Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: teść
...i wnuki, (v) wujek lub ciotka i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica, (vi)
teściowie
i zięć lub synowa, (vii) szwagier i szwagierka. (Dz.U.

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife, (ii) parent and child, (iii) brother and sister...
Za członków rodziny uważa się wyłącznie osoby pozostające ze sobą w którymkolwiek z wymienionych poniżej stosunków: (i) mąż i żona, (ii) rodzice i dzieci, (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni), (iv) dziadkowie i wnuki, (v) wujek lub ciotka i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica, (vi)
teściowie
i zięć lub synowa, (vii) szwagier i szwagierka. (Dz.U.

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife, (ii) parent and child, (iii) brother and sister (whether by whole or half blood), (iv) grandparent and grandchild, (v) uncle or aunt and nephew or niece, (vi) parent-in-law and son-in-law or daughter-in-law, (vii) brother-in-law and sister-in-law.

...i wnuki; (v) wujek lub ciotka i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica; (iv)
teściowie
i zięć lub synowa; (vii) szwagier i szwagierka. (D.U.

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife, (ii) parent and child, (iii) brother and sister...
Za członków rodziny uważa się wyłącznie osoby pozostające ze sobą w którymkolwiek z wymienionych poniżej stosunków: mąż i żona; (ii) rodzice i dzieci; (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni); (iv) dziadkowie i wnuki; (v) wujek lub ciotka i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica; (iv)
teściowie
i zięć lub synowa; (vii) szwagier i szwagierka. (D.U.

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife, (ii) parent and child, (iii) brother and sister (whether by whole or half blood), (iv) grandparent and grandchild, (v) uncle or aunt and nephew or niece, (vi) parent-in-law and son-in-law or daughter-in-law, (vii) brother-in-law and sister-in-law.

...i wnuki; (v) wuj lub ciotka i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica; (vi)
teściowie
i zięć lub synowa; (vii) szwagier i szwagierka.

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife; (ii) parent and child; (iii) brother and sister...
Za członków rodziny uważa się wyłącznie osoby pozostające ze sobą w którymkolwiek z wymienionych poniżej stosunków: (i) mąż i żona; (ii) rodzice i dzieci; (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni); (iv) dziadkowie i wnuki; (v) wuj lub ciotka i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica; (vi)
teściowie
i zięć lub synowa; (vii) szwagier i szwagierka.

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife; (ii) parent and child; (iii) brother and sister (whether by whole or half blood); (iv) grandparent and grandchild; (v) uncle or aunt and nephew or niece; (vi) parent-in-law and son-in-law or daughter-in-law; (vii) brother-in-law and sister-in-law.

...i wnuki; (v) wuj lub ciotka i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica; (vi)
teściowie
i zięć lub synowa; (vii) szwagier i szwagierka.

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife; (ii) parent and child; (iii) brother and sister...
Za członków rodziny uważa się wyłącznie osoby pozostające ze sobą w którymkolwiek z wymienionych poniżej stosunków: (i) mąż i żona; (ii) rodzice i dzieci; (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni); (iv) dziadkowie i wnuki; (v) wuj lub ciotka i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica; (vi)
teściowie
i zięć lub synowa; (vii) szwagier i szwagierka.

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife; (ii) parent and child; (iii) brother and sister (whether by whole or half blood); (iv) grandparent and grandchild; (v) uncle or aunt and nephew or niece; (vi) parent-in-law and son-in-law or daughter-in-law; (vii) brother-in-law and sister-in-law.

...i wnuki; (v) wuj lub ciotka i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica; (vi)
teściowie
i zięć lub synowa; (vii) szwagier i szwagierka.

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife; (ii) parent and child; (iii) brother and sister...
Za członków rodziny uważa się wyłącznie osoby pozostające ze sobą w którymkolwiek z wymienionych poniżej stosunków: (i) mąż i żona; (ii) rodzice i dzieci; (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni); (iv) dziadkowie i wnuki; (v) wuj lub ciotka i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica; (vi)
teściowie
i zięć lub synowa; (vii) szwagier i szwagierka.

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife; (ii) parent and child; (iii) brother and sister (whether by whole or half-blood); (iv) grandparent and grandchild; (v) uncle or aunt and nephew or niece; (vi) parent-in-law and son-in-law or daughter-in-law; (vii) brother-in-law and sister-in-law.

...i wnuki, (v) wuj lub ciotka i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica, (vi)
teściowie
i zięć lub synowa, (vii) szwagier i szwagierka.

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife, (ii) parent and child, (iii) brother and sister...
Za członków rodziny uważa się wyłącznie osoby pozostające ze sobą w którymkolwiek z wymienionych poniżej stosunków: (i) mąż i żona, (ii) rodzice i dzieci, (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni), (iv) dziadkowie i wnuki, (v) wuj lub ciotka i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica, (vi)
teściowie
i zięć lub synowa, (vii) szwagier i szwagierka.

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife, (ii) parent and child, (iii) brother and sister (whether by whole or half blood), (iv) grandparent and grandchild, (v) uncle or aunt and nephew or niece, (vi) parent-in-law and son-in-law or daughter-in-law, (vii) brother-in-law and sister-in-law.

...i wnuki, (v) wuj lub ciotka i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica, (vi)
teściowie
i zięć lub synowa, (vii) szwagier i szwagierka.

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife, (ii) parent and child, (iii) brother and sister...
Za członków rodziny uważa się wyłącznie osoby pozostające ze sobą w którymkolwiek z wymienionych poniżej stosunków: (i) mąż i żona, (ii) rodzice i dzieci, (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni), (iv) dziadkowie i wnuki, (v) wuj lub ciotka i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica, (vi)
teściowie
i zięć lub synowa, (vii) szwagier i szwagierka.

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife, (ii) parent and child, (iii) brother and sister (whether by whole or half blood), (iv) grandparent and grandchild, (v) uncle or aunt and nephew or niece, (vi) parent-in-law and son-in-law or daughter-in-law, (vii) brother-in-law and sister-in-law.

...i wnuki, (v) wuj lub ciotka i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica, (vi)
teściowie
i zięć lub synowa, (vii) szwagier i szwagierka.

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife, (ii) parent and child, (iii) brother and sister...
Za członków rodziny uważa się wyłącznie osoby pozostające ze sobą w którymkolwiek z wymienionych poniżej stosunków: (i) mąż i żona, (ii) rodzice i dzieci, (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni), (iv) dziadkowie i wnuki, (v) wuj lub ciotka i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica, (vi)
teściowie
i zięć lub synowa, (vii) szwagier i szwagierka.

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife, (ii) parent and child, (iii) brother and sister (whether by whole or half blood), (iv) grandparent and grandchild, (v) uncle or aunt and nephew or niece, (vi) parent-in-law and son-in-law or daughter-in-law, (vii) brother-in-law and sister-in-law.

...projekt prowadzi do tworzenia mocy produkcyjnych na rynku w fazie spadku strukturalnego, Urząd w
teście
bilansującym uzna to za element negatywny, który nie może być zrównoważony przez jakikolwiek

...in absolute decline, the Authority will consider it to be a negative element in the balancing
test
that is unlikely to be compensated by any positive elements.
Jeśli projekt prowadzi do tworzenia mocy produkcyjnych na rynku w fazie spadku strukturalnego, Urząd w
teście
bilansującym uzna to za element negatywny, który nie może być zrównoważony przez jakikolwiek inny element pozytywny.

Where the capacity created by the project takes place in a market which is structurally in absolute decline, the Authority will consider it to be a negative element in the balancing
test
that is unlikely to be compensated by any positive elements.

...maksymalna intensywność pomocy regionalnej), stanowiłoby to negatywny element w ogólnym
teście
bilansującym; jego zrównoważenie przez jakiekolwiek pozytywne elementy byłoby mało prawdopodo

...maximum regional aid intensity), this would constitute a negative element in the overall balancing
test
that would be unlikely to be offset by any positive elements because it runs counter to the...
Zgodnie z pkt 53 komunikatu w sprawie wytycznych, jeżeli bez pomocy inwestycja zostałaby zlokalizowana w uboższym regionie (większe ograniczenia regionalne – wyższa maksymalna intensywność pomocy regionalnej) lub w regionie, który uważa się za posiadający te same ograniczenia regionalne, co region docelowy (identyczna maksymalna intensywność pomocy regionalnej), stanowiłoby to negatywny element w ogólnym
teście
bilansującym; jego zrównoważenie przez jakiekolwiek pozytywne elementy byłoby mało prawdopodobne, ponieważ jest on sprzeczny z podstawowymi zasadami pomocy regionalnej.

Pursuant to paragraph 53 of the Guidance Communication, if, without aid, the investment had been located in a poorer region (more regional handicaps — higher maximum regional aid intensity) or a region deemed to have the same regional handicaps as the target region (same maximum regional aid intensity), this would constitute a negative element in the overall balancing
test
that would be unlikely to be offset by any positive elements because it runs counter to the very rationale of regional aid.

W przypadku przeniesienia w ogólnym
teście
bilansującym należy uwzględnić negatywne skutki dla regionu, w którym następuje utrata działalności gospodarczej (w istniejących lokalizacjach lub...

...have been located in the absence of aid) have to be taken into account in the overall balancing
test
.
W przypadku przeniesienia w ogólnym
teście
bilansującym należy uwzględnić negatywne skutki dla regionu, w którym następuje utrata działalności gospodarczej (w istniejących lokalizacjach lub alternatywnej lokalizacji, w której inwestycja zostałaby zlokalizowana w razie braku pomocy).

In the event of displacement, the negative effects for the region where the economic activities are lost (in existing locations or in the alternative location where the investment would have been located in the absence of aid) have to be taken into account in the overall balancing
test
.

Ważnym elementem w
teście
bilansującym jest zbadanie, czy i w jakim stopniu pomoc państwa na rzecz B+R+I może zostać uznana za stosowny instrument stymulujący intensyfikację działalności B+R+I, nawet...

An important element in the balancing
test
is whether and to what extent State aid for R&D&I can be considered an appropriate instrument to increase R&D&I activities, given that other less distortive...
Ważnym elementem w
teście
bilansującym jest zbadanie, czy i w jakim stopniu pomoc państwa na rzecz B+R+I może zostać uznana za stosowny instrument stymulujący intensyfikację działalności B+R+I, nawet jeśli te same wyniki można uzyskać przy pomocy instrumentów powodujących mniejsze zakłócenie sytuacji na rynku.

An important element in the balancing
test
is whether and to what extent State aid for R&D&I can be considered an appropriate instrument to increase R&D&I activities, given that other less distortive instruments may achieve the same results.

...i ekonomiczne skutki dotyczące tych istniejących lokalizacji będą musiały być brane pod uwagę w
teście
bilansującym.

However, where there is credible evidence that the State aid would result in a substantial loss of jobs in existing locations within the territory covered by the EEA Agreement, which would otherwise...
Jednak tam gdzie istnieją wiarygodne dowody, że pomoc państwa wywołałaby utratę znacznej liczby miejsc pracy w istniejących lokalizacjach na terytorium objętym Porozumieniem EOG, które w innym przypadku prawdopodobnie zostałyby utrzymane w perspektywie średniookresowej, społeczne i ekonomiczne skutki dotyczące tych istniejących lokalizacji będą musiały być brane pod uwagę w
teście
bilansującym.

However, where there is credible evidence that the State aid would result in a substantial loss of jobs in existing locations within the territory covered by the EEA Agreement, which would otherwise have been likely to be preserved in the medium term, the social and economic effects on that existing location will have to be taken into account in the balancing exercise.

W zgodnym z ISO pierścieniowym
teście
metody, w którym uczestniczyło siedem laboratoriów z całej Europy, dostosowane stałe szybkości degradacji dla aniliny wynosiły w granicach od 0,3 do 1,7 dzień–1...

In an ISO ring-test of the method where seven laboratories located around Europe participated, adapted degradation rate constants for aniline ranged from 0,3 to 1,7 day–1 with an average of 0,8 d–1...
W zgodnym z ISO pierścieniowym
teście
metody, w którym uczestniczyło siedem laboratoriów z całej Europy, dostosowane stałe szybkości degradacji dla aniliny wynosiły w granicach od 0,3 do 1,7 dzień–1 ze średnią 0,8 d–1 w 20 °C i z błędem standardowym ±0,4 d–1 (t½ = 0,9 dnia).

In an ISO ring-test of the method where seven laboratories located around Europe participated, adapted degradation rate constants for aniline ranged from 0,3 to 1,7 day–1 with an average of 0,8 d–1 at 20 oC and a standard error of ±0,4 d–1 (t½ = 0,9 days).

W
teście
PCR powinny się znaleźć następujące kontrole negatywne:

The following negative controls should be included in the PCR
test
:
W
teście
PCR powinny się znaleźć następujące kontrole negatywne:

The following negative controls should be included in the PCR
test
:

Dobrze wymieszać przed użyciem w teście ELISA lub
teście
PCR.

Mix well before using in ELISA or PCR
tests
.
Dobrze wymieszać przed użyciem w teście ELISA lub
teście
PCR.

Mix well before using in ELISA or PCR
tests
.

...kwarantanny z wykorzystaniem wymazów z kloaki lub próbek odchodów każdego ptaka, w którym to
teście
nie stwierdzono obecności paramyksowirusów ptaków typu 1 o Indeksie Domózgowej Patogenności (

underwent a virus isolation test for Newcastle disease in an official laboratory seven to ten days after their entry into a quarantine station on either cloacal swabs or faeces samples from each bird...
zostały poddane testowi izolacji wirusa rzekomego pomoru drobiu w laboratorium urzędowym siedem do dziesięciu dni po ich wprowadzeniu do stacji kwarantanny z wykorzystaniem wymazów z kloaki lub próbek odchodów każdego ptaka, w którym to
teście
nie stwierdzono obecności paramyksowirusów ptaków typu 1 o Indeksie Domózgowej Patogenności (ICPI) przekraczającym 0,4.

underwent a virus isolation test for Newcastle disease in an official laboratory seven to ten days after their entry into a quarantine station on either cloacal swabs or faeces samples from each bird and in which no avian paramyxovirus type 1 isolates with an Intracerebral Pathogenicity Index (ICPI) of more than 0,4 were found.

...miejsca izolacji z wykorzystaniem wymazów z kloaki lub próbek odchodów każdego ptaka, w którym to
teście
nie stwierdzono obecności paramyksowirusa typu 1 ptaków o Indeksie Domózgowej Patogenności...

underwent a virus isolation test for Newcastle disease, carried out in an official laboratory seven to ten days after their entry into isolation on either cloacal swabs or faeces samples from each...
zostały poddane testowi izolacji wirusa rzekomego pomoru drobiu, przeprowadzonemu w laboratorium urzędowym siedem do dziesięciu dni po ich wprowadzeniu do miejsca izolacji z wykorzystaniem wymazów z kloaki lub próbek odchodów każdego ptaka, w którym to
teście
nie stwierdzono obecności paramyksowirusa typu 1 ptaków o Indeksie Domózgowej Patogenności (ICPI) przekraczającym 0,4.

underwent a virus isolation test for Newcastle disease, carried out in an official laboratory seven to ten days after their entry into isolation on either cloacal swabs or faeces samples from each bird and in which no avian paramyxovirus type 1 isolates with an Intracerebral Pathogenicity Index (ICPI) of more than 0,4 were found.

...kwarantanny z wykorzystaniem wymazów z kloaki lub próbek odchodów każdego ptaka, w którym to
teście
nie stwierdzono obecności paramyksowirusa typu 1 ptaków o Indeksie Domózgowej Patogenności (I

underwent a virus isolation test for Newcastle disease, carried out in an official laboratory seven to ten days after their entry into quarantine station on either cloacal swabs or faeces samples...
zostały poddane testowi izolacji wirusa rzekomego pomoru drobiu, przeprowadzonemu w laboratorium urzędowym siedem do dziesięciu dni po ich wprowadzeniu do stacji kwarantanny z wykorzystaniem wymazów z kloaki lub próbek odchodów każdego ptaka, w którym to
teście
nie stwierdzono obecności paramyksowirusa typu 1 ptaków o Indeksie Domózgowej Patogenności (ICPI) przekraczającym 0,4.

underwent a virus isolation test for Newcastle disease, carried out in an official laboratory seven to ten days after their entry into quarantine station on either cloacal swabs or faeces samples from each bird and in which no avian paramyxovirus type 1 isolates with an Intracerebral Pathogenicity Index (I.C.P.I.) of more than 0,4 were found.

Domyślna szybkość wytwarzania kopii dla produktu, która stosowana jest w rzeczywistym
teście
, nie jest mierzona i może różnić się od maksymalnej deklarowanej szybkości z uwagi na takie czynniki, jak...

The default output speed of the product, which is to be used in the actual
testing
, is not measured and may differ from the maximum claimed speed due to factors such as settings for resolution, image...
Domyślna szybkość wytwarzania kopii dla produktu, która stosowana jest w rzeczywistym
teście
, nie jest mierzona i może różnić się od maksymalnej deklarowanej szybkości z uwagi na takie czynniki, jak ustawienia rozdzielczości, jakość obrazu, tryb drukowania, czas skanowania dokumentu, wielkość i struktura zadania oraz format i gramatura papieru.

The default output speed of the product, which is to be used in the actual
testing
, is not measured and may differ from the maximum claimed speed due to factors such as settings for resolution, image quality, printing modes, document scan time, job size and structure, and paper size and weight.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich