Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ubić
...podczas kontroli przedubojowych, zwierzęta padłe, zdrowe zwierzęta poddane ubojowi oraz zwierzęta
ubite
w związku z przypadkiem TSE, w szczególności w celu określenia rozwoju i liczby przypadków...

active surveillance: the testing of animals not reported as suspected of being infected by a TSE, such as emergency slaughtered animals, animals with observations at ante mortem inspection, fallen...
nadzór czynny: poddawanie testom zwierząt niezgłoszonych jako podejrzane o zakażenie TSE, takich jak zwierzęta poddane ubojowi interwencyjnemu, zwierzęta, które wykazały nietypowe objawy podczas kontroli przedubojowych, zwierzęta padłe, zdrowe zwierzęta poddane ubojowi oraz zwierzęta
ubite
w związku z przypadkiem TSE, w szczególności w celu określenia rozwoju i liczby przypadków TSE w danym kraju lub w jego regionie.”;

active surveillance: the testing of animals not reported as suspected of being infected by a TSE, such as emergency slaughtered animals, animals with observations at ante mortem inspection, fallen stock, healthy slaughtered animals and animals culled in connection with a TSE case, in particular in order to determine the evolution and prevalence of TSE in a country or region thereof.’;

...która zostanie wypłacona Państwom Członkowskim, oblicza się na podstawie liczby zwierząt
ubitych
w danym Państwie Członkowskim oraz:

...to be reimbursed to the Member States shall be calculated on the basis of the number of animals
slaughtered
in the Member State and:
Średnią wysokość odszkodowania, która zostanie wypłacona Państwom Członkowskim, oblicza się na podstawie liczby zwierząt
ubitych
w danym Państwie Członkowskim oraz:

The average compensation to be reimbursed to the Member States shall be calculated on the basis of the number of animals
slaughtered
in the Member State and:

...i wybranych na podstawie analizy ryzyka, przy czym kontrole obejmują wówczas 2 % pogłowia bydła
ubitego
w danej rzeźni w ciągu 12 miesięcy poprzedzających kontrolę na miejscu.

in at least 20 % of the slaughterhouses which
have
been approved beforehand in accordance with particular criteria of reliability to be determined by the Member States and which are selected on the...
w co najmniej 20 % rzeźni uprzednio zatwierdzonych zgodnie z kryteriami solidności określonymi przez państwa członkowskie i wybranych na podstawie analizy ryzyka, przy czym kontrole obejmują wówczas 2 % pogłowia bydła
ubitego
w danej rzeźni w ciągu 12 miesięcy poprzedzających kontrolę na miejscu.

in at least 20 % of the slaughterhouses which
have
been approved beforehand in accordance with particular criteria of reliability to be determined by the Member States and which are selected on the basis of a risk analysis, in which case the checks shall cover a sample of 2 % of the total number of bovine animals which
have been slaughtered
in the slaughterhouse concerned during the 12 months prior to the on-the-spot check.

Ceny rejestrowane zgodnie z ust. 1 odnoszą się do dorosłego bydła
ubitego
w danym okresie rejestracji na podstawie masy poubojowej schłodzonej, o której mowa w art. 13 ust. 2 akapit drugi.

The prices recorded under paragraph 1 shall be those which relate to adult bovine animals
slaughtered
during the recording period concerned, on the basis of the cold weight of the carcase as referred...
Ceny rejestrowane zgodnie z ust. 1 odnoszą się do dorosłego bydła
ubitego
w danym okresie rejestracji na podstawie masy poubojowej schłodzonej, o której mowa w art. 13 ust. 2 akapit drugi.

The prices recorded under paragraph 1 shall be those which relate to adult bovine animals
slaughtered
during the recording period concerned, on the basis of the cold weight of the carcase as referred to in the second subparagraph of Article 13(2).

i
ubitych
w …(2) (3).

bovine, ovine
and
caprine materials
other than those
derived from animals born
, continuously
reared
and
slaughtered
in … (2) (3).
i
ubitych
w …(2) (3).

bovine, ovine
and
caprine materials
other than those
derived from animals born
, continuously
reared
and
slaughtered
in … (2) (3).

...owczego i koziego innego niż uzyskany od zwierząt urodzonych, nieprzerwanie hodowanych i
ubitych
w …(2) (3).

...ovine and caprine materials other than those derived from animals born, continuously reared and
slaughtered
in…(2) (3).
materiału bydlęcego, owczego i koziego innego niż uzyskany od zwierząt urodzonych, nieprzerwanie hodowanych i
ubitych
w …(2) (3).

bovine, ovine and caprine materials other than those derived from animals born, continuously reared and
slaughtered
in…(2) (3).

...owczego i koziego innego niż uzyskany od zwierząt urodzonych, nieprzerwanie hodowanych i
ubitych
w (3) (4).

...ovine and caprine materials other than those derived from animals born, continuously reared and
slaughtered
in (3) (4).
materiału bydlęcego, owczego i koziego innego niż uzyskany od zwierząt urodzonych, nieprzerwanie hodowanych i
ubitych
w (3) (4).

bovine, ovine and caprine materials other than those derived from animals born, continuously reared and
slaughtered
in (3) (4).

...produktów, zakazując ich stosowania do produkcji pasz dla zwierząt hodowlanych, nie tylko zwierząt
ubitych
w gospodarstwach w ramach zwalczania chorób, ale także wszelkiego bydła, kóz, owiec,...

...the use of these products by banning the use in feed intended for livestock not only of animals
slaughtered
on holdings as part of disease control measures by also of all bovine animals, sheep, go
W odniesieniu do zwłok zwierzęcych, władze francuskie stwierdzają, że sama Komisja zrozumiała, że istnieje konieczność zakazu wykorzystywania tych produktów, zakazując ich stosowania do produkcji pasz dla zwierząt hodowlanych, nie tylko zwierząt
ubitych
w gospodarstwach w ramach zwalczania chorób, ale także wszelkiego bydła, kóz, owiec, zwierząt nieparzystnokopytnych i drobiu padłych w gospodarstwach, ale nieubitych w celu spożycia przez ludzi (wyżej wspomniana decyzja 2001/25/WE).

With regard to carcases, the French authorities affirm that the Commission itself realised the need to prohibit the use of these products by banning the use in feed intended for livestock not only of animals
slaughtered
on holdings as part of disease control measures by also of all bovine animals, sheep, goats, solipeds and poultry dying on holdings but not slaughtered for human consumption (abovementioned Decision 2001/25/EC).

albo [a) które zostały
ubite
w gospodarstwie pochodzenia, po wydaniu zezwolenia przez urzędowego lekarza weterynarii odpowiedzialnego za to gospodarstwo, który przedstawił pisemne oświadczenie...

or [a) which
have
been
slaughtered
on the holding of origin, following authorisation by an official veterinarian responsible for the holding, who has provided a written statement that:
albo [a) które zostały
ubite
w gospodarstwie pochodzenia, po wydaniu zezwolenia przez urzędowego lekarza weterynarii odpowiedzialnego za to gospodarstwo, który przedstawił pisemne oświadczenie stwierdzające, że:

or [a) which
have
been
slaughtered
on the holding of origin, following authorisation by an official veterinarian responsible for the holding, who has provided a written statement that:

albo [a) zostały
ubite
w gospodarstwie pochodzenia, po wydaniu zezwolenia przez urzędowego lekarza weterynarii odpowiedzialnego za to gospodarstwo, który przedstawił pisemne oświadczenie...

or [(a)
have
been
slaughtered
on the holding of origin, following authorisation by an official veterinarian responsible for the holding, who has provided a written statement that:
albo [a) zostały
ubite
w gospodarstwie pochodzenia, po wydaniu zezwolenia przez urzędowego lekarza weterynarii odpowiedzialnego za to gospodarstwo, który przedstawił pisemne oświadczenie stwierdzające, że:

or [(a)
have
been
slaughtered
on the holding of origin, following authorisation by an official veterinarian responsible for the holding, who has provided a written statement that:

w przypadku gdy drób lub inne utrzymywane ptaki zostały zabite lub
ubite
w gospodarstwach kontaktowych lub w gospodarstwach, w których znajduje się drób lub inne utrzymywane ptaki podejrzane o...

where poultry or other captive birds have been killed or
slaughtered
in contact holdings or in holdings containing poultry or other captive birds suspected of being infected with avian influenza...
w przypadku gdy drób lub inne utrzymywane ptaki zostały zabite lub
ubite
w gospodarstwach kontaktowych lub w gospodarstwach, w których znajduje się drób lub inne utrzymywane ptaki podejrzane o zakażenie wirusem grypy ptaków, informacje dotyczące:

where poultry or other captive birds have been killed or
slaughtered
in contact holdings or in holdings containing poultry or other captive birds suspected of being infected with avian influenza virus, information on:

...do badania laboratoryjnego należy dostarczyć próbki co najmniej pięciu ptaków chorych, padłych lub
ubitych
w rzeźni, u których zaobserwowano zmiany patologiczne.

In addition to the standard samples, samples of at least five sick, dead or
slaughtered
birds in the slaughterhouse with pathological findings must be submitted for laboratory tests.
oprócz próbek standardowych, do badania laboratoryjnego należy dostarczyć próbki co najmniej pięciu ptaków chorych, padłych lub
ubitych
w rzeźni, u których zaobserwowano zmiany patologiczne.

In addition to the standard samples, samples of at least five sick, dead or
slaughtered
birds in the slaughterhouse with pathological findings must be submitted for laboratory tests.

...do badania laboratoryjnego należy dostarczyć próbki co najmniej pięciu ptaków chorych, padłych lub
ubitych
w rzeźni, u których zaobserwowano zmiany patologiczne;

...addition to the standard samples referred to in point (c), samples of at least five sick, dead or
slaughtered
birds in the slaughterhouse with pathological findings must be submitted for...
oprócz próbek standardowych, o których mowa w lit. c), do badania laboratoryjnego należy dostarczyć próbki co najmniej pięciu ptaków chorych, padłych lub
ubitych
w rzeźni, u których zaobserwowano zmiany patologiczne;

In addition to the standard samples referred to in point (c), samples of at least five sick, dead or
slaughtered
birds in the slaughterhouse with pathological findings must be submitted for laboratory tests.

Natomiast, poza żywymi zwierzętami przywożonymi i
ubitymi
we Francji, sprzedawane we Francji produkty pochodzące z innych Państw Członkowskich są poddane opłacie na takich samych warunkach, bez...

However, with the exception of live animals imported into France and
slaughtered
there, the levy was paid under the same conditions and without distinction on products from other Member States...
Natomiast, poza żywymi zwierzętami przywożonymi i
ubitymi
we Francji, sprzedawane we Francji produkty pochodzące z innych Państw Członkowskich są poddane opłacie na takich samych warunkach, bez żadnej różnicy, ale nie korzystają z żadnego przywileju wynikającego z finansowania funduszu.

However, with the exception of live animals imported into France and
slaughtered
there, the levy was paid under the same conditions and without distinction on products from other Member States marketed in France, but these did not benefit from any of the advantages stemming from the way the funds were financed.

zostały
ubite
w dniu … . pomiędzy dniem … . a dniem … . (5);

have been
slaughtered
on …..
or
between … and …..(5);
zostały
ubite
w dniu … . pomiędzy dniem … . a dniem … . (5);

have been
slaughtered
on …..
or
between … and …..(5);

zostały
ubite
w dniu …. pomiędzy dniem … a dniem ….. (11)

have been
slaughtered
on …
or
between … and ….. (11)
zostały
ubite
w dniu …. pomiędzy dniem … a dniem ….. (11)

have been
slaughtered
on …
or
between … and ….. (11)

zostały
ubite
w dniu … … pomiędzy dniem … … a dniem … … (6)

have been
slaughtered
on …
or
between … and ….. (6)
zostały
ubite
w dniu … … pomiędzy dniem … … a dniem … … (6)

have been
slaughtered
on …
or
between … and ….. (6)

które zostały
ubite
w dniu …. pomiędzy dniem ….. a dniem ….. (6) ;]

which
have
been
slaughtered
on …
or
between … and ….. (6) ;]
które zostały
ubite
w dniu …. pomiędzy dniem ….. a dniem ….. (6) ;]

which
have
been
slaughtered
on …
or
between … and ….. (6) ;]

zostało uzyskane od zwierząt, które zostały
ubite
w dniu …. pomiędzy dniem …. a dniem ….

has been obtained from animals which were
slaughtered
on …
or
between … and ….
zostało uzyskane od zwierząt, które zostały
ubite
w dniu …. pomiędzy dniem …. a dniem ….

has been obtained from animals which were
slaughtered
on …
or
between … and ….

zostały
ubite
w dniu …. pomiędzy dniem ….. a dniem ….

have been
slaughtered
on …
or
between … and ….
zostały
ubite
w dniu …. pomiędzy dniem ….. a dniem ….

have been
slaughtered
on …
or
between … and ….

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich