Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wstęp
Władze greckie ponadto argumentują, że konieczne jest ustalenie zniechęcającej ceny
wstępu
, aby chronić mieszkańców Korfu, ponieważ zmiana warunków prowadzenia działalności kasyna w następstwie...

The authorities further argue that it is imperative to make the price of
admission
tickets dissuasive for the sake of protecting the inhabitants of Corfu, because the change in the operating...
Władze greckie ponadto argumentują, że konieczne jest ustalenie zniechęcającej ceny
wstępu
, aby chronić mieszkańców Korfu, ponieważ zmiana warunków prowadzenia działalności kasyna w następstwie prywatyzacji nieuchronnie doprowadzi do ogromnego wzrostu liczby godzin pracy kasyna, jego ogólnego poziomu aktywności oraz jego atrakcyjności.

The authorities further argue that it is imperative to make the price of
admission
tickets dissuasive for the sake of protecting the inhabitants of Corfu, because the change in the operating conditions of the casino following privatisation will inevitably lead to a dramatic increase in its operating hours, its activities in general and its attractiveness.

Na
wstępie
Belgia wskazała w swoich uwagach dotyczących decyzji o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego, iż uważa, że państwa członkowskie finansują koszt testów na obecność BSE z uwagi na...

First
of
all
, Belgium indicated in its comments on the decision initiating the formal investigation procedure that it considered that the costs of the BSE tests were financed by the Member States...
Na
wstępie
Belgia wskazała w swoich uwagach dotyczących decyzji o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego, iż uważa, że państwa członkowskie finansują koszt testów na obecność BSE z uwagi na ich obowiązkowy charakter i że ustawodawstwo wspólnotowe nie wymaga ponoszenia kosztu kontroli przez przedsiębiorstwa.

First
of
all
, Belgium indicated in its comments on the decision initiating the formal investigation procedure that it considered that the costs of the BSE tests were financed by the Member States because of their compulsory nature and that no Community rules required enterprises to bear the costs of controls.

WSTĘP
: WYTYCZNE DLA POLITYKI SPÓJNOŚCI NA LATA 2007–2013

INTRODUCTION
: GUIDELINES FOR COHESION POLICY, 2007-2013
WSTĘP
: WYTYCZNE DLA POLITYKI SPÓJNOŚCI NA LATA 2007–2013

INTRODUCTION
: GUIDELINES FOR COHESION POLICY, 2007-2013

...że do 2000 r. kasyno Mont Parnès i kasyno na Korfu nie płaciły państwu żadnych podatków z tytułu
wstępu
, tak więc w ich przypadku korzyść ta jest równa podatkowi w wysokości 12 EUR za wstęp, przeka

...below – more particularly, it would appear that until 2000 Mont Parnès and Corfu have not paid at
all
any
admission
tax to the State, therefore the advantage in that case is at the level of the...
Przy ocenianiu korzyści otrzymanej przez każde z kasyn będących beneficjentami można jednak uwzględnić pewne korekty (jest to bardziej szczegółowo objaśnione w sekcji V.4, „Określenie wielkości pomocy i jej odzyskanie”: wydaje się w szczególności, że do 2000 r. kasyno Mont Parnès i kasyno na Korfu nie płaciły państwu żadnych podatków z tytułu
wstępu
, tak więc w ich przypadku korzyść ta jest równa podatkowi w wysokości 12 EUR za wstęp, przekazywanemu państwu przez kasyna prywatne).

However, some adjustments may be taken into account when evaluating the advantage received by each beneficiary casino (as further described in Section V.4 ‘Quantification and recovery’ herein below – more particularly, it would appear that until 2000 Mont Parnès and Corfu have not paid at
all
any
admission
tax to the State, therefore the advantage in that case is at the level of the tax of EUR 12 per admission remitted to the State by the private casinos).

Należy na
wstępie
wprowadzić rozróżnienie czy prowadzona działalność reklamowa i marketingowa stanowi dla armatora koszt (usługi świadczone przez osoby trzecie), czy też jest źródłem dochodu (usługi...

A distinction should be made between advertising and marketing activities involving costs for the shipowner (service provided by a third party) and those generating income (service provided by the...
Należy na
wstępie
wprowadzić rozróżnienie czy prowadzona działalność reklamowa i marketingowa stanowi dla armatora koszt (usługi świadczone przez osoby trzecie), czy też jest źródłem dochodu (usługi świadczone przez armatora).

A distinction should be made between advertising and marketing activities involving costs for the shipowner (service provided by a third party) and those generating income (service provided by the shipowner).

Władze greckie i Mont Parnès argumentują, że korzyści płynące z niższej ceny
wstępu
czerpie klient i że część ceny zatrzymywana przez kasyno wynosi więcej w kasynach pobierających opłatę za wstęp w...

The Greek authorities and Mont Parnès also point out that the benefit of the lower price of
admission tickets
is received by the customer, and that the proportion of the price kept by the casino is a...
Władze greckie i Mont Parnès argumentują, że korzyści płynące z niższej ceny
wstępu
czerpie klient i że część ceny zatrzymywana przez kasyno wynosi więcej w kasynach pobierających opłatę za wstęp w wysokości 15 EUR, co stanowi korzyść dla kasyn o wyższej cenie wstępu.

The Greek authorities and Mont Parnès also point out that the benefit of the lower price of
admission tickets
is received by the customer, and that the proportion of the price kept by the casino is a higher amount in the casinos with a EUR 15 admission, which is therefore a benefit to them.

Na
wstępie
Komisja chciałaby jednak rozpatrzyć argument Farm Dairy, który kwestionuje uznanie przez Komisję środka za działanie wynikające z pkt 3.2 jednolitego dokumentu programowego Flevoland,...

At the
outset
, the Commission wanted however to examine the Farm Dairy’s argument contesting the Commission’s qualification of the measure as coming under point 3.2 of the Flevoland SPD although the...
Na
wstępie
Komisja chciałaby jednak rozpatrzyć argument Farm Dairy, który kwestionuje uznanie przez Komisję środka za działanie wynikające z pkt 3.2 jednolitego dokumentu programowego Flevoland, podczas gdy władze prowincji przedstawiły go Komisji jako działanie wynikające z pkt 3.3 jednolitego dokumentu programowego Flevoland (zob. motyw 33 i następne).

At the
outset
, the Commission wanted however to examine the Farm Dairy’s argument contesting the Commission’s qualification of the measure as coming under point 3.2 of the Flevoland SPD although the Province had presented it to the Commission as a measure under point 3.3 of the Flevoland SPD (see recital 33 and those that follow).

Już na
wstępie
Komisja zwraca uwagę, że w tym przypadku opłaty koncesyjne zostały ustalone wcześniej za pomocą odrębnych wycen dokonanych przez eksperta zewnętrznego.

From the
outset
, the Commission notes that in this case the concession fees have been established beforehand by means of separate valuations carried out by an external expert.
Już na
wstępie
Komisja zwraca uwagę, że w tym przypadku opłaty koncesyjne zostały ustalone wcześniej za pomocą odrębnych wycen dokonanych przez eksperta zewnętrznego.

From the
outset
, the Commission notes that in this case the concession fees have been established beforehand by means of separate valuations carried out by an external expert.

Tytułem
wstępu
, Komisja stwierdza, że wyżej opisane środki dotyczyły wielu spółek należących do sieci ABX od jej utworzenia, a które później, na skutek utworzenia holdingu ABX-WW, zostały włączone do...

Firstly
the Commission notes that the above measures concerned a number of companies which had formed part of the ABX network since it was established and which had then been integrated into the ABX...
Tytułem
wstępu
, Komisja stwierdza, że wyżej opisane środki dotyczyły wielu spółek należących do sieci ABX od jej utworzenia, a które później, na skutek utworzenia holdingu ABX-WW, zostały włączone do grupy ABX.

Firstly
the Commission notes that the above measures concerned a number of companies which had formed part of the ABX network since it was established and which had then been integrated into the ABX group when the holding company ABX-WW was founded.

Na
wstępie
Komisja podkreśla, że władze francuskie nie wprowadziły zmian do ustawy z dnia 16 lipca 1980 r., która zostanie przeanalizowana w niniejszej części.

The Commission would like to emphasise straight away that the French authorities have not made the change in the Law of 16 July 1980 that will be discussed in this section.
Na
wstępie
Komisja podkreśla, że władze francuskie nie wprowadziły zmian do ustawy z dnia 16 lipca 1980 r., która zostanie przeanalizowana w niniejszej części.

The Commission would like to emphasise straight away that the French authorities have not made the change in the Law of 16 July 1980 that will be discussed in this section.

Na
wstępie
Komisja podkreśla, że środki kapitałowe, które udziałowiec przekazuje na rzecz przedsiębiorstwa, z definicji nie są przeznaczone na określony cel, ale stają się częścią materialnego...

As a
preliminary
point the Commission underscores that the capital that a shareholder provides to a firm is by definition not earmarked for a certain use but becomes part of the tangible equity of...
Na
wstępie
Komisja podkreśla, że środki kapitałowe, które udziałowiec przekazuje na rzecz przedsiębiorstwa, z definicji nie są przeznaczone na określony cel, ale stają się częścią materialnego kapitału własnego spółki.

As a
preliminary
point the Commission underscores that the capital that a shareholder provides to a firm is by definition not earmarked for a certain use but becomes part of the tangible equity of the company.

Na
wstępie
Komisja pragnie zauważyć, że warunek przewidziany w pkt 89 wyroku Altmark nie był spełniony, ponieważ podstawa prawna pomocy wyraźnie nie odnosi się do spółdzielni CELF.

It considers,
first
, that the condition set out in paragraph 89 of Altmark has not been met, since the legal basis of the aid does not expressly concern CELF.
Na
wstępie
Komisja pragnie zauważyć, że warunek przewidziany w pkt 89 wyroku Altmark nie był spełniony, ponieważ podstawa prawna pomocy wyraźnie nie odnosi się do spółdzielni CELF.

It considers,
first
, that the condition set out in paragraph 89 of Altmark has not been met, since the legal basis of the aid does not expressly concern CELF.

Na
wstępie
Komisja pragnie przypomnieć, że uwaga sformułowana w motywie 181 ma oczywiste zastosowanie do obecnej części niniejszej decyzji.

Firstly
, the Commission wishes to point out that the remark made in recital 181 is obviously applicable to this section of the present Decision.
Na
wstępie
Komisja pragnie przypomnieć, że uwaga sformułowana w motywie 181 ma oczywiste zastosowanie do obecnej części niniejszej decyzji.

Firstly
, the Commission wishes to point out that the remark made in recital 181 is obviously applicable to this section of the present Decision.

Na
wstępie
Komisja pragnie podkreślić, że analiza stosowności uzgodnień dotyczących rekompensaty może zostać przeprowadzona tylko i wyłącznie ex ante, a więc w odniesieniu do momentu samego...

As a
preliminary remark
, the Commission would like to underline that an analysis of the adequacy of the compensatory agreement can only be carried out ex ante, that is, at the time of expropriation.
Na
wstępie
Komisja pragnie podkreślić, że analiza stosowności uzgodnień dotyczących rekompensaty może zostać przeprowadzona tylko i wyłącznie ex ante, a więc w odniesieniu do momentu samego wywłaszczenia.

As a
preliminary remark
, the Commission would like to underline that an analysis of the adequacy of the compensatory agreement can only be carried out ex ante, that is, at the time of expropriation.

Na
wstępie
Komisja zauważa, że w ramach ustaleń taryfowych, o których mowa w art. 11 ust. 11 ustawy nr 80/2005, państwo interweniuje w celu utrzymania ceny energii elektrycznej na znacząco niższym...

As a
preliminary remark
, the Commission notes that, under the tariff arrangement laid down in Article 11(11) of Law No 80/2005, the State intervenes to maintain an electricity price which is...
Na
wstępie
Komisja zauważa, że w ramach ustaleń taryfowych, o których mowa w art. 11 ust. 11 ustawy nr 80/2005, państwo interweniuje w celu utrzymania ceny energii elektrycznej na znacząco niższym poziomie niż cena, którą przedsiębiorstwo Alcoa mogłoby uzyskać (i uzyskało) w rzeczywistych warunkach rynkowych.

As a
preliminary remark
, the Commission notes that, under the tariff arrangement laid down in Article 11(11) of Law No 80/2005, the State intervenes to maintain an electricity price which is substantially lower than that which Alcoa could obtain (and did obtain) in actual market conditions.

Na
wstępie
Komisja przypomina, że postanowienia Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej dotyczące konkurencji, w szczególności postanowienia dotyczące pomocy państwa, odnoszą się do...

As a
preliminary
point, the Commission would recall that the competition rules set out in the Treaty on the Functioning of the European Union, particularly those relating to State aid, concern...
Na
wstępie
Komisja przypomina, że postanowienia Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej dotyczące konkurencji, w szczególności postanowienia dotyczące pomocy państwa, odnoszą się do przedsiębiorstw, nie zaś do spółek lub innych podmiotów prawnych, takich jak osoby prawne lub fizyczne.

As a
preliminary
point, the Commission would recall that the competition rules set out in the Treaty on the Functioning of the European Union, particularly those relating to State aid, concern undertakings and not companies or other legal entities in the form of natural or legal persons.

Na
wstępie
Komisja przypomina, że przedmiotowe postępowanie wszczęto na podstawie art. 16 rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999 z dnia 22 marca 1999 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania...

Firstly
, the Commission recalls that the present procedure was initiated under Article 16 of Council Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March 1999 laying down detailed rules for the application of...
Na
wstępie
Komisja przypomina, że przedmiotowe postępowanie wszczęto na podstawie art. 16 rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999 z dnia 22 marca 1999 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania art. 93 Traktatu WE [25], ponieważ Komisja otrzymała informacje, że Francja dopuściła się nadużyć odnośnie do zastosowania pomocy zatwierdzonej warunkowo decyzją Sernam 2 po tym, jak dopuściła się nadużyć odnośnie do zastosowania pomocy zatwierdzonej również warunkowo decyzją Sernam 1.

Firstly
, the Commission recalls that the present procedure was initiated under Article 16 of Council Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March 1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty [25], as the Commission had received indications that France has misused the aid authorised, subject to conditions, by the Sernam 2 Decision, following the misuse of aid authorised, also subject to conditions, by the Sernam 1 decision.

Na
wstępie
Komisja przypomina, że przedsiębiorstwo La Poste nie podlega przepisom prawa powszechnego regulującym kwestie naprawy i likwidacji przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji.

By
way
of
introduction
, the Commission would point out that La Poste is not subject to the ordinary law rules governing the administration and winding up of firms in difficulty.
Na
wstępie
Komisja przypomina, że przedsiębiorstwo La Poste nie podlega przepisom prawa powszechnego regulującym kwestie naprawy i likwidacji przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji.

By
way
of
introduction
, the Commission would point out that La Poste is not subject to the ordinary law rules governing the administration and winding up of firms in difficulty.

Na
wstępie
Komisja przypomina, że Sąd uznał kulturowy cel pomocy wypłaconej na rzecz CELF we wspomnianym wyżej wyroku z dnia 18 września 1995 r. W pkt 62 wyroku Sąd stwierdził, że „odnośnie do...

Firstly
, the Commission recalls that the cultural purpose of the aid paid to CELF was admitted by the Court of
First
Instance in the above-cited judgment of 18 September 1995. Thus in paragraph 62 of...
Na
wstępie
Komisja przypomina, że Sąd uznał kulturowy cel pomocy wypłaconej na rzecz CELF we wspomnianym wyżej wyroku z dnia 18 września 1995 r. W pkt 62 wyroku Sąd stwierdził, że „odnośnie do kulturowego celu spornej pomocy strony nie mają wątpliwości, że celem, do którego dąży rząd francuski jest propagowanie języka francuskiego i literatury francuskiej.

Firstly
, the Commission recalls that the cultural purpose of the aid paid to CELF was admitted by the Court of
First
Instance in the above-cited judgment of 18 September 1995. Thus in paragraph 62 of its judgment, the Court stated that ‘as regards the cultural purpose of the aids at issue, it is common ground that the aim of the French Government is the spread of the French language and French literature.

Tytułem
wstępu
Komisja przypomina, że pomimo faktu, iż wyrok w sprawie Altmark został wydany po wdrożeniu omawianego środka, kryteria ustalone przez sąd wspólnotowy w tym wyroku mają zastosowanie w...

First
of
all
, the Commission notes that, despite the fact that the ruling in Altmark is subsequent to the implementation of the abovementioned measure, the criteria laid down by the Community...
Tytułem
wstępu
Komisja przypomina, że pomimo faktu, iż wyrok w sprawie Altmark został wydany po wdrożeniu omawianego środka, kryteria ustalone przez sąd wspólnotowy w tym wyroku mają zastosowanie w niniejszej sprawie.

First
of
all
, the Commission notes that, despite the fact that the ruling in Altmark is subsequent to the implementation of the abovementioned measure, the criteria laid down by the Community judicature in that case are applicable to the present case.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich