Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wręcz
...uważają, że omawiany środek nie jest niekorzystny dla przedsiębiorstw, które nie eksportują, a
wręcz
przeciwnie, skłania je, aby uczestnictwo w tego typu targach uznały za opłacalne.

...authorities argue that the measure does not put non-exporting undertakings at a disadvantage,
but
that, on the contrary, it offers an incentive for them to find it worthwhile to participate in f
Po drugie władze Włoch uważają, że omawiany środek nie jest niekorzystny dla przedsiębiorstw, które nie eksportują, a
wręcz
przeciwnie, skłania je, aby uczestnictwo w tego typu targach uznały za opłacalne.

Second, the Italian authorities argue that the measure does not put non-exporting undertakings at a disadvantage,
but
that, on the contrary, it offers an incentive for them to find it worthwhile to participate in fairs of this kind.

Wręcz
przeciwnie, wydaje się, że wzrost rentowności jest blisko związany z lepszym wykorzystaniem mocy produkcyjnych i opisanym powyżej wzrostem wydajności.

On the contrary, the improvement of profitability appears closely correlated to the improvements in capacity utilisation and to the productivity gains observed above.
Wręcz
przeciwnie, wydaje się, że wzrost rentowności jest blisko związany z lepszym wykorzystaniem mocy produkcyjnych i opisanym powyżej wzrostem wydajności.

On the contrary, the improvement of profitability appears closely correlated to the improvements in capacity utilisation and to the productivity gains observed above.

Wręcz
przeciwnie – władze niderlandzkie są zdania, że gmina postępowała zgodnie z testem prywatnego inwestora, ponieważ niezrealizowanie projektu Damplein wpłynęłoby na cały projekt centrum...

Instead
, the Dutch authorities are of the opinion that the Municipality acted in accordance with the MEIT, as the non-realisation of the Damplein Project would have had an effect on the entire...
Wręcz
przeciwnie – władze niderlandzkie są zdania, że gmina postępowała zgodnie z testem prywatnego inwestora, ponieważ niezrealizowanie projektu Damplein wpłynęłoby na cały projekt centrum Leidschendam oraz przyniosłoby bezpośrednie i pośrednie szkody gminie.

Instead
, the Dutch authorities are of the opinion that the Municipality acted in accordance with the MEIT, as the non-realisation of the Damplein Project would have had an effect on the entire Leidschendam Centrum Project and would have caused direct and indirect damages to the Municipality.

Wręcz
przeciwnie, władze stwierdzają, że ze względu na sytuację finansową przedsiębiorstwa oraz ze względu na koszty, długi czas oczekiwania oraz niepewność, jaka wiąże się z postępowaniem sądowym, w...

...well as the cost, duration and uncertainty inherent in legal proceedings, out-of-court agreements
would
frequently lead to agreeing an interest rate lower than the legal interest rate.
Wręcz
przeciwnie, władze stwierdzają, że ze względu na sytuację finansową przedsiębiorstwa oraz ze względu na koszty, długi czas oczekiwania oraz niepewność, jaka wiąże się z postępowaniem sądowym, w ugodach pozasądowych na ogół ustala się oprocentowanie niższe od stopy ustawowej.

On the contrary, they claim that, owing to the financial situation of the company as well as the cost, duration and uncertainty inherent in legal proceedings, out-of-court agreements
would
frequently lead to agreeing an interest rate lower than the legal interest rate.

Wręcz
przeciwnie, przemysł wspólnotowy był w stosunkowo dobrej kondycji w 2001 r., pomimo że różnica w cenie była najwyższa, a szkodliwa sytuacja zaistniała w 2004 r. i w OD, gdy różnica w cenie była...

On the contrary, the Community industry was in relatively good shape in 2001 although the price differential was at its highest, and showed an injurious situation in 2004 and the IP when the price...
Wręcz
przeciwnie, przemysł wspólnotowy był w stosunkowo dobrej kondycji w 2001 r., pomimo że różnica w cenie była najwyższa, a szkodliwa sytuacja zaistniała w 2004 r. i w OD, gdy różnica w cenie była dużo mniejsza.

On the contrary, the Community industry was in relatively good shape in 2001 although the price differential was at its highest, and showed an injurious situation in 2004 and the IP when the price differential was much smaller.

Wręcz
przeciwnie, przemysł wykorzystujący produkt objęty postępowaniem podkreśla, że dostępność mrożonych truskawek ze Wspólnoty, a w szczególności z Polski, jest kluczem do produkcji szeregu różnych...

On the contrary, the user industry has stressed that the availability of frozen strawberries from the Community, and in particular Poland, is key to the production of a wide range of products such as...
Wręcz
przeciwnie, przemysł wykorzystujący produkt objęty postępowaniem podkreśla, że dostępność mrożonych truskawek ze Wspólnoty, a w szczególności z Polski, jest kluczem do produkcji szeregu różnych produktów, takich jak dżemy, jogurty i preparaty owocowe, ze względu na szczególne właściwości odmiany Senga Sengana.

On the contrary, the user industry has stressed that the availability of frozen strawberries from the Community, and in particular Poland, is key to the production of a wide range of products such as jams, yoghourts and fruit preparation due to the specific characteristics of the Senga Sengana variety.

...Ministerstwa Transportu Republiki Czeskiej nie jest utrzymywanie istniejących ograniczeń, lecz
wręcz
przeciwnie jest nią rozszerzanie możliwości na rzecz przewoźników lotniczych pod względem dost

The Czech authorities stated that it was a general policy of the Ministry of Transport of the Czech Republic not to maintain existing restrictions but, on the contrary, to expand the opportunities...
Władze czeskie stwierdziły, że ogólną polityką Ministerstwa Transportu Republiki Czeskiej nie jest utrzymywanie istniejących ograniczeń, lecz
wręcz
przeciwnie jest nią rozszerzanie możliwości na rzecz przewoźników lotniczych pod względem dostępu do rynku w celu liberalizacji rynków usług transportu lotniczego.

The Czech authorities stated that it was a general policy of the Ministry of Transport of the Czech Republic not to maintain existing restrictions but, on the contrary, to expand the opportunities for air carriers in terms of market access in order to liberalise the markets for air transport services.

Wręcz
przeciwnie, jest zainteresowana sprzedawaniem po cenie maksymalnej.

On the contrary, its interest is to sell its generation at maximum price.
Wręcz
przeciwnie, jest zainteresowana sprzedawaniem po cenie maksymalnej.

On the contrary, its interest is to sell its generation at maximum price.

Wręcz
przeciwnie – nadal nierozstrzygnięta jest kwestia tego, czy rolnicy nie korzystaliby z niższych cen w przypadku braku rocznego wkładu, ponieważ wówczas ZT na wcześniejszym etapie zostałoby...

On the contrary, the question is whether farmers
would
not benefit from lower prices without the annual contribution, because the ZT
would
then have been subject at an earlier stage to greater...
Wręcz
przeciwnie – nadal nierozstrzygnięta jest kwestia tego, czy rolnicy nie korzystaliby z niższych cen w przypadku braku rocznego wkładu, ponieważ wówczas ZT na wcześniejszym etapie zostałoby poddane większej presji gospodarczej, aby dostosować swoje moce produkcyjne i praktyki handlowe do warunków rynkowych.

On the contrary, the question is whether farmers
would
not benefit from lower prices without the annual contribution, because the ZT
would
then have been subject at an earlier stage to greater economic pressure to adjust its capacity and its business practices to the market conditions.

Uważało, że było
wręcz
przeciwnie i zwróciło uwagę w tej kwestii na fakt, że oddzielenie FBN i ABN AMRO N od ich odpowiednich spółek dominujących i późniejsze połączenie były bardzo pracochłonne i...

It
rather
believed the contrary and pointed in that regard to the fact that the separation of FBN and ABN AMRO N from their respective parent companies and the subsequent merger were very...
Uważało, że było
wręcz
przeciwnie i zwróciło uwagę w tej kwestii na fakt, że oddzielenie FBN i ABN AMRO N od ich odpowiednich spółek dominujących i późniejsze połączenie były bardzo pracochłonne i wskazało na to, że zarząd FBN i ABN AMRO N mógł poświęcać mniej czasu na codzienną działalność komercyjną, a zatem oddzielenie i późniejsze połączenie miały negatywny wpływ na pozycję konkurencyjną FBN i ABN AMRO N (lub ABN AMRO Group po połączeniu).

It
rather
believed the contrary and pointed in that regard to the fact that the separation of FBN and ABN AMRO N from their respective parent companies and the subsequent merger were very labour-intensive and implied that the management of FBN and ABN AMRO N could dedicate less time to the day-to-day commercial business and therefore it argued that the separation and the subsequent merger had a negative impact on the competitive position of FBN and ABN AMRO N (or ABN AMRO Group post-merger).

Ford oświadczył, że w jego pojęciu było
wręcz
przeciwnie i kryteria te podlegały negocjacji.

On the contrary, Ford declared that it was its understanding that these criteria were negotiable.
Ford oświadczył, że w jego pojęciu było
wręcz
przeciwnie i kryteria te podlegały negocjacji.

On the contrary, Ford declared that it was its understanding that these criteria were negotiable.

Wręcz
przeciwnie, nałożenie środków antydumpingowych dotknęłoby niemal 90 % ogółu konsumpcji produktu objętego postępowaniem do UE, i miałoby szkodliwe skutki dla importerów, dystrybutorów,...

Otherwise, the imposition of measures
would
concern nearly 90 % of the EU consumption of the product concerned and
would
be detrimental to importers, distributors, retailers and consumers.
Wręcz
przeciwnie, nałożenie środków antydumpingowych dotknęłoby niemal 90 % ogółu konsumpcji produktu objętego postępowaniem do UE, i miałoby szkodliwe skutki dla importerów, dystrybutorów, sprzedawców detalicznych i konsumentów.

Otherwise, the imposition of measures
would
concern nearly 90 % of the EU consumption of the product concerned and
would
be detrimental to importers, distributors, retailers and consumers.

Wręcz
przeciwnie, wsparcie państwa obejmujące finansowanie budowy dodatkowej sieci szerokopasmowej doprowadzi, co do zasady, do niedopuszczalnego zakłócenia konkurencji oraz wyparcia prywatnych...

On the contrary, state support for the funding of the construction of an additional broadband network will, in principle, lead to an unacceptable distortion of competition, and the crowding out of...
Wręcz
przeciwnie, wsparcie państwa obejmujące finansowanie budowy dodatkowej sieci szerokopasmowej doprowadzi, co do zasady, do niedopuszczalnego zakłócenia konkurencji oraz wyparcia prywatnych inwestorów.

On the contrary, state support for the funding of the construction of an additional broadband network will, in principle, lead to an unacceptable distortion of competition, and the crowding out of private investors.

Wręcz
przeciwnie, przedmiotowy środek stanowił nieuzasadnione wsparcie, które stawiało w uprzywilejowanej pozycji przedsiębiorstwa publiczne ze szkodą dla ich konkurentów w sektorze prywatnym.

Indeed
, it constituted unjustified aid that gave public undertakings an advantage over their private competitors.
Wręcz
przeciwnie, przedmiotowy środek stanowił nieuzasadnione wsparcie, które stawiało w uprzywilejowanej pozycji przedsiębiorstwa publiczne ze szkodą dla ich konkurentów w sektorze prywatnym.

Indeed
, it constituted unjustified aid that gave public undertakings an advantage over their private competitors.

Wręcz
przeciwnie – Komisja uważa, że wskutek istnienia progu nie wszystkie przedsiębiorstwa na terenie państwa mogą skorzystać ze zgłoszonego środka.

On the contrary, the Commission finds that as a result of this threshold not all undertakings in the national territory can take advantage of the notified measure.
Wręcz
przeciwnie – Komisja uważa, że wskutek istnienia progu nie wszystkie przedsiębiorstwa na terenie państwa mogą skorzystać ze zgłoszonego środka.

On the contrary, the Commission finds that as a result of this threshold not all undertakings in the national territory can take advantage of the notified measure.

Wręcz
przeciwnie – Komisja sądzi, że zakaz nabywania zapewni utrzymanie w banku kapitału uznawanego za niezbędny do celów restrukturyzacji, a tym samym przyczyni się do przywrócenia rentowności.

On the contrary, the Commission considers that an acquisition ban will ensure that the capital considered necessary for the restructuring remains in the bank, therefore aiding the return to viability.
Wręcz
przeciwnie – Komisja sądzi, że zakaz nabywania zapewni utrzymanie w banku kapitału uznawanego za niezbędny do celów restrukturyzacji, a tym samym przyczyni się do przywrócenia rentowności.

On the contrary, the Commission considers that an acquisition ban will ensure that the capital considered necessary for the restructuring remains in the bank, therefore aiding the return to viability.

Wręcz
przeciwnie, Komisja dokonała podobnych ustaleń w odniesieniu do banków komercyjnych będących własnością państwa w innej sprawie antysubsydyjnej dotyczącej przywozu z Chin stali powlekanej...

On the contrary, the Commission made similar findings in respect of the SOCBs in another anti-subsidy case concerning imports from China, Organic Coated Steel, and also other investigating...
Wręcz
przeciwnie, Komisja dokonała podobnych ustaleń w odniesieniu do banków komercyjnych będących własnością państwa w innej sprawie antysubsydyjnej dotyczącej przywozu z Chin stali powlekanej organicznie.

On the contrary, the Commission made similar findings in respect of the SOCBs in another anti-subsidy case concerning imports from China, Organic Coated Steel, and also other investigating authorities have come to the conclusion that Chinese SOCB's are public bodies, notably the United States, in a finding which was upheld by the WTO Appellate Body.

Wręcz
przeciwnie – Komisja konsekwentnie stosuje zasadę, że wystarczającym warunkiem uznania kilku typów produktu za jeden produkt jest posiadanie przez te typy produktu takich samych podstawowych...

Rather
, it has been the Commission’s consistent practice to require that for product types to be considered as a single product it is enough that they share the same basic physical, technical and/or...
Wręcz
przeciwnie – Komisja konsekwentnie stosuje zasadę, że wystarczającym warunkiem uznania kilku typów produktu za jeden produkt jest posiadanie przez te typy produktu takich samych podstawowych cech fizycznych, technicznych lub też chemicznych.

Rather
, it has been the Commission’s consistent practice to require that for product types to be considered as a single product it is enough that they share the same basic physical, technical and/or chemical characteristics.

Wręcz
przeciwnie, niniejszy przypadek jasno wskazuje na to, że spółka Combus była źle zarządzana, czego rząd duński miał świadomość oraz że pomoc finansowa z roku 1999 została spółce udzielona bez...

Rather
, the
present
case clearly indicates that Combus was a poorly managed company to the well awareness of the Danish government and that the financial support in 1999 was granted to Combus without...
Wręcz
przeciwnie, niniejszy przypadek jasno wskazuje na to, że spółka Combus była źle zarządzana, czego rząd duński miał świadomość oraz że pomoc finansowa z roku 1999 została spółce udzielona bez należytej oceny i działań kontrolnych, czego skutkiem było przyznanie kolejnej pomocy finansowej w roku 2001.

Rather
, the
present
case clearly indicates that Combus was a poorly managed company to the well awareness of the Danish government and that the financial support in 1999 was granted to Combus without a proper evaluation and follow-up, hence the need to grant further financial support in 2001.

Wręcz
przeciwnie, koszty takie zostały zaksięgowane w księgach rachunkowych przedsiębiorstwa, a ponieważ są one bezpośrednio związane z produkcją produktu podobnego, należy dokonać korekty...

Indeed
, such costs were booked in the company's accounting records and since they were directly linked to production of the like product, a correction of the reported cost of manufacturing had to be...
Wręcz
przeciwnie, koszty takie zostały zaksięgowane w księgach rachunkowych przedsiębiorstwa, a ponieważ są one bezpośrednio związane z produkcją produktu podobnego, należy dokonać korekty zgłoszonych kosztów produkcji.

Indeed
, such costs were booked in the company's accounting records and since they were directly linked to production of the like product, a correction of the reported cost of manufacturing had to be done.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich