Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wahanie
...rynku i sterowanie stopami procentowymi, w szczególności dla złagodzenia wpływu niespodziewanych
wahań
płynności na rynku na stopy procentowe.

...market and to steer interest rates, in particular in order to smooth the effects on interest rates
caused
by unexpected liquidity
fluctuations
in the market.
Celem operacji dostrajających jest zarządzanie płynnością na rynku i sterowanie stopami procentowymi, w szczególności dla złagodzenia wpływu niespodziewanych
wahań
płynności na rynku na stopy procentowe.

Fine-tuning operations aim to manage the liquidity situation in the market and to steer interest rates, in particular in order to smooth the effects on interest rates
caused
by unexpected liquidity
fluctuations
in the market.

...na rynku oraz sterowania stopami procentowymi, zwłaszcza dla złagodzenia wpływu niespodziewanych
wahań
płynności na rynku na stopy procentowe.

...market and steering interest rates, in particular in order to smooth the effects on interest rates
caused
by unexpected liquidity
fluctuations
in the market.
Operacje dostrajające są przeprowadzane doraźnie w celu zarządzania płynnością na rynku oraz sterowania stopami procentowymi, zwłaszcza dla złagodzenia wpływu niespodziewanych
wahań
płynności na rynku na stopy procentowe.

Fine-tuning operations are executed on an ad-hoc basis with the aim of managing the liquidity situation in the market and steering interest rates, in particular in order to smooth the effects on interest rates
caused
by unexpected liquidity
fluctuations
in the market.

...oraz sterowania stopami procentowymi, w szczególności dla złagodzenia wpływu niespodziewanych
wahań
płynności na rynku na stopy procentowe.

...market and steering interest rates, in particular in order to smooth the effects on interest rates
caused
by unexpected liquidity
fluctuations
in the market.
„Operacje dostrajające są przeprowadzane doraźnie w celu zarządzania płynnością na rynku oraz sterowania stopami procentowymi, w szczególności dla złagodzenia wpływu niespodziewanych
wahań
płynności na rynku na stopy procentowe.

‘Fine-tuning operations are executed on an ad hoc basis with the aim of managing the liquidity situation in the market and steering interest rates, in particular in order to smooth the effects on interest rates
caused
by unexpected liquidity
fluctuations
in the market.

...oraz sterowania stopami procentowymi, w szczególności w celu złagodzenia wpływu niespodziewanych
wahań
płynności na rynku na stopy procentowe.

...market and steering interest rates, in particular in order to smooth the effects on interest rates
caused
by unexpected liquidity
fluctuations
in the market.
operacje dostrajające są przeprowadzane doraźnie w celu kontrolowania płynności na rynku oraz sterowania stopami procentowymi, w szczególności w celu złagodzenia wpływu niespodziewanych
wahań
płynności na rynku na stopy procentowe.

Fine-tuning operations are executed on an ad hoc basis with the aim of managing the liquidity situation in the market and steering interest rates, in particular in order to smooth the effects on interest rates
caused
by unexpected liquidity
fluctuations
in the market.

...i sterowanie stopami procentowymi, w szczególności w celu złagodzenia wpływu niespodziewanych
wahań
płynności na rynku na stopy procentowe.

...market and to steer interest rates, in particular in order to smooth the effects on interest rates
caused
by unexpected liquidity
fluctuations
in the market.
Celem operacji dostrajających jest zarządzanie płynnością na rynku i sterowanie stopami procentowymi, w szczególności w celu złagodzenia wpływu niespodziewanych
wahań
płynności na rynku na stopy procentowe.

Fine-tuning operations aim to manage the liquidity situation in the market and to steer interest rates, in particular in order to smooth the effects on interest rates
caused
by unexpected liquidity
fluctuations
in the market.

...otwartego rynku realizowana przez Eurosystem głównie w celu przeciwdziałania nieoczekiwanym
wahaniom
płynności na rynku.

...transactions are available for structural operations, while outright transactions, foreign
exchange
swaps and the collection of fixed-term deposits are available for the conduct of fine-tunin
Operacja dostrajająca: nieregularna operacja otwartego rynku realizowana przez Eurosystem głównie w celu przeciwdziałania nieoczekiwanym
wahaniom
płynności na rynku.

In addition, the issuance of debt certificates and outright transactions are available for structural operations, while outright transactions, foreign
exchange
swaps and the collection of fixed-term deposits are available for the conduct of fine-tuning operations.

...procentowych rynku pieniężnego poprzez zachęcanie instytucji do łagodzenia skutków przejściowych
wahań
płynności.

...interest rates by giving institutions an incentive to smooth the effects of temporary liquidity
fluctuations
.
Przyjęta przez Eurosystem zasada rezerwy uśrednionej ma na celu przyczynienie się do stabilizacji stóp procentowych rynku pieniężnego poprzez zachęcanie instytucji do łagodzenia skutków przejściowych
wahań
płynności.

The averaging provision of the Eurosystem’s minimum reserve system aims to contribute to the stabilisation of money market interest rates by giving institutions an incentive to smooth the effects of temporary liquidity
fluctuations
.

Jeżeli ma to zastosowanie, prędkości spalin i
wahania
ciśnienia sprawdza się i reguluje zgodnie z wymaganiami podanymi w załączniku 4, dodatek 6, pkt 2.2.1., EP.

The range of the exhaust gas velocity and the pressure
oscillations
must be checked and adjusted according to the requirements of annex 4, appendix 6, paragraph 2.2.1., EP, if applicable.
Jeżeli ma to zastosowanie, prędkości spalin i
wahania
ciśnienia sprawdza się i reguluje zgodnie z wymaganiami podanymi w załączniku 4, dodatek 6, pkt 2.2.1., EP.

The range of the exhaust gas velocity and the pressure
oscillations
must be checked and adjusted according to the requirements of annex 4, appendix 6, paragraph 2.2.1., EP, if applicable.

Aby uwzględnić interakcje między
wahaniami
ciśnienia na pompie oraz współczynnikiem ślizgu pompy, oblicza się funkcję korelacji (X0) między prędkością pompy, różnicą ciśnień między wlotem i wylotem...

To account for the interaction of pressure
variations
at the pump and the pump slip rate, the correlation function (X0) between pump speed, pressure differential from pump inlet to pump outlet and...
Aby uwzględnić interakcje między
wahaniami
ciśnienia na pompie oraz współczynnikiem ślizgu pompy, oblicza się funkcję korelacji (X0) między prędkością pompy, różnicą ciśnień między wlotem i wylotem pompy oraz ciśnieniem bezwzględnym wylotu pompy, w następujący sposób:

To account for the interaction of pressure
variations
at the pump and the pump slip rate, the correlation function (X0) between pump speed, pressure differential from pump inlet to pump outlet and absolute pump outlet pressure must be calculated as follows:

Aby uwzględnić powiązania między
wahaniami
ciśnienia na pompie oraz współczynnikiem poślizgu pompy, oblicza się funkcję korelacji (X0) między prędkością pompy, różnicą ciśnień między wlotem i wylotem...

To account for the interaction of pressure
variations
at the pump and the pump slip rate, the correlation function (X0) between pump speed, pressure differential from pump inlet to pump outlet and...
Aby uwzględnić powiązania między
wahaniami
ciśnienia na pompie oraz współczynnikiem poślizgu pompy, oblicza się funkcję korelacji (X0) między prędkością pompy, różnicą ciśnień między wlotem i wylotem pompy oraz ciśnieniem bezwzględnym na wylocie pompy w następujący sposób:

To account for the interaction of pressure
variations
at the pump and the pump slip rate, the correlation function (X0) between pump speed, pressure differential from pump inlet to pump outlet and absolute pump outlet pressure shall be calculated as follows:

Aby uwzględnić powiązania między
wahaniami
ciśnienia na pompie oraz współczynnikiem poślizgu pompy, oblicza się funkcję korelacji (X0) między prędkością pompy, różnicą ciśnień między wlotem i wylotem...

To account for the interaction of pressure
variations
at the pump and the pump slip rate, the correlation function (X0) between pump speed, pressure differential from pump inlet to pump outlet and...
Aby uwzględnić powiązania między
wahaniami
ciśnienia na pompie oraz współczynnikiem poślizgu pompy, oblicza się funkcję korelacji (X0) między prędkością pompy, różnicą ciśnień między wlotem i wylotem pompy oraz ciśnieniem bezwzględnym na wylocie pompy w następujący sposób:

To account for the interaction of pressure
variations
at the pump and the pump slip rate, the correlation function (X0) between pump speed, pressure differential from pump inlet to pump outlet and absolute pump outlet pressure shall be calculated as follows:

...sytuacji, w których wspomniane miejsca na stacji mogą zostać oddzielone od przestrzeni poddanych
wahaniom
ciśnienia poprzez bezpośrednie otwory prowadzące na wolną przestrzeń, których pole przekroj

...study, except when the spaces in the station can be isolated from the spaces subjected to pressure
variations
by means of direct openings to the outside air of cross-sectional area at least half...
Dlatego musi to stać się przedmiotem szczegółowych badań konstrukcyjnych, z wyjątkiem sytuacji, w których wspomniane miejsca na stacji mogą zostać oddzielone od przestrzeni poddanych
wahaniom
ciśnienia poprzez bezpośrednie otwory prowadzące na wolną przestrzeń, których pole przekroju poprzecznego jest równe co najmniej połowie pola przekroju poprzecznego tunelu dostępu.

It shall therefore be the subject of a specific design study, except when the spaces in the station can be isolated from the spaces subjected to pressure
variations
by means of direct openings to the outside air of cross-sectional area at least half that of the access tunnel.

Wahania
ciśnienia spalin nie mogą przekraczać średnio ± 500 Pa.

Pressure
oscillations
of the exhaust gas must not exceed ± 500 Pa on the average.
Wahania
ciśnienia spalin nie mogą przekraczać średnio ± 500 Pa.

Pressure
oscillations
of the exhaust gas must not exceed ± 500 Pa on the average.

Należy skontrolować zakres prędkości oraz
wahań
ciśnienia spalin gazowych i wyregulować je zgodnie z wymaganiami sekcji 2.2.1 załącznika V (EP), jeżeli dotyczy.

The range of the exhaust gas velocity and the pressure
oscillations
shall be checked and adjusted according to the requirements of section 2.2.1 of Annex V (EP), if applicable.
Należy skontrolować zakres prędkości oraz
wahań
ciśnienia spalin gazowych i wyregulować je zgodnie z wymaganiami sekcji 2.2.1 załącznika V (EP), jeżeli dotyczy.

The range of the exhaust gas velocity and the pressure
oscillations
shall be checked and adjusted according to the requirements of section 2.2.1 of Annex V (EP), if applicable.

Wahania
ciśnienia w tunelu rozcieńczania nie mogą przekraczać średnio ± 250 Pa.

The pressure
oscillations
in the dilution tunnel must not exceed ± 250 Pa on the average.
Wahania
ciśnienia w tunelu rozcieńczania nie mogą przekraczać średnio ± 250 Pa.

The pressure
oscillations
in the dilution tunnel must not exceed ± 250 Pa on the average.

(maksymalne
wahania
ciśnienia w tunelach)

(maximum pressure
variations
in tunnels)
(maksymalne
wahania
ciśnienia w tunelach)

(maximum pressure
variations
in tunnels)

maksymalne
wahania
ciśnienia w tunelach

Maximum Pressure
Variations
in Tunnels
maksymalne
wahania
ciśnienia w tunelach

Maximum Pressure
Variations
in Tunnels

Komorę tłumiącą instaluje się na wylocie jednostki wieloprzewodowej w celu zminimalizowania
wahań
ciśnienia w rurze wydechowej EP.

A damping chamber must be installed at the exit of the multiple tube unit to minimise the pressure
oscillations
in the exhaust pipe EP.
Komorę tłumiącą instaluje się na wylocie jednostki wieloprzewodowej w celu zminimalizowania
wahań
ciśnienia w rurze wydechowej EP.

A damping chamber must be installed at the exit of the multiple tube unit to minimise the pressure
oscillations
in the exhaust pipe EP.

użytkowane w granicach normalnych zmian jakości gazu i normalnych
wahań
ciśnienia zasilającego; oraz

used with a normal
variation
in the gas quality and a normal
fluctuation
in the supply pressure; and
użytkowane w granicach normalnych zmian jakości gazu i normalnych
wahań
ciśnienia zasilającego; oraz

used with a normal
variation
in the gas quality and a normal
fluctuation
in the supply pressure; and

Muszą być podjęte środki na stacjach podziemnych, albo poprzez cechy konstrukcyjne redukujące
wahania
ciśnienia pochodzącego z sąsiednich tuneli, albo poprzez urządzenia pomocnicze, w celu...

...to be taken, in underground stations, either through construction features reducing the pressure
variations
coming from adjacent tunnels, or through auxiliary devices, to limit the air velocities t
Muszą być podjęte środki na stacjach podziemnych, albo poprzez cechy konstrukcyjne redukujące
wahania
ciśnienia pochodzącego z sąsiednich tuneli, albo poprzez urządzenia pomocnicze, w celu ograniczenia prędkości powietrza do wielkości dopuszczalnych dla człowieka.

Measures are to be taken, in underground stations, either through construction features reducing the pressure
variations
coming from adjacent tunnels, or through auxiliary devices, to limit the air velocities to a value acceptable for humans,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich