie zamówienia.

In such situations contracting authorities shall not be required to publish a contract notice where they include in the procedure
all
of, and only, the tenderers which satisfy the criteria set out in Articles 57 to 64 and which, during the prior open or restricted procedure, submitted tenders in accordance with the formal requirements of the procurement procedure.

...zawierającej uzasadnienie zgodnie z procedurą regulacyjną, o której mowa w art. 10 ust. 3, że
wszyscy
uprawnieni wnioskodawcy zostają wybrani, i wskazuje właściwe częstotliwości, których poszcze

...determine, in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 10(3), that
all
eligible applicants shall be selected and identify the respective frequencies which each selecte
Jeżeli łączny popyt na widmo radiowe zgłaszany przez uprawnionych wnioskodawców ocenionych pozytywnie zgodnie z ust. 1 niniejszego artykułu nie przekracza ilości dostępnego widma radiowego, określonego w art. 1 ust. 1, Komisja postanawia w drodze decyzji zawierającej uzasadnienie zgodnie z procedurą regulacyjną, o której mowa w art. 10 ust. 3, że
wszyscy
uprawnieni wnioskodawcy zostają wybrani, i wskazuje właściwe częstotliwości, których poszczególni wybrani wnioskodawcy mają prawo używać w poszczególnych państwach członkowskich zgodnie z tytułem III.

If the combined demand for radio spectrum requested by eligible applicants retained according to paragraph 1 of this Article does not exceed the amount of radio spectrum available identified in Article 1(1), the Commission shall, by means of a reasoned decision, determine, in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 10(3), that
all
eligible applicants shall be selected and identify the respective frequencies which each selected applicant shall be authorised to use, in each Member State, in accordance with Title III.

W tym momencie
wszyscy
uprawnieni odbiorcy będą musieli przejść do otwartego segmentu rynku.

At that point
all
eligible customers will have to switch to the open segment of the market.
W tym momencie
wszyscy
uprawnieni odbiorcy będą musieli przejść do otwartego segmentu rynku.

At that point
all
eligible customers will have to switch to the open segment of the market.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich