Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wstęp
Jak zgłosiły władze greckie, kasyno w Salonikach może pobierać niższą opłatę za
wstęp
i płacić niższy podatek na podstawie dekretu z mocą ustawy z 1953 r., zgodnie z którym przedsiębiorstwa utworzone...

...the Greek authorities, the subjection of the casino of Thessaloniki to the regime of lower priced
admission tickets
and (lower) tax is made on the basis of a Law of 1953 which grants to...
Jak zgłosiły władze greckie, kasyno w Salonikach może pobierać niższą opłatę za
wstęp
i płacić niższy podatek na podstawie dekretu z mocą ustawy z 1953 r., zgodnie z którym przedsiębiorstwa utworzone z udziałem kapitału zagranicznego powinny mieć zapewnione najbardziej korzystne traktowanie dostępne dla przedsiębiorstw krajowych.

As described by the Greek authorities, the subjection of the casino of Thessaloniki to the regime of lower priced
admission tickets
and (lower) tax is made on the basis of a Law of 1953 which grants to undertakings established with foreign capital the most favourable treatment granted to national undertakings.

Należy zawrzeć również zasady dotyczące
wstępu
inspektorów z ramienia organu.

The policy regarding the
admission
of inspectors from the Authority must also be included.
Należy zawrzeć również zasady dotyczące
wstępu
inspektorów z ramienia organu.

The policy regarding the
admission
of inspectors from the Authority must also be included.

Należy zawrzeć również zasady dotyczące
wstępu
inspektorów z ramienia organu.

The policy regarding the
admission
of Inspectors from the Authority must also be included.
Należy zawrzeć również zasady dotyczące
wstępu
inspektorów z ramienia organu.

The policy regarding the
admission
of Inspectors from the Authority must also be included.

Należy zawrzeć również zasady dotyczące
wstępu
inspektorów z ramienia organu.

The policy regarding the
admission
of inspectors from the Authority must also be included.
Należy zawrzeć również zasady dotyczące
wstępu
inspektorów z ramienia organu.

The policy regarding the
admission
of inspectors from the Authority must also be included.

...temat dwóch planów rozbudowy centrum fitness i zmian w systemie przypisywania przychodów z biletów
wstępu
oraz odnotował, że czynniki te mogły zmienić istniejący system pomocy w nową pomoc w...

However, alterations to existing aid represent new aid, in line with Article 1(c) of the same Protocol.In its Decision the Authority indicated that it had not received sufficiently specific...
Zmiany do pomocy istniejącej stanowią jednak nową pomoc w myśl art. 1 lit. c) tego samego protokołu.W swojej decyzji Urząd wskazał, że nie otrzymał dostatecznie szczegółowych informacji na temat dwóch planów rozbudowy centrum fitness i zmian w systemie przypisywania przychodów z biletów
wstępu
oraz odnotował, że czynniki te mogły zmienić istniejący system pomocy w nową pomoc w rozumieniu art. 1 lit. c) tego samego protokołu [21].

However, alterations to existing aid represent new aid, in line with Article 1(c) of the same Protocol.In its Decision the Authority indicated that it had not received sufficiently specific information on the two expansions of the fitness centre and the changes to the system of allocation of ticketing revenue, and noted that these factors could have altered the existing system of aid into new aid within the meaning of Article 1(c) of the same Protocol [21].

...terytorium kraju jego pochodzenia, do której może on bezpiecznie i legalnie pojechać i uzyskać
wstęp
oraz w której, jak można zasadnie zakładać, może się on osiedlić.

...in a part of the country of origin where he or she can safely and legally travel to, gain
admittance
to and can reasonably be expected to settle.
Wewnętrzna ochrona przed prześladowaniem lub poważną krzywdą powinna być faktycznie dostępna wnioskodawcy w części terytorium kraju jego pochodzenia, do której może on bezpiecznie i legalnie pojechać i uzyskać
wstęp
oraz w której, jak można zasadnie zakładać, może się on osiedlić.

Internal protection against persecution or serious harm should be effectively available to the applicant in a part of the country of origin where he or she can safely and legally travel to, gain
admittance
to and can reasonably be expected to settle.

przepisów regulujących dostęp do czytelni, zawierających wymóg złożenia podpisu w rejestrze
wstępu
oraz złożenia uroczystego zobowiązania do nierozpowszechniania badanych informacji poufnych.

security provisions governing access to the reading room, including the requirements of signature in an access register and a solemn declaration not to disseminate the confidential information...
przepisów regulujących dostęp do czytelni, zawierających wymóg złożenia podpisu w rejestrze
wstępu
oraz złożenia uroczystego zobowiązania do nierozpowszechniania badanych informacji poufnych.

security provisions governing access to the reading room, including the requirements of signature in an access register and a solemn declaration not to disseminate the confidential information examined.

...bezpieczeństwa regulujących dostęp do czytelni, zawierających wymóg złożenia podpisu w rejestrze
wstępu
oraz złożenia uroczystego oświadczenia o nierozpowszechnianiu informacji poufnych, z którymi

security provisions governing access to the reading room, including the requirements of signature in an access register and a solemn declaration not to disseminate the confidential information...
przepisów bezpieczeństwa regulujących dostęp do czytelni, zawierających wymóg złożenia podpisu w rejestrze
wstępu
oraz złożenia uroczystego oświadczenia o nierozpowszechnianiu informacji poufnych, z którymi się zapoznano.

security provisions governing access to the reading room, including the requirements of signature in an access register and a solemn declaration not to disseminate the confidential information examined.

...bezpieczeństwa regulujących dostęp do czytelni, zawierających wymóg złożenia podpisu w rejestrze
wstępu
oraz złożenia uroczystego oświadczenia o nierozpowszechnianiu informacji poufnych, z którymi

security provisions governing access to the reading room, including the requirements of signature in an access register and a solemn declaration not to disseminate the confidential information...
przepisów bezpieczeństwa regulujących dostęp do czytelni, zawierających wymóg złożenia podpisu w rejestrze
wstępu
oraz złożenia uroczystego oświadczenia o nierozpowszechnianiu informacji poufnych, z którymi się zapoznano.

security provisions governing access to the reading room, including the requirements of signature in an access register and a solemn declaration not to disseminate the confidential information examined.

ustala się jednolitą stawkę podatkową w wysokości 80 % pobieraną od ceny biletu
wstępu
, oraz

the fixing of a uniform 80 % levy on the price of
admission
tickets, and
ustala się jednolitą stawkę podatkową w wysokości 80 % pobieraną od ceny biletu
wstępu
, oraz

the fixing of a uniform 80 % levy on the price of
admission
tickets, and

Fizyczna obecność oznacza różnorakie koszty (na przykład za transport, opłaty za
wstęp
, opłaty za szatnię, jedzenie czy picie), które nie są ponoszone w przypadku gier hazardowych oferowanych w...

Physical presence entails various costs (e.g. for transportation,
entrance
fees, cloakroom fees, food or drink) which are not incurred in online gambling.
Fizyczna obecność oznacza różnorakie koszty (na przykład za transport, opłaty za
wstęp
, opłaty za szatnię, jedzenie czy picie), które nie są ponoszone w przypadku gier hazardowych oferowanych w internecie.

Physical presence entails various costs (e.g. for transportation,
entrance
fees, cloakroom fees, food or drink) which are not incurred in online gambling.

Wobec braku innych uwag do
wstępu
dotyczącego związku przyczynowego, niniejszym potwierdza się stwierdzenia zawarte w motywie 88 rozporządzenia tymczasowego.

In the absence of any comment concerning the
introduction
on causation of injury, as set out in recital (88) of the provisional Regulation, the statement is hereby confirmed.
Wobec braku innych uwag do
wstępu
dotyczącego związku przyczynowego, niniejszym potwierdza się stwierdzenia zawarte w motywie 88 rozporządzenia tymczasowego.

In the absence of any comment concerning the
introduction
on causation of injury, as set out in recital (88) of the provisional Regulation, the statement is hereby confirmed.

Ich całkowite dochody obejmują dochody nie tylko z tytułu opłat za
wstęp
(wyłącznie z tytułu cen biletów wstępu), ale także z innych źródeł, takich jak: gry hazardowe, zakwaterowanie, usługi barowe i...

The Commission notes that this total income includes not only their
admissions
revenue (revenues made solely from the price of admission tickets), but also that from their other sources of income,...
Ich całkowite dochody obejmują dochody nie tylko z tytułu opłat za
wstęp
(wyłącznie z tytułu cen biletów wstępu), ale także z innych źródeł, takich jak: gry hazardowe, zakwaterowanie, usługi barowe i restauracyjne, widowiska itd.

The Commission notes that this total income includes not only their
admissions
revenue (revenues made solely from the price of admission tickets), but also that from their other sources of income, such as gambling, accommodation, bar and restaurant services, shows etc. (total revenues).

Jak wyjaśniono w niniejszej decyzji, wymóg przekazywania państwu 80 % ceny biletów
wstępu
, nałożony decyzją ministerialną z 1995 r., dotyczył kasyn na Korfu i Mont Parnes od dnia, w którym przyznano...

...the requirement under the 1995 Ministerial Decision to remit to the State 80 % of the price of
admission
tickets was applicable to the casinos of Corfu and Mont Parnès as of the date they were li
Jak wyjaśniono w niniejszej decyzji, wymóg przekazywania państwu 80 % ceny biletów
wstępu
, nałożony decyzją ministerialną z 1995 r., dotyczył kasyn na Korfu i Mont Parnes od dnia, w którym przyznano im zezwolenia zgodnie z ustawą 2206/1994, tj. w 2003 r. na mocy ustawy 3139/2003.

As described in this Decision, the requirement under the 1995 Ministerial Decision to remit to the State 80 % of the price of
admission
tickets was applicable to the casinos of Corfu and Mont Parnès as of the date they were licensed under Law 2206/1994, i.e. in 2003, following Law 3139/2003.

Na salę obrad nie ma
wstępu
nikt poza posłami do Parlamentu, członkami Komisji i Rady, Sekretarzem Generalnym Parlamentu, członkami personelu wezwanymi w celu pełnienia swoich obowiązków, ekspertami...

No person may
enter
the Chamber except Members of Parliament, Members of the Commission or Council, the Secretary-General of Parliament, members of staff whose duties require their presence there,...
Na salę obrad nie ma
wstępu
nikt poza posłami do Parlamentu, członkami Komisji i Rady, Sekretarzem Generalnym Parlamentu, członkami personelu wezwanymi w celu pełnienia swoich obowiązków, ekspertami i urzędnikami Unii Europejskiej.

No person may
enter
the Chamber except Members of Parliament, Members of the Commission or Council, the Secretary-General of Parliament, members of staff whose duties require their presence there, and experts or officials of the European Union.

Na salę obrad nie ma
wstępu
nikt poza posłami do Parlamentu, członkami Komisji i Rady, Sekretarzem Generalnym Parlamentu, członkami personelu wezwanymi w celu pełnienia swoich obowiązków, ekspertami...

No person may
enter
the Chamber except Members of Parliament, Members of the Commission or Council, the Secretary-General of Parliament, members of staff whose duties require their presence there,...
Na salę obrad nie ma
wstępu
nikt poza posłami do Parlamentu, członkami Komisji i Rady, Sekretarzem Generalnym Parlamentu, członkami personelu wezwanymi w celu pełnienia swoich obowiązków, ekspertami i urzędnikami Unii.

No person may
enter
the Chamber except Members of Parliament, Members of the Commission or Council, the Secretary-General of Parliament, members of staff whose duties require their presence there, and experts or officials of the European Union.

We
wstępie
do wytycznych w sprawie TSE (pkt 8 i 9) wyraźnie wskazano, że trwająca harmonizacja, w ramach której kosztami obciąża się przedsiębiorstwa działające w tym sektorze, jest procesem powolnym...

In the
preamble
to the TSE guidelines (points 8 and 9), it was clearly indicated that the ongoing harmonisation
obliging
the sector to support the costs was slow, and that the Commission had thus...
We
wstępie
do wytycznych w sprawie TSE (pkt 8 i 9) wyraźnie wskazano, że trwająca harmonizacja, w ramach której kosztami obciąża się przedsiębiorstwa działające w tym sektorze, jest procesem powolnym oraz że Komisja podjęła w związku z tym decyzję o wyjaśnieniu i zmianie swojej polityki w zakresie pomocy państwa, jeżeli chodzi o koszty związane z testami na obecność BSE.

In the
preamble
to the TSE guidelines (points 8 and 9), it was clearly indicated that the ongoing harmonisation
obliging
the sector to support the costs was slow, and that the Commission had thus decided to clarify and modify its policy on State aids with regard to the costs
generated
by the BSE tests.

Asystenci mają
wstęp
do Parlamentu Europejskiego na tych samych warunkach, co pracownicy Sekretariatu Generalnego lub grup politycznych.

They shall have
access
to Parliament under the same conditions as staff of the Secretariat or the political groups.
Asystenci mają
wstęp
do Parlamentu Europejskiego na tych samych warunkach, co pracownicy Sekretariatu Generalnego lub grup politycznych.

They shall have
access
to Parliament under the same conditions as staff of the Secretariat or the political groups.

Asystenci mają
wstęp
do Parlamentu Europejskiego na tych samych warunkach, co pracownicy Sekretariatu Generalnego lub grup politycznych.

They shall have
access
to Parliament under the same conditions as staff of the Secretariat or the political groups.
Asystenci mają
wstęp
do Parlamentu Europejskiego na tych samych warunkach, co pracownicy Sekretariatu Generalnego lub grup politycznych.

They shall have
access
to Parliament under the same conditions as staff of the Secretariat or the political groups.

...o skreśleniu z rejestru pociąga za sobą odebranie przepustki lub przepustek umożliwiającej(-ych)
wstęp
do Parlamentu Europejskiego, Sekretarz Generalny Parlamentu Europejskiego przekazuje tę decyzj

Where a decision on removal from the register entails withdrawal of a badge or badges affording access to the European Parliament, it shall be forwarded by the Secretary-General of the European...
W przypadku gdy decyzja o skreśleniu z rejestru pociąga za sobą odebranie przepustki lub przepustek umożliwiającej(-ych)
wstęp
do Parlamentu Europejskiego, Sekretarz Generalny Parlamentu Europejskiego przekazuje tę decyzje właściwemu kwestorowi, kierując do niego wniosek o zezwolenie na odebranie takiej przepustki (takich przepustek) będących w posiadaniu danej organizacji lub osoby.

Where a decision on removal from the register entails withdrawal of a badge or badges affording access to the European Parliament, it shall be forwarded by the Secretary-General of the European Parliament to the responsible Quaestor, who shall be invited to authorise the withdrawal of any such badge(s) held by the organisation or individual concerned.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich