Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wkładać
monitorowanie
wkładania
i wyjmowania kart do tachografu,

monitoring the
insertion
and withdrawal of tachograph cards;
monitorowanie
wkładania
i wyjmowania kart do tachografu,

monitoring the
insertion
and withdrawal of tachograph cards;

...napędzający wykresówkę musi zapewniać jej przesuw bez powstawania luzów i umożliwiać łatwe jej
wkładanie
i wyjmowanie.

...the record sheet must be such as to ensure that the latter moves without play and can be freely
inserted
and removed.
Mechanizm napędzający wykresówkę musi zapewniać jej przesuw bez powstawania luzów i umożliwiać łatwe jej
wkładanie
i wyjmowanie.

The mechanism moving the record sheet must be such as to ensure that the latter moves without play and can be freely
inserted
and removed.

DMF najczęściej umieszczano w małych woreczkach umocowywanych wewnątrz mebli lub
wkładanych
do pudełek z obuwiem.

DMF was most often contained in little pouches fixed inside the furniture or added to the footwear boxes.
DMF najczęściej umieszczano w małych woreczkach umocowywanych wewnątrz mebli lub
wkładanych
do pudełek z obuwiem.

DMF was most often contained in little pouches fixed inside the furniture or added to the footwear boxes.

„wykresówka” oznacza kartę
wkładaną
do tachografu analogowego, przeznaczoną do zapisywania i przechowywania zarejestrowanych danych, na której urządzenia znakujące tachografu analogowego zapisują w...

‘record sheet’ means a sheet designed to accept and retain recorded data, to be
placed
in an analogue tachograph, and on which the marking devices of the analogue tachograph continuously inscribe the...
„wykresówka” oznacza kartę
wkładaną
do tachografu analogowego, przeznaczoną do zapisywania i przechowywania zarejestrowanych danych, na której urządzenia znakujące tachografu analogowego zapisują w sposób ciągły informacje, które mają być rejestrowane;

‘record sheet’ means a sheet designed to accept and retain recorded data, to be
placed
in an analogue tachograph, and on which the marking devices of the analogue tachograph continuously inscribe the information to be recorded;

Są to urządzenia, które użytkownicy (rodzice)
wkładają
do otworu gniazdka elektrycznego, aby uniemożliwić małym dzieciom dostęp do części będących pod napięciem przez wkładanie długich metalowych...

These are devices that users (parents)
put
into the electrical socket outlets to stop small children from accessing live parts by putting a long metal object into one of the holes in the outlet and...
Są to urządzenia, które użytkownicy (rodzice)
wkładają
do otworu gniazdka elektrycznego, aby uniemożliwić małym dzieciom dostęp do części będących pod napięciem przez wkładanie długich metalowych przedmiotów do jednego z otworów gniazdka, co prowadzi do (śmiertelnego) porażenia prądem.

These are devices that users (parents)
put
into the electrical socket outlets to stop small children from accessing live parts by putting a long metal object into one of the holes in the outlet and getting a (fatal) electric shock.

...Niemiec, jedynie do zabawek dla dzieci w wieku poniżej 3 lat oraz innych zabawek przeznaczonych do
wkładania
do ust. Niemcy zwracają się zatem do Komisji o rozważenie rozszerzenia zakresu...

...addresses, in Germany’s opinion, only toys for children under 3 and other toys intended to be
placed
in the
mouth
. Thus, Germany invites the Commission to consider enlarging the scope of the Dir
Część III pkt 8 załącznika II do dyrektywy odnosi się, zdaniem Niemiec, jedynie do zabawek dla dzieci w wieku poniżej 3 lat oraz innych zabawek przeznaczonych do
wkładania
do ust. Niemcy zwracają się zatem do Komisji o rozważenie rozszerzenia zakresu dyrektywy w celu uwzględnienia zabawek, które nie są przeznaczone do wkładania do ust, ale prawdopodobnie są w ten sposób użytkowane, bez względu na wiek użytkowników.

Point 8 of Annex II, Part III, to the Directive addresses, in Germany’s opinion, only toys for children under 3 and other toys intended to be
placed
in the
mouth
. Thus, Germany invites the Commission to consider enlarging the scope of the Directive in order to include toys which are not intended but likely to be put in the mouth, regardless of the age of the users.

...przepisów na zabawki, które nie są przeznaczone do wkładania do ust, ale które prawdopodobnie będą
wkładane
do ust, Komisja zauważa, że wymóg taki ani nie obowiązuje w Niemczech, ani nie stanowi...

As regards extending the scope of these provisions to toys which are not intended but likely to be
placed
in the
mouth
, the Commission notes that such requirement is neither in force in Germany, nor...
W odniesieniu do rozszerzenia zakresu tych przepisów na zabawki, które nie są przeznaczone do wkładania do ust, ale które prawdopodobnie będą
wkładane
do ust, Komisja zauważa, że wymóg taki ani nie obowiązuje w Niemczech, ani nie stanowi części przepisów krajowych zgłoszonych na podstawie art. 114 ust. 4.

As regards extending the scope of these provisions to toys which are not intended but likely to be
placed
in the
mouth
, the Commission notes that such requirement is neither in force in Germany, nor part of the national legislation notified pursuant to Article 114(4).

...do zabawek przeznaczonych dla dzieci w wieku poniżej 3 lat oraz innych zabawek przeznaczonych do
wkładania
do ust i mają być stosowane od dnia 20 lipca 2013 r. Limity oparto na opinii Komitetu Nauk

...introduced in the Directive for toys intended for children under 3 and other toys intended to be
placed
in the
mouth
, applicable as from 20 July 2013. The limits are based on the Scientific Committ
Limity migracji zostały wprowadzone w dyrektywie w odniesieniu do zabawek przeznaczonych dla dzieci w wieku poniżej 3 lat oraz innych zabawek przeznaczonych do
wkładania
do ust i mają być stosowane od dnia 20 lipca 2013 r. Limity oparto na opinii Komitetu Naukowego ds. Produktów Konsumenckich (SCCP) z 2007 r. odnoszącej się do obecności nitrozoamin i związków zdolnych do tworzenia nitrozoamin w gumowych balonikach oraz ich uwalniania z gumowych baloników.

Migration limits were introduced in the Directive for toys intended for children under 3 and other toys intended to be
placed
in the
mouth
, applicable as from 20 July 2013. The limits are based on the Scientific Committee on Consumer products (SCCP) opinion from 2007, related to the presence and release of nitrosamines and nitrosatable compounds from rubber balloons.

Dotyczy to także innych zabawek, które są przeznaczone do
wkładania
do ust oraz ich części składowych oraz wszelkich dających się odłączyć elementów tych zabawek.

This also applies to other toys which are intended to be
put
in the
mouth
, and to their component parts and any of their detachable parts.
Dotyczy to także innych zabawek, które są przeznaczone do
wkładania
do ust oraz ich części składowych oraz wszelkich dających się odłączyć elementów tych zabawek.

This also applies to other toys which are intended to be
put
in the
mouth
, and to their component parts and any of their detachable parts.

...do użytku przez dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy lub w innych zabawkach przeznaczonych do
wkładania
do ust., biorąc pod uwagę wymagania dotyczące opakowania żywności, o których mowa w rozpor

...used in toys intended for use by children under 36 months or in other toys intended to be
placed
in the
mouth
, taking into account the packaging requirements for food as laid down in Regulat
Komisja może przyjąć szczegółowe maksymalne wartości dla substancji chemicznych zastosowanych w zabawkach przeznaczonych do użytku przez dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy lub w innych zabawkach przeznaczonych do
wkładania
do ust., biorąc pod uwagę wymagania dotyczące opakowania żywności, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 1935/2004 oraz w szczególnych właściwych przepisach dotyczących określonych materiałów, a także różnice między zabawkami i materiałami stykającymi się z żywnością.

The Commission may adopt specific limit values for chemicals used in toys intended for use by children under 36 months or in other toys intended to be
placed
in the
mouth
, taking into account the packaging requirements for food as laid down in Regulation (EC) No 1935/2004 and the related specific measures for particular materials, as well as the differences between toys and materials which come into contact with food.

...36 miesiąca życia i przeznaczonych do wkładania do ust lub takich, które prawdopodobnie będą
wkładane
do ust, zawartość tej substancji uwalniana w wyniku migracji była na tyle mała, żeby nie mo

...synthetic rubber designed for children under 36 months and intended or likely to be placed in the
mouth
, the amount released as a result of migration must be so small as not to be laboratory...
Rozporządzenie w sprawie towarów konsumpcyjnych (Bedarfsgegenständeverordnung) zawiera wymóg, aby w przypadku nitrozoamin i substancji zdolnych do tworzenia nitrozoamin w zabawkach wykonanych z gumy naturalnej lub syntetycznej przeznaczonych dla dzieci poniżej 36 miesiąca życia i przeznaczonych do wkładania do ust lub takich, które prawdopodobnie będą
wkładane
do ust, zawartość tej substancji uwalniana w wyniku migracji była na tyle mała, żeby nie można jej było wykryć metodami laboratoryjnymi.

The Consumer Goods Ordinance (Bedarfsgegenständeverordnung) requires that for nitrosamines and nitrosatable substances in toys made of natural or synthetic rubber designed for children under 36 months and intended or likely to be placed in the
mouth
, the amount released as a result of migration must be so small as not to be laboratory detectable.

...36 miesiąca życia i przeznaczonych do wkładania do ust lub takich, które prawdopodobnie będą
wkładane
do ust, zawartość tej substancji uwalniana w wyniku migracji była na tyle mała, żeby nie mo

...synthetic rubber designed for children under 36 months and intended or likely to be placed in the
mouth
, the amount released as a result of migration must be so small as not to be laboratory...
Rozporządzenie w sprawie towarów konsumpcyjnych (Bedarfsgegenständeverordnung) zawiera wymóg, aby w przypadku nitrozoamin i substancji zdolnych do tworzenia nitrozoamin w zabawkach wykonanych z gumy naturalnej lub syntetycznej przeznaczonych dla dzieci poniżej 36 miesiąca życia i przeznaczonych do wkładania do ust lub takich, które prawdopodobnie będą
wkładane
do ust, zawartość tej substancji uwalniana w wyniku migracji była na tyle mała, żeby nie można jej było wykryć metodami laboratoryjnymi.

The Consumer Goods Ordinance (Bedarfsgegenständeverordnung) requires that for nitrosamines and nitrosatable substances in toys made of natural or synthetic rubber designed for children under 36 months and intended or likely to be placed in the
mouth
, the amount released as a result of migration must be so small as not to be laboratory detectable.

...rozszerzenia zakresu dyrektywy w celu uwzględnienia zabawek, które nie są przeznaczone do
wkładania
do ust, ale prawdopodobnie są w ten sposób użytkowane, bez względu na wiek użytkowników.

...the scope of the Directive in order to include toys which are not intended but likely to be
put
in the
mouth
, regardless of the age of the users.
Część III pkt 8 załącznika II do dyrektywy odnosi się, zdaniem Niemiec, jedynie do zabawek dla dzieci w wieku poniżej 3 lat oraz innych zabawek przeznaczonych do wkładania do ust. Niemcy zwracają się zatem do Komisji o rozważenie rozszerzenia zakresu dyrektywy w celu uwzględnienia zabawek, które nie są przeznaczone do
wkładania
do ust, ale prawdopodobnie są w ten sposób użytkowane, bez względu na wiek użytkowników.

Point 8 of Annex II, Part III, to the Directive addresses, in Germany’s opinion, only toys for children under 3 and other toys intended to be placed in the mouth. Thus, Germany invites the Commission to consider enlarging the scope of the Directive in order to include toys which are not intended but likely to be
put
in the
mouth
, regardless of the age of the users.

W odniesieniu do rozszerzenia zakresu tych przepisów na zabawki, które nie są przeznaczone do
wkładania
do ust, ale które prawdopodobnie będą wkładane do ust, Komisja zauważa, że wymóg taki ani nie...

As regards extending the scope of these provisions to toys which are not intended but likely to be placed in the mouth, the Commission notes that such requirement is neither in force in Germany, nor...
W odniesieniu do rozszerzenia zakresu tych przepisów na zabawki, które nie są przeznaczone do
wkładania
do ust, ale które prawdopodobnie będą wkładane do ust, Komisja zauważa, że wymóg taki ani nie obowiązuje w Niemczech, ani nie stanowi części przepisów krajowych zgłoszonych na podstawie art. 114 ust. 4.

As regards extending the scope of these provisions to toys which are not intended but likely to be placed in the mouth, the Commission notes that such requirement is neither in force in Germany, nor part of the national legislation notified pursuant to Article 114(4).

...Członkowskie do zakazu wprowadzania na rynek zabawek i artykułów pielęgnacyjnych, które mogą być
wkładane
do ust przez dzieci poniżej trzeciego roku życia, wykonanych z miękkiego tworzywa PVC z zaw

...[2], based on Article 9 of Directive 92/59/EEC [3], requiring the Member States to prohibit the
placing
on the market of toys and childcare articles
intended
to be
placed
in the
mouth
by children
Dnia 7 grudnia 1999 r. Komisja przyjęła decyzję 1999/815/WE [2] na mocy art. 9 dyrektywy 92/59/EWG [3] zobowiązującą Państwa Członkowskie do zakazu wprowadzania na rynek zabawek i artykułów pielęgnacyjnych, które mogą być
wkładane
do ust przez dzieci poniżej trzeciego roku życia, wykonanych z miękkiego tworzywa PVC z zawartością jednej lub więcej następujących substancji: ftalanu di-izononylu (DINP), ftalanu di(2-etyloheksylu) (DEHP), ftalanu dibutylu (DBP), ftalanu di-izodecylu (DIDP), ftalanu di-n-oktylu (DNOP) oraz ftalanu butylobenzylu (BBP).

The Commission adopted, on 7 December 1999, Decision 1999/815/EC [2], based on Article 9 of Directive 92/59/EEC [3], requiring the Member States to prohibit the
placing
on the market of toys and childcare articles
intended
to be
placed
in the
mouth
by children under three years of age, made of soft PVC containing one or more of the substances di-iso-nonyl phthalate (DINP), di(2-ethylhexyl) phthalate (DEHP), dibutyl phthalate (DBP), di-iso-decyl phthalate (DIDP), di-n-octyl phthalate (DNOP), and butylbenzyl phthalate (BBP).

...dzieci te wykazują wyraźne zachowania polegające na wkładaniu przedmiotów do ust (tj. skłonność do
wkładania
do ust wszystkich produktów, nawet jeśli nie są one do tego przeznaczone).

...under 3 are concerned, as these children have a pronounced mouthing behaviour (i.e. tendency to
put
all products into the
mouth
, even when this is not intended).
Dotyczy to wszystkich zabawek przeznaczonych dla dzieci w wieku poniżej 3 lat, ponieważ dzieci te wykazują wyraźne zachowania polegające na wkładaniu przedmiotów do ust (tj. skłonność do
wkładania
do ust wszystkich produktów, nawet jeśli nie są one do tego przeznaczone).

All toys intended for children under 3 are concerned, as these children have a pronounced mouthing behaviour (i.e. tendency to
put
all products into the
mouth
, even when this is not intended).

Nie dotyczy to zabawek dla dzieci starszych, chyba że są one przeznaczone do
wkładania
do ust, ponieważ zachowania polegające na wkładaniu przedmiotów do ust występują u nich rzadziej niż u dzieci...

Toys for older children are concerned only when intended to be
placed
in the mouth, as the mouthing behaviour is less relevant than for children under 3.
Nie dotyczy to zabawek dla dzieci starszych, chyba że są one przeznaczone do
wkładania
do ust, ponieważ zachowania polegające na wkładaniu przedmiotów do ust występują u nich rzadziej niż u dzieci poniżej 3 lat.

Toys for older children are concerned only when intended to be
placed
in the mouth, as the mouthing behaviour is less relevant than for children under 3.

...w zabawkach przeznaczonych dla dzieci poniżej 36 miesięcy i w innych zabawkach przeznaczonych do
wkładania
do ust z uwzględnieniem wymagań rozporządzenia (WE) nr 1935/2004 oraz różnic między zabawk

...used in toys intended for use by children under 36 months and in other toys intended to be
put
in the
mouth
, taking into account the requirements of Regulation (EC) No 1935/2004 and the diffe
Dla zapewnienia właściwej ochrony w przypadku zabawek związanych z wysokim stopniem narażenia powinno być możliwe przyjęcie środków wdrażających ustanawiających specjalne wartości graniczne substancji chemicznych zastosowanych w zabawkach przeznaczonych dla dzieci poniżej 36 miesięcy i w innych zabawkach przeznaczonych do
wkładania
do ust z uwzględnieniem wymagań rozporządzenia (WE) nr 1935/2004 oraz różnic między zabawkami i materiałami stykającymi się z żywnością.

In order to ensure adequate protection in the case of toys involving a high degree of exposure, it should be possible to adopt implementing measures establishing specific limit values for chemicals used in toys intended for use by children under 36 months and in other toys intended to be
put
in the
mouth
, taking into account the requirements of Regulation (EC) No 1935/2004 and the differences between toys and materials which come into contact with food.

...zabawkach przeznaczonych dla dzieci w wieku poniżej 3 lat oraz innych zabawkach przeznaczonych do
wkładania
do ust, gdy migracja substancji jest równa lub wyższa niż 0,05 mg/kg dla nitrozoamin i 1...

...and nitrosatable substances in toys intended for children under 3 and other toys intended to the
placed
in the
mouth
, when the migration of substances is equal or higher that 0,05 mg/kg for nitrosa
W części III pkt 8 załącznika II do dyrektywy zakazuje się używania nitrozoamin i substancji zdolnych do tworzenia nitrozoamin w zabawkach przeznaczonych dla dzieci w wieku poniżej 3 lat oraz innych zabawkach przeznaczonych do
wkładania
do ust, gdy migracja substancji jest równa lub wyższa niż 0,05 mg/kg dla nitrozoamin i 1 mg/kg dla substancji zdolnych do tworzenia nitrozoamin.

Point 8 of Annex II, Part III, to the Directive prohibits the use of nitrosamines and nitrosatable substances in toys intended for children under 3 and other toys intended to the
placed
in the
mouth
, when the migration of substances is equal or higher that 0,05 mg/kg for nitrosamines and 1 mg/kg for nitrosatable substances.

...i substancji zdolnych do tworzenia nitrozoamin w zabawkach dla dzieci do lat 3, przeznaczonych do
wkładania
do ust lub prawdopodobnie w ten sposób użytkowanych, produkowanych z gumy syntetycznej...

...to nitrosamines and nitrosatable substances in toys for children under 3, intended or likely to be
put
in the
mouth
, and made of synthetic or natural rubber.
W świetle powyższego uzasadnienia Niemcy wnioskują o utrzymanie krajowych środki odnoszących się do nitrozoamin i substancji zdolnych do tworzenia nitrozoamin w zabawkach dla dzieci do lat 3, przeznaczonych do
wkładania
do ust lub prawdopodobnie w ten sposób użytkowanych, produkowanych z gumy syntetycznej lub naturalnej.

In the light of the above justifications, Germany requests maintaining national measures related to nitrosamines and nitrosatable substances in toys for children under 3, intended or likely to be
put
in the
mouth
, and made of synthetic or natural rubber.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich