Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wcześniejszy
...zamknięcia oferty lub datą podjęcia zobowiązania, w zależności od tego, który z tych terminów jest
wcześniejszy
.

...be made at the latest 30 working days before the bid closing or commitment date, whichever is the
earlier
.
Powiadomienie z wyprzedzeniem zostaje wystosowane najpóźniej 30 dni roboczych przed datą zamknięcia oferty lub datą podjęcia zobowiązania, w zależności od tego, który z tych terminów jest
wcześniejszy
.

Prior notification shall be made at the latest 30 working days before the bid closing or commitment date, whichever is the
earlier
.

...zamknięcia oferty lub datą podjęcia zobowiązania, w zależności od tego, który z tych terminów jest
wcześniejszy
.

...be made at the latest 30 working days before the bid closing or commitment date, whichever is the
earlier
.
Powiadomienie z wyprzedzeniem zostaje wystosowane najpóźniej 30 dni roboczych przed datą zamknięcia oferty lub datą podjęcia zobowiązania, w zależności od tego, który z tych terminów jest
wcześniejszy
.

Prior notification shall be made at the latest 30 working days before the bid closing or commitment date, whichever is the
earlier
.

w zależności od tego, który z tych dwóch terminów jest
wcześniejszy
.

whichever is the
earlier
.
w zależności od tego, który z tych dwóch terminów jest
wcześniejszy
.

whichever is the
earlier
.

...ostatecznych, o których mowa w art. 402, w zależności od tego, który z tych terminów będzie
wcześniejszy
.

...until the introduction of definitive arrangements, as referred to in Article 402, whichever is the
earlier
, continue to apply a reduced rate of not less than 7 % to the supply of restaurant...
Polska może utrzymać stawkę obniżoną wynoszącą co najmniej 7 % w odniesieniu do świadczenia usług restauracyjnych, do 31 grudnia 2007 r. lub do czasu wprowadzenia przepisów ostatecznych, o których mowa w art. 402, w zależności od tego, który z tych terminów będzie
wcześniejszy
.

Poland may, until 31 December 2007 or until the introduction of definitive arrangements, as referred to in Article 402, whichever is the
earlier
, continue to apply a reduced rate of not less than 7 % to the supply of restaurant services.

...ostatecznych, o których mowa w art. 402, w zależności od tego, który z tych terminów będzie
wcześniejszy
.

...until the introduction of definitive arrangements, as referred to in Article 402, whichever is the
earlier
, continue to apply a reduced rate of not less than 7 % to the supply of restaurant...
Polska może utrzymać stawkę obniżoną wynoszącą co najmniej 7 % w odniesieniu do świadczenia usług restauracyjnych do dnia 31 grudnia 2010 r. lub do czasu wprowadzenia przepisów ostatecznych, o których mowa w art. 402, w zależności od tego, który z tych terminów będzie
wcześniejszy
.

Poland may, until 31 December 2010 or until the introduction of definitive arrangements, as referred to in Article 402, whichever is the
earlier
, continue to apply a reduced rate of not less than 7 % to the supply of restaurant services.

...opinii, do dnia upływu terminu ustalonego w art. 71, w zależności od tego, który termin będzie
wcześniejszy
.

...deadline established under Article 71 if that Committee does not form an opinion, whichever is the
earlier
.
Jeżeli spełnione są warunki ustanowione w art. 68, Komisja przygotowuje projekt zmiany załącznika XVII w ciągu 3 miesięcy od otrzymania opinii Komitetu ds. Analiz Społeczno-Ekonomicznych lub, jeżeli Komitet ten nie wyda opinii, do dnia upływu terminu ustalonego w art. 71, w zależności od tego, który termin będzie
wcześniejszy
.

If the conditions laid down in Article 68 are fulfilled, the Commission shall prepare a draft amendment to Annex XVII, within three months of receipt of the opinion of the Committee for Socio-economic Analysis or by the end of the deadline established under Article 71 if that Committee does not form an opinion, whichever is the
earlier
.

1996 i
wcześniejszy

1996 and
before
1996 i
wcześniejszy

1996 and
before

...ostatecznych, o których mowa w art. 402, w zależności od tego, który z tych terminów będzie
wcześniejszy
.

...until the introduction of definitive arrangements, as referred to in Article 402, whichever is the
earlier
.
Cypr może utrzymać stawkę obniżoną wynoszącą co najmniej 5 % w odniesieniu do świadczenia usług restauracyjnych do 31 grudnia 2007 r. lub do czasu wprowadzenia przepisów ostatecznych, o których mowa w art. 402, w zależności od tego, który z tych terminów będzie
wcześniejszy
.

Cyprus may continue to apply a reduced rate of not less than 5 % to the supply of restaurant services, until 31 December 2007 or until the introduction of definitive arrangements, as referred to in Article 402, whichever is the
earlier
.

...ostatecznych, o których mowa w art. 402, w zależności od tego, który z tych terminów będzie
wcześniejszy
.

...until the introduction of definitive arrangements, as referred to in Article 402, whichever is the
earlier
.
świadczenie usług restauracyjnych i dostawa środków spożywczych sprzedawanych w podobnych lokalach, do 31 grudnia 2007 r. lub do czasu wprowadzenia przepisów ostatecznych, o których mowa w art. 402, w zależności od tego, który z tych terminów będzie
wcześniejszy
.

the supply of restaurant services and of foodstuffs sold on similar premises, until 31 December 2007 or until the introduction of definitive arrangements, as referred to in Article 402, whichever is the
earlier
.

2001 i
wcześniejszy

2001 and
before
2001 i
wcześniejszy

2001 and
before

...ostatecznych, o których mowa w art. 402, w zależności od tego, który z tych terminów będzie
wcześniejszy
.

...until the introduction of definitive arrangements as referred to in Article 402, whichever is the
earlier
, continue to apply a reduced rate of not less than 8,5 % to the preparation of meals.
Słowenia może utrzymać stawkę obniżoną wynoszącą co najmniej 8,5 % w odniesieniu do przygotowywania posiłków, do 31 grudnia 2007 r. lub do czasu wprowadzenia przepisów ostatecznych, o których mowa w art. 402, w zależności od tego, który z tych terminów będzie
wcześniejszy
.

Slovenia may, until 31 December 2007 or until the introduction of definitive arrangements as referred to in Article 402, whichever is the
earlier
, continue to apply a reduced rate of not less than 8,5 % to the preparation of meals.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich