Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: towarzystwo
Towarzystwa
ubezpieczeń wzajemnych i związki towarzystw ubezpieczeń wzajemnych rozprowadzają głównie umowy indywidualne, natomiast fundusze emerytalne – przede wszystkim umowy zbiorowe (na poziomie...

Whereas mutual societies and mutual unions mainly issue individual policies, provident societies essentially issue group policies (company or sectoral policies).
Towarzystwa
ubezpieczeń wzajemnych i związki towarzystw ubezpieczeń wzajemnych rozprowadzają głównie umowy indywidualne, natomiast fundusze emerytalne – przede wszystkim umowy zbiorowe (na poziomie przedsiębiorstw lub branżowe).

Whereas mutual societies and mutual unions mainly issue individual policies, provident societies essentially issue group policies (company or sectoral policies).

Do tej grupy należą między innymi fundusze emerytalne,
towarzystwa
ubezpieczeń wzajemnych i związki towarzystw ubezpieczeń wzajemnych.

This group comprises, among others, provident
societies
, mutual insurance
companies
, mutual
societies
and unions of mutual societies.
Do tej grupy należą między innymi fundusze emerytalne,
towarzystwa
ubezpieczeń wzajemnych i związki towarzystw ubezpieczeń wzajemnych.

This group comprises, among others, provident
societies
, mutual insurance
companies
, mutual
societies
and unions of mutual societies.

Ponieważ
towarzystwa
ubezpieczeń wzajemnych i oddziały zakładów ubezpieczeń z siedzibą zarządu w kraju nienależącym do EOG nie mają przedsiębiorstw dominujących, nie są w tym przypadku uwzględnione.

As mutual enterprises and branches of insurance enterprises with head office in non-EEA countries do not have any parent enterprise, these enterprises are not considered here.
Ponieważ
towarzystwa
ubezpieczeń wzajemnych i oddziały zakładów ubezpieczeń z siedzibą zarządu w kraju nienależącym do EOG nie mają przedsiębiorstw dominujących, nie są w tym przypadku uwzględnione.

As mutual enterprises and branches of insurance enterprises with head office in non-EEA countries do not have any parent enterprise, these enterprises are not considered here.

Aby instytucja kwalifikowała się jako instytucja podobna do spółdzielni,
towarzystw
ubezpieczeń wzajemnych i instytucji oszczędnościowych do celów ust. 1, jej status prawny wchodzi w zakres jednej z...

To qualify as a similar institution to cooperatives, mutuals and savings institutions for the purposes of paragraph 1, the institution’s legal status falls under one of the following categories:
Aby instytucja kwalifikowała się jako instytucja podobna do spółdzielni,
towarzystw
ubezpieczeń wzajemnych i instytucji oszczędnościowych do celów ust. 1, jej status prawny wchodzi w zakres jednej z poniższych kategorii:

To qualify as a similar institution to cooperatives, mutuals and savings institutions for the purposes of paragraph 1, the institution’s legal status falls under one of the following categories:

Aby instytucja kwalifikowała się jako instytucja podobna do spółdzielni,
towarzystw
ubezpieczeń wzajemnych i instytucji oszczędnościowych do celów ust. 1, co najmniej jeden z poniższych warunków musi...

To qualify as a similar institution to cooperatives, mutuals and savings institutions for the purposes of paragraph 1, one or more of the following conditions shall also be met:
Aby instytucja kwalifikowała się jako instytucja podobna do spółdzielni,
towarzystw
ubezpieczeń wzajemnych i instytucji oszczędnościowych do celów ust. 1, co najmniej jeden z poniższych warunków musi być spełniony:

To qualify as a similar institution to cooperatives, mutuals and savings institutions for the purposes of paragraph 1, one or more of the following conditions shall also be met:

...do kapitału podstawowego Tier I, aby kwalifikować się jako instytucja podobna do spółdzielni,
towarzystw
ubezpieczeń wzajemnych i instytucji oszczędnościowych do celów ust. 1, instytucja może em

With respect to Common Equity Tier 1 capital, to qualify as a similar institution to cooperatives, mutuals and savings institutions for the purposes of paragraph 1, the institution shall be only able...
W odniesieniu do kapitału podstawowego Tier I, aby kwalifikować się jako instytucja podobna do spółdzielni,
towarzystw
ubezpieczeń wzajemnych i instytucji oszczędnościowych do celów ust. 1, instytucja może emitować na poziomie osoby prawnej, zgodnie z mającym zastosowanie prawem krajowym lub statutem spółki, wyłącznie instrumenty kapitałowe, o których mowa w art. 29 rozporządzenia (UE) nr 575/2013.

With respect to Common Equity Tier 1 capital, to qualify as a similar institution to cooperatives, mutuals and savings institutions for the purposes of paragraph 1, the institution shall be only able to issue, according to the national applicable law or company statutes, at the level of the legal entity, capital instruments referred to in Article 29 of Regulation (EU) No 575/2013.

...członkowskie może ustanowić obniżenie minimalnego funduszu gwarancyjnego o 25 % w przypadku
towarzystw
ubezpieczeń wzajemnych i innych towarzystw opartych na zasadzie wzajemności.

The guarantee fund shall not be less than EUR 3 million. Any Member State may provide for a 25 % reduction of the minimum guarantee fund in the case of mutual and mutual-type undertakings.
Fundusz gwarancyjny nie może być mniejszy niż 3 miliony EUR Każde państwo członkowskie może ustanowić obniżenie minimalnego funduszu gwarancyjnego o 25 % w przypadku
towarzystw
ubezpieczeń wzajemnych i innych towarzystw opartych na zasadzie wzajemności.

The guarantee fund shall not be less than EUR 3 million. Any Member State may provide for a 25 % reduction of the minimum guarantee fund in the case of mutual and mutual-type undertakings.

...przedsiębiorstwa, których działalność reguluje kodeks ubezpieczeń (zakłady ubezpieczeń,
towarzystwa
ubezpieczeń wzajemnych i spółki zależne banków), towarzystwa ubezpieczeń wzajemnych, któ

Three categories of undertaking are present in this market: companies subject to the Insurance Code (insurance undertakings, mutual insurance companies and subsidiaries of banks), mutual societies...
Na rynku istnieją trzy rodzaje przedsiębiorstw: przedsiębiorstwa, których działalność reguluje kodeks ubezpieczeń (zakłady ubezpieczeń,
towarzystwa
ubezpieczeń wzajemnych i spółki zależne banków), towarzystwa ubezpieczeń wzajemnych, których działalność reguluje kodeks ubezpieczeń wzajemnych, i fundusze emerytalne, których działalność reguluje kodeks zabezpieczenia społecznego.

Three categories of undertaking are present in this market: companies subject to the Insurance Code (insurance undertakings, mutual insurance companies and subsidiaries of banks), mutual societies subject to the Mutual Society Code, and provident societies subject to the Social Security Code.

Rodzaj przedsiębiorstwa uznawany na mocy mającego zastosowanie prawa krajowego za
towarzystwo
ubezpieczeń wzajemnych do celów art. 27 ust. 1 lit. a) ppkt (i) rozporządzenia (UE) nr 575/2013

Type of undertaking recognised under applicable national law as a mutual for the purposes of Article 27(1)(a)(i) of Regulation (EU) No 575/2013
Rodzaj przedsiębiorstwa uznawany na mocy mającego zastosowanie prawa krajowego za
towarzystwo
ubezpieczeń wzajemnych do celów art. 27 ust. 1 lit. a) ppkt (i) rozporządzenia (UE) nr 575/2013

Type of undertaking recognised under applicable national law as a mutual for the purposes of Article 27(1)(a)(i) of Regulation (EU) No 575/2013

...przedsiębiorstwa uznawany na mocy mającego zastosowanie prawa krajowego kwalifikuje się jako
towarzystwo
ubezpieczeń wzajemnych do celów części drugiej rozporządzenia (UE) nr 575/2013, jeżeli w

Competent authorities may determine that a type of undertaking recognised under applicable national law qualifies as a mutual for the purpose of Part Two of Regulation (EU) No 575/2013, where all of...
Właściwe organy mogą uznać, że dany rodzaj przedsiębiorstwa uznawany na mocy mającego zastosowanie prawa krajowego kwalifikuje się jako
towarzystwo
ubezpieczeń wzajemnych do celów części drugiej rozporządzenia (UE) nr 575/2013, jeżeli wszystkie warunki określone w ust. 2, 3 i 4 są spełnione.

Competent authorities may determine that a type of undertaking recognised under applicable national law qualifies as a mutual for the purpose of Part Two of Regulation (EU) No 575/2013, where all of the conditions in paragraphs 2, 3 and 4 are met.

Aby instytucja kwalifikowała się jako
towarzystwo
ubezpieczeń wzajemnych do celów ust. 1, jej status prawny wchodzi w zakres jednej z poniższych kategorii:

To qualify as a mutual for the purposes of paragraph 1, the institution’s legal status shall fall within one of the following categories:
Aby instytucja kwalifikowała się jako
towarzystwo
ubezpieczeń wzajemnych do celów ust. 1, jej status prawny wchodzi w zakres jednej z poniższych kategorii:

To qualify as a mutual for the purposes of paragraph 1, the institution’s legal status shall fall within one of the following categories:

Aby kwalifikować się jako
towarzystwo
ubezpieczeń wzajemnych do celów ust. 1, całkowita lub częściowa kwota sumy kapitału i kapitału rezerwowego musi znajdować się w posiadaniu członków instytucji,...

To qualify as a mutual for the purposes of paragraph 1, the total amount or a partial amount of the sum of capital and reserves shall be owned by members of the institution, who do not, in the...
Aby kwalifikować się jako
towarzystwo
ubezpieczeń wzajemnych do celów ust. 1, całkowita lub częściowa kwota sumy kapitału i kapitału rezerwowego musi znajdować się w posiadaniu członków instytucji, którzy w normalnych warunkach prowadzenia działalności nie czerpią korzyści z bezpośrednich wypłat z kapitału rezerwowego, w szczególności poprzez wypłaty dywidend.

To qualify as a mutual for the purposes of paragraph 1, the total amount or a partial amount of the sum of capital and reserves shall be owned by members of the institution, who do not, in the ordinary course of business, benefit from direct distribution of the reserves, in particular through the payment of dividends.

W odniesieniu do kapitału podstawowego Tier I, aby kwalifikować się jako
towarzystwo
ubezpieczeń wzajemnych do celów ust. 1, instytucja może emitować na poziomie osoby prawnej, zgodnie z mającym...

With respect to Common Equity Tier 1 capital, to qualify as a mutual for the purposes of paragraph 1, the institution is only allowed to issue, according to the national applicable law or company...
W odniesieniu do kapitału podstawowego Tier I, aby kwalifikować się jako
towarzystwo
ubezpieczeń wzajemnych do celów ust. 1, instytucja może emitować na poziomie osoby prawnej, zgodnie z mającym zastosowanie prawem krajowym lub statutem spółki, wyłącznie instrumenty kapitałowe, o których mowa w art. 29 rozporządzenia (UE) nr 575/2013.

With respect to Common Equity Tier 1 capital, to qualify as a mutual for the purposes of paragraph 1, the institution is only allowed to issue, according to the national applicable law or company statutes, at the level of the legal entity, capital instruments referred to in Article 29 of Regulation (EU) No 575/2013.

...efektu zachęty dla ubezpieczycieli spełniających już kryteria w zakresie progów (w szczególności
towarzystw
ubezpieczeń wzajemnych, ich związków i funduszy emerytalnych).

...effect of an incentive for insurers already meeting the threshold criteria (in particular mutual
societies
, unions of mutual
societies
and provident
societies
).
W tym kontekście progi nie prowadzą więc do równorzędnego wysiłku, bez względu na ubezpieczyciela, i nie mają efektu zachęty dla ubezpieczycieli spełniających już kryteria w zakresie progów (w szczególności
towarzystw
ubezpieczeń wzajemnych, ich związków i funduszy emerytalnych).

In this context, the thresholds would not therefore lead to an equivalent effort, whoever the insurer, and would not have the effect of an incentive for insurers already meeting the threshold criteria (in particular mutual
societies
, unions of mutual
societies
and provident
societies
).

...największą część tego rynku, skupiając 71 % pobieranych składek, podczas gdy fundusze emerytalne i
towarzystwa
ubezpieczeń wzajemnych reprezentowały 21 % i 8 % rynku.

...accounted for the bulk of this market with 71 % of the premium income, whilst provident
societies
and mutual
societies
accounted for 21 % and 8 % of the market respectively.
Zakłady ubezpieczeń reprezentowały największą część tego rynku, skupiając 71 % pobieranych składek, podczas gdy fundusze emerytalne i
towarzystwa
ubezpieczeń wzajemnych reprezentowały 21 % i 8 % rynku.

Insurance undertakings accounted for the bulk of this market with 71 % of the premium income, whilst provident
societies
and mutual
societies
accounted for 21 % and 8 % of the market respectively.

Niniejszej dyrektywy nie stosuje się do
towarzystw
ubezpieczeń wzajemnych prowadzących działalność w zakresie ubezpieczeń innych niż na życie, które zawarły z innymi towarzystwami ubezpieczeń...

This Directive shall not apply to mutual undertakings which pursue non-life insurance activities and which have concluded with other mutual undertakings an agreement which provides for the full...
Niniejszej dyrektywy nie stosuje się do
towarzystw
ubezpieczeń wzajemnych prowadzących działalność w zakresie ubezpieczeń innych niż na życie, które zawarły z innymi towarzystwami ubezpieczeń wzajemnych porozumienie, zapewniające pełną reasekurację zawartych przez nie umów ubezpieczenia lub na mocy którego reasekurator ponosi odpowiedzialność wynikającą z tych umów w zastępstwie cedenta.

This Directive shall not apply to mutual undertakings which pursue non-life insurance activities and which have concluded with other mutual undertakings an agreement which provides for the full reinsurance of the insurance policies issued by them or under which the accepting undertaking is to meet the liabilities arising under such policies in the place of the ceding undertaking.

...0) dzieli się według formy prawnej w następujący sposób: spółki z ograniczoną odpowiedzialnością,
towarzystwa
ubezpieczeń wzajemnych, oddziały zakładów ubezpieczeń z siedzibą w państwie...

Total capital and reserves broken down by legal status is a further breakdown of the total capital and reserves (37 10 0)
37 10 1 Nazwa Całkowity kapitał i rezerwy w podziale na status prawny Załącznik V Definicja: Całkowity kapitał i rezerwy (zob. zmienna 37 10 0) dzieli się według formy prawnej w następujący sposób: spółki z ograniczoną odpowiedzialnością,
towarzystwa
ubezpieczeń wzajemnych, oddziały zakładów ubezpieczeń z siedzibą w państwie członkowskim nienależącym do EOG, pozostałe.

Total capital and reserves broken down by legal status is a further breakdown of the total capital and reserves (37 10 0)

...Usług Finansowych SA (PAUF), Otwarty Fundusz Emerytalny Pocztylion (OFE Pocztylion) i Pocztowe
Towarzystwo
Ubezpieczeń Wzajemnych (PTUW).

...Usług Finansowych S.A. (PAUF), Otwarty Fundusz Emerytalny Pocztylion (OFE Pocztylion) and Pocztowe
Towarzystwo
Ubezpieczeń Wzajemnych (PTUW).
Pocztowa Agencja Usług Finansowych SA (PAUF), Otwarty Fundusz Emerytalny Pocztylion (OFE Pocztylion) i Pocztowe
Towarzystwo
Ubezpieczeń Wzajemnych (PTUW).

Pocztowa Agencja Usług Finansowych S.A. (PAUF), Otwarty Fundusz Emerytalny Pocztylion (OFE Pocztylion) and Pocztowe
Towarzystwo
Ubezpieczeń Wzajemnych (PTUW).

Jeżeli chodzi o
towarzystwa
ubezpieczeń wzajemnych, spółdzielnie i podobne instytucje, w przypadku których klient jest zobowiązany na mocy prawa krajowego lub statutu instytucji do subskrybowania...

With regard to mutuals, cooperative
societies
and similar institutions, where there is an obligation under national law or the statutes of the institution for a customer to subscribe capital...
Jeżeli chodzi o
towarzystwa
ubezpieczeń wzajemnych, spółdzielnie i podobne instytucje, w przypadku których klient jest zobowiązany na mocy prawa krajowego lub statutu instytucji do subskrybowania instrumentów kapitałowych w celu otrzymania pożyczki, pożyczki takiej nie uznaje się za bezpośrednie ani pośrednie finansowanie, jeżeli wszystkie poniższe warunki są spełnione:

With regard to mutuals, cooperative
societies
and similar institutions, where there is an obligation under national law or the statutes of the institution for a customer to subscribe capital instruments in order to receive a loan, that loan shall not be considered as a direct or indirect funding where all of the following conditions are met:

...musi subskrybować co najmniej jeden instrument kapitałowy instytucji, aby uzyskać status członka
towarzystwa
ubezpieczeń wzajemnych, spółdzielni lub podobnej instytucji.

...necessary in order for the beneficiary of the loan to become a member of the mutual, cooperative
society
or similar institution.
beneficjent pożyczki musi subskrybować co najmniej jeden instrument kapitałowy instytucji, aby uzyskać status członka
towarzystwa
ubezpieczeń wzajemnych, spółdzielni lub podobnej instytucji.

the subscription of one or more capital instruments of the institution is necessary in order for the beneficiary of the loan to become a member of the mutual, cooperative
society
or similar institution.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich