Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ustalony
...zmiany najwyższego dopuszczalnego poziomu endosulfanu w surowym oleju roślinnym, aby uwzględniać
ustalony
zakres stężenia endosulfanu w surowym oleju roślinnym w porównaniu do występującego w nasio

Based on the conclusions of the scientific opinion and available monitoring data, it is appropriate to amend the maximum level for endosulfan in crude vegetable oil in order to take into account to a...
Na podstawie wniosków z opinii naukowej i dostępnych danych z monitoringu właściwym będzie dokonanie zmiany najwyższego dopuszczalnego poziomu endosulfanu w surowym oleju roślinnym, aby uwzględniać
ustalony
zakres stężenia endosulfanu w surowym oleju roślinnym w porównaniu do występującego w nasionach roślin oleistych.

Based on the conclusions of the scientific opinion and available monitoring data, it is appropriate to amend the maximum level for endosulfan in crude vegetable oil in order to take into account to a certain extent the concentration of endosulfan in the crude vegetable oil compared to the level in the oilseed.

Ostatecznie
ustalony
ogólnokrajowy margines dumpingu, wyrażony jako wartość procentowa ceny CIF na granicy Unii przed ocleniem, jest następujący:

The countrywide dumping margin finally
determined
, expressed as a percentage of the CIF Union frontier price, duty unpaid, is the following:
Ostatecznie
ustalony
ogólnokrajowy margines dumpingu, wyrażony jako wartość procentowa ceny CIF na granicy Unii przed ocleniem, jest następujący:

The countrywide dumping margin finally
determined
, expressed as a percentage of the CIF Union frontier price, duty unpaid, is the following:

Ustalony
ogólnokrajowy margines dumpingu, wyrażony jako wartość procentowa ceny cif na granicy Wspólnoty przed ocleniem, wynosił 53,3 %.

The country wide dumping margin, expressed as a percentage of the CIF Community frontier price, duty unpaid, is 53,3 %.
Ustalony
ogólnokrajowy margines dumpingu, wyrażony jako wartość procentowa ceny cif na granicy Wspólnoty przed ocleniem, wynosił 53,3 %.

The country wide dumping margin, expressed as a percentage of the CIF Community frontier price, duty unpaid, is 53,3 %.

Kryterium 10 dni trzymania w oknie niespełnione.Dla składników nieorganicznych DF jest
ustalony
według zaobserwowanej szybkości rozkładu.

10-day window criterion not fulfilled.For inorganic ingredients the DF is
set
according to observed degradation rate.
Kryterium 10 dni trzymania w oknie niespełnione.Dla składników nieorganicznych DF jest
ustalony
według zaobserwowanej szybkości rozkładu.

10-day window criterion not fulfilled.For inorganic ingredients the DF is
set
according to observed degradation rate.

Kryterium 10-dniowego okna niespełnione.Dla składników nieorganicznych DF jest
ustalony
według zaobserwowanej szybkości rozkładu.

10-day window criterion not fulfilled.For inorganic ingredients the DF is
set
according to observed degradation rate.
Kryterium 10-dniowego okna niespełnione.Dla składników nieorganicznych DF jest
ustalony
według zaobserwowanej szybkości rozkładu.

10-day window criterion not fulfilled.For inorganic ingredients the DF is
set
according to observed degradation rate.

Jeśli minimalne ceny byłyby indeksowane do cen zwojów walcowanych na gorąco i cynku, powinien być
ustalony
inny wzór indeksowania dla poszczególnych podgrup produktów, ponieważ koszty energii i...

...indexed to the price of hot rolled coils and zinc, different indexing formulae would have to be
established
by sub-product group, since the energy and manpower per tonne vary between sizes. For th
Jeśli minimalne ceny byłyby indeksowane do cen zwojów walcowanych na gorąco i cynku, powinien być
ustalony
inny wzór indeksowania dla poszczególnych podgrup produktów, ponieważ koszty energii i robocizny na tonę produktu są zróżnicowane w zależności od wymiaru. z tego powodu, jeśli miałby zostać zastosowana formuła rewizji, byłoby konieczne ustalenie trzech do czterech formuł pomocniczych dla każdej kategorii produktu zgodnie z jego wymiarem.

If the minimum prices were indexed to the price of hot rolled coils and zinc, different indexing formulae would have to be
established
by sub-product group, since the energy and manpower per tonne vary between sizes. For this reason, should a review formula system be implemented, it would be necessary to establish between 3 and 4 sub-formulae for each category of product according to the size range.

...odpowiednio ust. 1 i 2 niniejszego artykułu, chyba że w wyniku konsultacji z Norwegią zostanie
ustalony
inny poziom TAC.

Where there is insufficient information to set the TACs in accordance with Article 8, the TACs for the cod stock in the North Sea, the Skagerrak and the eastern Channel shall be set by applying...
Jeżeli brakuje wystarczających informacji do ustalenia TAC zgodnie z art. 8, TAC dla stad dorsza w Morzu Północnym, cieśninie Skagerrak i wschodniej części kanału La Manche ustala się, stosując odpowiednio ust. 1 i 2 niniejszego artykułu, chyba że w wyniku konsultacji z Norwegią zostanie
ustalony
inny poziom TAC.

Where there is insufficient information to set the TACs in accordance with Article 8, the TACs for the cod stock in the North Sea, the Skagerrak and the eastern Channel shall be set by applying paragraphs 1 and 2 of this Article mutatis mutandis, unless consultations with Norway result in a different level of the TAC.

...na rzecz państw członkowskich usługi wymiany komunikatów XML w niezawodny i bezpieczny oraz ściśle
ustalony
sposób (obieg dokumentów).

The interconnection shall take the form of an XML messaging framework providing services to Member States by means of XML messages exchanged in a reliable, secure and in a choreographed (workflow)...
Połączenie rejestrów przyjmuje postać ramowego systemu komunikacji opartej na języku XML świadczącego na rzecz państw członkowskich usługi wymiany komunikatów XML w niezawodny i bezpieczny oraz ściśle
ustalony
sposób (obieg dokumentów).

The interconnection shall take the form of an XML messaging framework providing services to Member States by means of XML messages exchanged in a reliable, secure and in a choreographed (workflow) way.

Kapitanowie powinni nadal przesyłać w
ustalony
sposób do UKMTO Dubai aktualne dane dotyczące kursu ich statków oraz inne szczegółowe informacje.

Masters should still update UKMTO Dubai in the usual manner with their ship’s course and details.
Kapitanowie powinni nadal przesyłać w
ustalony
sposób do UKMTO Dubai aktualne dane dotyczące kursu ich statków oraz inne szczegółowe informacje.

Masters should still update UKMTO Dubai in the usual manner with their ship’s course and details.

...dnia, w którym określona zostaje należna kwota należności celnych przywozowych lub wywozowych lub
ustalony
zostaje obowiązek uiszczenia tej należności.

...the amount of import or export duty payable is determined or the obligation to pay that duty is
fixed
.
Jeżeli towary mogą zostać zwolnione z zastrzeżeniem pewnych warunków dotyczących określania należnej kwoty należności celnych przywozowych lub wywozowych lub jej poboru, zaksięgowanie odbywa się w terminie 14 dni od dnia, w którym określona zostaje należna kwota należności celnych przywozowych lub wywozowych lub
ustalony
zostaje obowiązek uiszczenia tej należności.

Where goods may be released subject to certain conditions which govern either the determination of the amount of import or export duty payable or its collection, entry in the accounts shall take place within 14 days of the day on which the amount of import or export duty payable is determined or the obligation to pay that duty is
fixed
.

...dnia, w którym określona zostaje należna kwota należności celnych przywozowych lub wywozowych lub
ustalony
zostaje obowiązek zapłacenia tej należności.

...the amount of import or export duty payable is determined or the obligation to pay that duty is
fixed
.
Jeżeli towary mogą zostać zwolnione z zastrzeżeniem pewnych warunków dotyczących określania wymaganej kwoty należności celnych przywozowych lub wywozowych lub jej poboru, zaksięgowanie odbywa się w terminie 14 dni od dnia, w którym określona zostaje należna kwota należności celnych przywozowych lub wywozowych lub
ustalony
zostaje obowiązek zapłacenia tej należności.

Where goods may be released subject to certain conditions which govern either the determination of the amount of import or export duty payable or its collection, entry in the accounts shall take place within 14 days of the day on which the amount of import or export duty payable is determined or the obligation to pay that duty is
fixed
.

W związku z powyższym mechanizm wyłączenia prowadzi do tego, że
ustalony
zostaje określony pułap wpłat, jakie zakłady energochłonne uiszczają na rzecz centrum.

The effect of the exemption mechanism, therefore, is to cap the contribution of energy-intensive industries to the revenues of the centre at a certain level.
W związku z powyższym mechanizm wyłączenia prowadzi do tego, że
ustalony
zostaje określony pułap wpłat, jakie zakłady energochłonne uiszczają na rzecz centrum.

The effect of the exemption mechanism, therefore, is to cap the contribution of energy-intensive industries to the revenues of the centre at a certain level.

okres, o którym mowa w art. 2 ust. 2,
ustalony
zostaje na dni od 2 do 6 listopada 2006 r.; oraz

the period referred to in Article 2(2) shall be deemed to be from 2 to 6 November 2006; and
okres, o którym mowa w art. 2 ust. 2,
ustalony
zostaje na dni od 2 do 6 listopada 2006 r.; oraz

the period referred to in Article 2(2) shall be deemed to be from 2 to 6 November 2006; and

Stan
ustalony
zostaje osiągnięty na wykresie współczynnika bioakumulacji w czasie w momencie, kiedy krzywa staje się równoległa do osi czasu, a trzy następujące po sobie analizy współczynnika...

The steady state is reached in the plot of BAF against time when the curve becomes parallel to the time axis and three successive analyses of BAF made on samples taken at intervals of at least two...
Stan
ustalony
zostaje osiągnięty na wykresie współczynnika bioakumulacji w czasie w momencie, kiedy krzywa staje się równoległa do osi czasu, a trzy następujące po sobie analizy współczynnika bioakumulacji, wykonane na próbkach pobranych w odstępach co najmniej dwóch dni, różnią się od siebie nie więcej niż w 20 % i między trzema okresami pobierania próbek nie ma statystyczne istotnych różnic.

The steady state is reached in the plot of BAF against time when the curve becomes parallel to the time axis and three successive analyses of BAF made on samples taken at intervals of at least two days are within 20 % of each other, and there are no statistically significant differences among the three sampling periods.

Maksymalny poziom ciśnienia akustycznego ważonego A
ustalony
podczas badania należy zapisać z dokładnością do jednej cyfry po przecinku (np. 92,45 należy zapisać jako 92,5, natomiast 92,44 jako 92,4).

The maximum A-weighted sound pressure level indicated during the test shall be noted, retaining one significant figure behind the decimal place (e.g. 92,45 shall be noted as to 92,5 while 92,44 shall...
Maksymalny poziom ciśnienia akustycznego ważonego A
ustalony
podczas badania należy zapisać z dokładnością do jednej cyfry po przecinku (np. 92,45 należy zapisać jako 92,5, natomiast 92,44 jako 92,4).

The maximum A-weighted sound pressure level indicated during the test shall be noted, retaining one significant figure behind the decimal place (e.g. 92,45 shall be noted as to 92,5 while 92,44 shall be noted as to 92,4).

...po cenach równych lub wyższych od poziomu, który usuwa wyrządzający szkodę wpływ dumpingu
ustalony
podczas dochodzenia.

In this undertaking offer, both companies offered to sell the product concerned at or above price levels which eliminate the injurious effects of dumping found during the investigation.
W tej ofercie zobowiązania oba przedsiębiorstwa zobowiązały się do sprzedaży produktu objętego postępowaniem po cenach równych lub wyższych od poziomu, który usuwa wyrządzający szkodę wpływ dumpingu
ustalony
podczas dochodzenia.

In this undertaking offer, both companies offered to sell the product concerned at or above price levels which eliminate the injurious effects of dumping found during the investigation.

...uznać, że wpływ wielkości marginesu dumpingu na sytuację przemysłu wspólnotowego jest inny niż ten
ustalony
podczas poprzednich dochodzeń.

...of the magnitude of the actual margin of dumping could not be considered different from that
established
during these investigations.
Jako że dumping utrzymywał się na poziomach podobnych, o ile nie wyższych, do ustalonego w poprzednich dochodzeniach (patrz motyw 1), nie można uznać, że wpływ wielkości marginesu dumpingu na sytuację przemysłu wspólnotowego jest inny niż ten
ustalony
podczas poprzednich dochodzeń.

Since dumping continued at levels similar to, if not higher than, that established in the previous investigations (see recital (1)), the impact on the situation of the Community industry of the magnitude of the actual margin of dumping could not be considered different from that
established
during these investigations.

Poziom eliminacji szkody
ustalony
podczas obecnego dochodzenia wahał się między 17,3 % a 48,1 % i jest wyższy od ustalonego podczas dochodzenia pierwotnego (pomiędzy 12,6 % i 28,9 %), pomimo tego, że...

The injury elimination level
found
during the present investigation ranged between 17,3 and 48,1 % and is higher than that established during the original investigation (between 12,6 and 28,9 %),...
Poziom eliminacji szkody
ustalony
podczas obecnego dochodzenia wahał się między 17,3 % a 48,1 % i jest wyższy od ustalonego podczas dochodzenia pierwotnego (pomiędzy 12,6 % i 28,9 %), pomimo tego, że w obecnym dochodzeniu uzasadnioną marżę zysku dla przemysłu wspólnotowego obniżono o jedną trzecią w porównaniu z dochodzeniem pierwotnym (patrz: motyw 260 poniżej).

The injury elimination level
found
during the present investigation ranged between 17,3 and 48,1 % and is higher than that established during the original investigation (between 12,6 and 28,9 %), despite the fact that in this review the reasonable profit margin for the Community industry was reduced by one third as compared with the original investigation (see recital 260 below).

Zakres wstępnego wyposażenia powinien zostać
ustalony
podczas fazy konstrukcyjnej dla urządzeń sterowania ruchem kolejowym i telekomunikacyjnych.

The extent of the pre-fitting to be performed should be
established
during the engineering phase of the on-board signalling or telecommunication facilities.
Zakres wstępnego wyposażenia powinien zostać
ustalony
podczas fazy konstrukcyjnej dla urządzeń sterowania ruchem kolejowym i telekomunikacyjnych.

The extent of the pre-fitting to be performed should be
established
during the engineering phase of the on-board signalling or telecommunication facilities.

Zakres wyposażenia wyprzedzającego powinien zostać
ustalony
podczas planowania implementacji dla urządzeń sterowania ruchem kolejowym i telekomunikacyjnych, które mają zostać uruchomione.

The extent of the pre-fitting to be performed should be
established
during the implementation planning of the signalling or telecommunication facilities that are to be deployed.
Zakres wyposażenia wyprzedzającego powinien zostać
ustalony
podczas planowania implementacji dla urządzeń sterowania ruchem kolejowym i telekomunikacyjnych, które mają zostać uruchomione.

The extent of the pre-fitting to be performed should be
established
during the implementation planning of the signalling or telecommunication facilities that are to be deployed.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich