Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: uciążliwy
Aby uniknąć powielania obowiązków oraz wprowadzania nadmiernie
uciążliwej
procedury, należy ponadto wprowadzić przepis przewidujący, iż posiadacz zezwolenia na transgraniczny transport gotówki nie...

In order to avoid the duplication of obligations and the introduction of an unnecessarily
burdensome
procedure, it is furthermore appropriate to provide that the holder of a cross-border CIT licence...
Aby uniknąć powielania obowiązków oraz wprowadzania nadmiernie
uciążliwej
procedury, należy ponadto wprowadzić przepis przewidujący, iż posiadacz zezwolenia na transgraniczny transport gotówki nie jest zobowiązany do równoczesnego posiadania wspólnotowej licencji na wykonywanie międzynarodowego przewozu drogowego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1072/2009 z dnia 21 października 2009 r. dotyczącym wspólnych zasad dostępu do rynku międzynarodowych przewozów drogowych [4].

In order to avoid the duplication of obligations and the introduction of an unnecessarily
burdensome
procedure, it is furthermore appropriate to provide that the holder of a cross-border CIT licence is not required also to hold a Community licence for the international carriage of
goods
by road, as laid down in Regulation (EC) No 1072/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 on common rules for access to the international road haulage market [4].

Artykuł ten stanowi, że Komisja powinna wybrać możliwie najmniej
uciążliwą
procedurę zgodną z wymaganiami dotyczącymi bezpieczeństwa.

That Article prescribes that the Commission should choose the least
onerous
possible procedure consistent with safety.
Artykuł ten stanowi, że Komisja powinna wybrać możliwie najmniej
uciążliwą
procedurę zgodną z wymaganiami dotyczącymi bezpieczeństwa.

That Article prescribes that the Commission should choose the least
onerous
possible procedure consistent with safety.

...na podstawie art. 13 ust. 3 dyrektywy 89/106/EWG Komisja zobowiązana jest wybrać możliwie najmniej
uciążliwą
procedurę zgodną z wymogami bezpieczeństwa.

...pursuant to Article 13(3) of Directive 89/106/EEC, the Commission is required to select the least
onerous
possible procedure consistent with safety.
Spośród dwóch procedur zaświadczania zgodności wyrobów na podstawie art. 13 ust. 3 dyrektywy 89/106/EWG Komisja zobowiązana jest wybrać możliwie najmniej
uciążliwą
procedurę zgodną z wymogami bezpieczeństwa.

Regarding the two procedures for attesting the conformity of a product pursuant to Article 13(3) of Directive 89/106/EEC, the Commission is required to select the least
onerous
possible procedure consistent with safety.

...są zwykle obce tradycjom prawnym większości państw członkowskich, takich jak odszkodowania karne,
uciążliwe
procedury ujawniania dokumentów przed wszczęciem postępowania sądowego oraz orzekanie w...

Elements such as punitive damages, intrusive pre-trial discovery procedures and jury awards, most of which are foreign to the legal traditions of most Member States, should be avoided as a general...
Co do zasady należy unikać wprowadzania do nich elementów, które są zwykle obce tradycjom prawnym większości państw członkowskich, takich jak odszkodowania karne,
uciążliwe
procedury ujawniania dokumentów przed wszczęciem postępowania sądowego oraz orzekanie w sprawie odszkodowania przez ławę przysięgłych.

Elements such as punitive damages, intrusive pre-trial discovery procedures and jury awards, most of which are foreign to the legal traditions of most Member States, should be avoided as a general rule.

...odbiorcy, co wiązałoby się z wyższym ryzykiem ekonomicznym po stronie odbiorcy, oraz na uniknięcie
uciążliwych
procedur zwrotu po stronie władz podatkowych, które mogłyby zwracać się do odbiorcy...

The solution also avoids a double tax responsibility of supplier and recipient, which
would
involve a higher economic risk for the recipient and
burdensome
recovery procedures for the fiscal...
Rozwiązanie pozwala również na uniknięcie podwójnej odpowiedzialności podatkowej dostawcy i odbiorcy, co wiązałoby się z wyższym ryzykiem ekonomicznym po stronie odbiorcy, oraz na uniknięcie
uciążliwych
procedur zwrotu po stronie władz podatkowych, które mogłyby zwracać się do odbiorcy jedynie wtedy, gdy zwrot od dostawcy okaże się niemożliwy.

The solution also avoids a double tax responsibility of supplier and recipient, which
would
involve a higher economic risk for the recipient and
burdensome
recovery procedures for the fiscal authorities which could only address the recipient, when recovery from the supplier proved to be impossible.

Aby uniknąć zbędnych i
uciążliwych
procedur, obowiązek uzyskania zgody powinien być wymagany jedynie do przypadku darowizn, których wartość przekracza pewną wartość i która pociąga za sobą znaczne...

To avoid unnecessary and
cumbersome
procedures, authorisations should be made compulsory only in the case of donations exceeding a certain value and involving significant charges.
Aby uniknąć zbędnych i
uciążliwych
procedur, obowiązek uzyskania zgody powinien być wymagany jedynie do przypadku darowizn, których wartość przekracza pewną wartość i która pociąga za sobą znaczne obciążenia finansowe.

To avoid unnecessary and
cumbersome
procedures, authorisations should be made compulsory only in the case of donations exceeding a certain value and involving significant charges.

...przepisów tej decyzji do niniejszego rozporządzenia i stosowanie w miarę możliwości jak najmniej
uciążliwych
procedur.

...the provisions of that Decision into this Regulation and to use wherever possible the least
burdensome
procedures.
Do celów uproszczenia administracyjnego i budżetowego właściwe jest włączenie przepisów tej decyzji do niniejszego rozporządzenia i stosowanie w miarę możliwości jak najmniej
uciążliwych
procedur.

It is appropriate, for the purpose of administrative and budgetary simplification, to incorporate the provisions of that Decision into this Regulation and to use wherever possible the least
burdensome
procedures.

Taka weryfikacja byłaby nadmiernie
uciążliwa
, biorąc pod uwagę wielkość próby obejmującej trzy duże grupy przedsiębiorstw.

Such verification
would
have been unduly
burdensome
given the size of the sample with three big groups of companies.
Taka weryfikacja byłaby nadmiernie
uciążliwa
, biorąc pod uwagę wielkość próby obejmującej trzy duże grupy przedsiębiorstw.

Such verification
would
have been unduly
burdensome
given the size of the sample with three big groups of companies.

Jedna ze stron twierdziła, że jej wniosek nie może być uznany za
uciążliwy
administracyjnie, ponieważ po etapie tymczasowym służby Komisji mają jeszcze sześć miesięcy czasu przed dokonaniem...

One party argued that its request cannot be considered as administratively
burdensome
after the provisional stage the Commission services still have six months before the definitive determination.
Jedna ze stron twierdziła, że jej wniosek nie może być uznany za
uciążliwy
administracyjnie, ponieważ po etapie tymczasowym służby Komisji mają jeszcze sześć miesięcy czasu przed dokonaniem ostatecznego ustalenia.

One party argued that its request cannot be considered as administratively
burdensome
after the provisional stage the Commission services still have six months before the definitive determination.

...w terminie wnioski o IE powinny być „co do zasady” przyjmowane, chyba że byłoby to „nadmiernie
uciążliwe
” [6].

...Fasteners case clarified that timely requests for IE should ‘as a rule’ be accepted unless this
would
be ‘unduly
burdensome
’ [6].
W sprawozdaniu Organu Apelacyjnego WTO w sprawie elementów złącznych wyjaśniono, że złożone w terminie wnioski o IE powinny być „co do zasady” przyjmowane, chyba że byłoby to „nadmiernie
uciążliwe
” [6].

The WTO Appellate Body Report in the Fasteners case clarified that timely requests for IE should ‘as a rule’ be accepted unless this
would
be ‘unduly
burdensome
’ [6].

...aby zezwolić na zniesienie ograniczeń wobec zarażonych gospodarstw dowiodły, że są nadmiernie
uciążliwe
dla dużych stad owiec i powinny zostać zmienione.

...to permit the lifting of restrictions on infected holdings have proven to be excessively
onerous
for large flocks of sheep and should be amended.
Wymagania badań, aby zezwolić na zniesienie ograniczeń wobec zarażonych gospodarstw dowiodły, że są nadmiernie
uciążliwe
dla dużych stad owiec i powinny zostać zmienione.

Testing requirements to permit the lifting of restrictions on infected holdings have proven to be excessively
onerous
for large flocks of sheep and should be amended.

Ogłaszanie rocznych sprawozdań finansowych może być
uciążliwe
dla mikropodmiotów.

Publication of annual accounts can be
burdensome
for micro-entities.
Ogłaszanie rocznych sprawozdań finansowych może być
uciążliwe
dla mikropodmiotów.

Publication of annual accounts can be
burdensome
for micro-entities.

...i czynnych oraz rozliczeń międzyokresowych i przychodów przyszłych okresów może jednak być
uciążliwe
dla mikropodmiotów.

However, the calculation of prepayments and accrued income and accruals and deferred income can be
burdensome
for micro-entities.
Obliczanie rozliczeń międzyokresowych biernych i czynnych oraz rozliczeń międzyokresowych i przychodów przyszłych okresów może jednak być
uciążliwe
dla mikropodmiotów.

However, the calculation of prepayments and accrued income and accruals and deferred income can be
burdensome
for micro-entities.

jest najmniej
uciążliwa
dla podmiotów gospodarczych z administracyjnego punktu widzenia, przy uwzględnieniu wymogów administracyjnych.

is least
cumbersome
administratively for operators, taking into account the administrative requirements.
jest najmniej
uciążliwa
dla podmiotów gospodarczych z administracyjnego punktu widzenia, przy uwzględnieniu wymogów administracyjnych.

is least
cumbersome
administratively for operators, taking into account the administrative requirements.

...administracyjne, które jest nieproporcjonalne do ich wielkości, przez co jest ono bardziej
uciążliwe
dla mikrojednostek, niż dla innych małych jednostek.

...burdens which are disproportionate to their size and are, therefore, relatively more
onerous
for micro-undertakings as compared to other small undertakings.
Przepisy te stanowią dla nich obciążenie administracyjne, które jest nieproporcjonalne do ich wielkości, przez co jest ono bardziej
uciążliwe
dla mikrojednostek, niż dla innych małych jednostek.

Those rules place on them administrative burdens which are disproportionate to their size and are, therefore, relatively more
onerous
for micro-undertakings as compared to other small undertakings.

Ogłaszanie sprawozdań finansowych może być
uciążliwe
dla mikrojednostek.

Publication of financial statements can be
burdensome
for micro-undertakings.
Ogłaszanie sprawozdań finansowych może być
uciążliwe
dla mikrojednostek.

Publication of financial statements can be
burdensome
for micro-undertakings.

Uważa się, że byłoby to nadmiernie
uciążliwe
dla wszystkich zainteresowanych stron, a powszechną praktyką dla dochodzenia dotyczącego dumpingu i szkody jest żądanie danych raz do roku.

It is considered that this
would
be unduly
burdensome
for all interested parties and it is common practice to request data on a yearly basis for the investigation of dumping and injury.
Uważa się, że byłoby to nadmiernie
uciążliwe
dla wszystkich zainteresowanych stron, a powszechną praktyką dla dochodzenia dotyczącego dumpingu i szkody jest żądanie danych raz do roku.

It is considered that this
would
be unduly
burdensome
for all interested parties and it is common practice to request data on a yearly basis for the investigation of dumping and injury.

...zwiększając wydajność produkcji, oraz wybierać lokalizacje bliżej klientów i/lub lokalizacje mniej
uciążliwe
dla środowiska.

...to choose a location closer to their customers and/or a location in areas where production is less
burdensome
for the environment.
Ponadto użytkownicy znajdujący się wzdłuż całego rurociągu mogą inwestować, zwiększając wydajność produkcji, oraz wybierać lokalizacje bliżej klientów i/lub lokalizacje mniej
uciążliwe
dla środowiska.

In addition, the pipeline makes it possible for users to invest in capacity anywhere along the pipeline, enabling them to choose a location closer to their customers and/or a location in areas where production is less
burdensome
for the environment.

...projektu jest raczej świadczenie nowej usługi przesyłu, która siłą rzeczy powoduje emisję i jest
uciążliwa
dla środowiska.

...is instead the creation of a new transport activity that inevitably causes some emissions and
imposes
some
burden
on the environment.
Bezpośrednim celem projektu jest raczej świadczenie nowej usługi przesyłu, która siłą rzeczy powoduje emisję i jest
uciążliwa
dla środowiska.

The direct effect is instead the creation of a new transport activity that inevitably causes some emissions and
imposes
some
burden
on the environment.

...sposób, żeby przy zastosowaniu odpowiedniej techniki mogły zostać usunięte w sposób minimalnie
uciążliwy
dla środowiska.

Each pyrotechnic article must be designed and manufactured in such a way that it can be disposed of safely by a suitable process with minimum effect on the environment.
Wszystkie wyroby pirotechniczne muszą być zaprojektowane i wytworzone w taki sposób, żeby przy zastosowaniu odpowiedniej techniki mogły zostać usunięte w sposób minimalnie
uciążliwy
dla środowiska.

Each pyrotechnic article must be designed and manufactured in such a way that it can be disposed of safely by a suitable process with minimum effect on the environment.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich