Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: teść
Dostarczył on przyrzeczenie swojego menadżera, wyjaśniające pochodzenie próbek użytych w
teście
, aby potwierdzić niezależność, prawidłowość i reprezentacyjność testu.

It provided an affidavit of its manager explaining the sourcing process of the samples used in the
testing
in order to prove the independence, correctness and representativeness of the testing.
Dostarczył on przyrzeczenie swojego menadżera, wyjaśniające pochodzenie próbek użytych w
teście
, aby potwierdzić niezależność, prawidłowość i reprezentacyjność testu.

It provided an affidavit of its manager explaining the sourcing process of the samples used in the
testing
in order to prove the independence, correctness and representativeness of the testing.

Dostarczył on pisemne oświadczenie swojego menadżera, wyjaśniające pochodzenie próbek użytych w
teście
, aby potwierdzić niezależność, prawidłowość i reprezentatywność testu.

It provided an affidavit of its manager explaining the sourcing process of the samples used in the
testing
in order to prove the independence, correctness and representativeness of the testing.
Dostarczył on pisemne oświadczenie swojego menadżera, wyjaśniające pochodzenie próbek użytych w
teście
, aby potwierdzić niezależność, prawidłowość i reprezentatywność testu.

It provided an affidavit of its manager explaining the sourcing process of the samples used in the
testing
in order to prove the independence, correctness and representativeness of the testing.

Skrajne warunki przyjmowane w
teście
odpowiadają charakterowi portfela oraz okresowi wymaganemu do zabezpieczenia lub zarządzania ryzykiem w trudnych warunkach rynkowych; oraz

The shocks applied shall reflect the nature of the portfolios and the time it could take to hedge out or manage risks under severe market conditions; and
Skrajne warunki przyjmowane w
teście
odpowiadają charakterowi portfela oraz okresowi wymaganemu do zabezpieczenia lub zarządzania ryzykiem w trudnych warunkach rynkowych; oraz

The shocks applied shall reflect the nature of the portfolios and the time it could take to hedge out or manage risks under severe market conditions; and

Skrajne warunki przyjmowane w
teście
odpowiadają charakterowi portfeli oraz okresowi wymaganemu do zabezpieczenia ryzyka lub zarządzania nim w niekorzystnych warunkach rynkowych;

The shocks applied shall reflect the nature of the portfolios and the time it could take to hedge out or manage risks under severe market conditions;
Skrajne warunki przyjmowane w
teście
odpowiadają charakterowi portfeli oraz okresowi wymaganemu do zabezpieczenia ryzyka lub zarządzania nim w niekorzystnych warunkach rynkowych;

The shocks applied shall reflect the nature of the portfolios and the time it could take to hedge out or manage risks under severe market conditions;

W
teście
OECD nie zawsze zastosowanie ma 10-dniowa „zasada okna”.

In the OECD
test
the 10-day window principle will not necessarily apply.
W
teście
OECD nie zawsze zastosowanie ma 10-dniowa „zasada okna”.

In the OECD
test
the 10-day window principle will not necessarily apply.

biodegradacji > 70 % w
teście
OECD 302 C dla biodegradacji naturalnej lub w równoważnej metodzie testowej, lub

a
biodegradation > 70 % in the OECD 302 C test for inherent biodegradation or equivalent test method, or
biodegradacji > 70 % w
teście
OECD 302 C dla biodegradacji naturalnej lub w równoważnej metodzie testowej, lub

a
biodegradation > 70 % in the OECD 302 C test for inherent biodegradation or equivalent test method, or

biodegradacja > 70 % w
teście
OECD 302 C dla biodegradacji naturalnej lub w równoważnych metodach testowych, lub

a
biodegradation > 70 % in the OECD 302 C test for inherent biodegradation or equivalent test methods, or
biodegradacja > 70 % w
teście
OECD 302 C dla biodegradacji naturalnej lub w równoważnych metodach testowych, lub

a
biodegradation > 70 % in the OECD 302 C test for inherent biodegradation or equivalent test methods, or

...się za ulegającą naturalnej biodegradacji tlenowej, jeśli wykazuje biodegradację wyższą niż 20 % w
teście
OECD 302 C dla biodegradacji naturalnej lub w równoważnych metodach testowych.

A substance whose primary function is thickening shall be considered inherently aerobically biodegradable if it shows a biodegradation higher than 20 % in the OECD 302 C for inherent biodegradation...
Substancję, której podstawowym zadaniem jest zagęszczanie, uważa się za ulegającą naturalnej biodegradacji tlenowej, jeśli wykazuje biodegradację wyższą niż 20 % w
teście
OECD 302 C dla biodegradacji naturalnej lub w równoważnych metodach testowych.

A substance whose primary function is thickening shall be considered inherently aerobically biodegradable if it shows a biodegradation higher than 20 % in the OECD 302 C for inherent biodegradation or equivalent test methods.

Stosunek BOD5/(ThOD lub COD) można zastosować tylko wtedy, gdy nie ma dostępnych danych opartych na
teście
OECD 301 lub innych równoważnych metodach testowych.

The BOD5/(ThOD or COD) ratio can only be used if no data based on the OECD 301 or any other equivalent test methods are available.
Stosunek BOD5/(ThOD lub COD) można zastosować tylko wtedy, gdy nie ma dostępnych danych opartych na
teście
OECD 301 lub innych równoważnych metodach testowych.

The BOD5/(ThOD or COD) ratio can only be used if no data based on the OECD 301 or any other equivalent test methods are available.

Faza plateau na krzywej eliminacji w
teście
ciągłym definiowana jest jako ta faza, w której następuje największa degradacja.

The plateau phase of an elimination curve in a continuous
test
is defined as that phase in which the maximum degradation takes place.
Faza plateau na krzywej eliminacji w
teście
ciągłym definiowana jest jako ta faza, w której następuje największa degradacja.

The plateau phase of an elimination curve in a continuous
test
is defined as that phase in which the maximum degradation takes place.

...ich wytrzymałości, a także zdolności pojazdu lub konstrukcji siedzenia do ograniczenia rotacji w
teście
statycznym.

...their strength and the ability of the vehicle or seat structure to limit the rotation in a static
test
.
„urządzenie do przyłożenia siły statycznej (SFAD)” oznacza mocowane urządzenie badawcze, które korzysta z systemów kotwiczenia ISOFIX w pojeździe i służy do weryfikacji ich wytrzymałości, a także zdolności pojazdu lub konstrukcji siedzenia do ograniczenia rotacji w
teście
statycznym.

‘Static force application device (SFAD)’ means a test fixture that engages the vehicle Isofix anchorages systems and that is used to verify their strength and the ability of the vehicle or seat structure to limit the rotation in a static
test
.

...ich wytrzymałości, a także zdolności pojazdu lub konstrukcji siedzenia do ograniczenia rotacji w
teście
statycznym.

...their strength and the ability of the vehicle or seat structure to limit the rotation in a static
test
.
„Urządzenie do przyłożenia siły statycznej (SFAD)” oznacza mocowane urządzenie badawcze, które korzysta z systemów kotwiczenia ISOFIX w pojeździe i służy do weryfikacji ich wytrzymałości, a także zdolności pojazdu lub konstrukcji siedzenia do ograniczenia rotacji w
teście
statycznym.

‘static force application device (SFAD)’ means a test fixture that engages the vehicle Isofix anchorages systems and that is used to verify their strength and the ability of the vehicle or seat structure to limit the rotation in a static
test
.

...Buehlera, wymagającego aplikowania miejscowego zamiast iniekcji śródskórnej, wykorzystywanej w
teście
maksymalizacyjnym świnki morskiej.

...topical application rather than the intradermal injection used in the Guinea-Pig Maximisation
Test
.
W niektórych przypadkach mogą istnieć słuszne powody wyboru testu Buehlera, wymagającego aplikowania miejscowego zamiast iniekcji śródskórnej, wykorzystywanej w
teście
maksymalizacyjnym świnki morskiej.

In certain cases there may be good reasons for choosing the Buehler test involving topical application rather than the intradermal injection used in the Guinea-Pig Maximisation
Test
.

W odniesieniu do zgodności ze stanami funkcjonalnymi w każdym
teście
system alarmowy pojazdu, który jest zaprojektowany do wzbudzania sygnału dźwiękowego alarmu w stanie wzbudzonym w niektórych...

With regard to the conformity to the functional status in each
test
, a VAS, which is designed to sound the alarm in the set state in some of the test conditions given in Annex 9 and sound the alarm...
W odniesieniu do zgodności ze stanami funkcjonalnymi w każdym
teście
system alarmowy pojazdu, który jest zaprojektowany do wzbudzania sygnału dźwiękowego alarmu w stanie wzbudzonym w niektórych warunkach badania opisanych w załączniku 9 i który wzbudza sygnał dźwiękowy alarmu podczas prób, uważany jest za funkcjonujący zgodnie z trybem przewidzianym do prób, a co za tym idzie spełniający stany funkcjonalne tych prób.

With regard to the conformity to the functional status in each
test
, a VAS, which is designed to sound the alarm in the set state in some of the test conditions given in Annex 9 and sound the alarm signal in the tests, is deemed to function as designed in the tests and thus deemed to meet the functional status of the tests.

wspólny test kształcenia umożliwia obywatelom każdego państwa członkowskiego uczestnictwo w tym
teście
i w praktycznej organizacji takich testów w państwach członkowskich bez uprzedniej konieczności...

the common training test permits nationals from any Member State to participate in such a
test
and in the practical organisation of such tests in Member States without first being required to be a...
wspólny test kształcenia umożliwia obywatelom każdego państwa członkowskiego uczestnictwo w tym
teście
i w praktycznej organizacji takich testów w państwach członkowskich bez uprzedniej konieczności członkostwa ani rejestracji w jakiejkolwiek organizacji zawodowej.

the common training test permits nationals from any Member State to participate in such a
test
and in the practical organisation of such tests in Member States without first being required to be a member of any professional organisation or to be registered with such organisation.

...i wnuki; (v) wujek lub ciotka i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica; (vi)
teściowie
i zięć lub synowa; (vii) szwagier i szwagierka (Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1)).

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife; (ii) parent and child; (iii) brother and sister...
Za członków rodziny uważa się wyłącznie osoby pozostające ze sobą w którymkolwiek z wymienionych poniżej stosunków: (i) mąż i żona; (ii) rodzice i dzieci; (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni); (iv) dziadkowie i wnuki; (v) wujek lub ciotka i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica; (vi)
teściowie
i zięć lub synowa; (vii) szwagier i szwagierka (Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1)).

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife; (ii) parent and child; (iii) brother and sister (whether by whole or half blood); (iv) grandparent and grandchild; (v) uncle or aunt and nephew or niece; (vi) parent-in-law and son-in-law or daughter-in-law; (vii) brother-in-law and sister-in-law (OJ L 253, 11.10.1993, p. 1).

...i wnuki; (v) wujek lub ciotka i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica; (iv)
teściowie
i zięć lub synowa; (vii) szwagier i szwagierka (Dz.U. L 253 z 11.10.1993. s. 1).

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife; (ii) parent and child; (iii) brother and sister...
Za członków rodziny uważa się wyłącznie osoby pozostające ze sobą w którymkolwiek z wymienionych poniżej stosunków: (i) mąż i żona; (ii) rodzice i dzieci; (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni); (iv) dziadkowie i wnuki; (v) wujek lub ciotka i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica; (iv)
teściowie
i zięć lub synowa; (vii) szwagier i szwagierka (Dz.U. L 253 z 11.10.1993. s. 1).

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife; (ii) parent and child; (iii) brother and sister (whether by whole or half blood); (iv) grandparent and grandchild; (v) uncle or aunt and nephew or niece; (vi) parent-in-law and son-in-law or daughter-in-law; and (vii) brother-in-law and sister-in-law (OJ L 253, 11.10.1993, p. 1).

...i wnuki; (v) wujek lub ciotka i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica; (vi)
teściowie
i zięć lub synowa; (vii) szwagier i szwagierka (Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1).

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife; (ii) parent and child; (iii) brother and sister...
Za członków rodziny uważa się wyłącznie osoby pozostające ze sobą w którymkolwiek z wymienionych poniżej stosunków: (i) mąż i żona; (ii) rodzice i dzieci; (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni); (iv) dziadkowie i wnuki; (v) wujek lub ciotka i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica; (vi)
teściowie
i zięć lub synowa; (vii) szwagier i szwagierka (Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1).

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife; (ii) parent and child; (iii) brother and sister (whether by whole or half blood); (iv) grandparent and grandchild; (v) uncle or aunt and nephew or niece; (vi) parent-in-law and son-in-law or daughter-in-law; (vii) brother-in-law and sister-in-law (OJ L 253, 11.10.1993, p. 1).

...i wnuki; (v) wujek lub ciotka i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica; (vi)
teściowie
i zięć lub synowa; (vii) szwagier i szwagierka (Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1).

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife; (ii) parent and child; (iii) brother and sister...
Za członków rodziny uważa się wyłącznie osoby pozostające ze sobą w którymkolwiek z wymienionych poniżej stosunków: (i) mąż i żona; (ii) rodzice i dzieci; (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni); (iv) dziadkowie i wnuki; (v) wujek lub ciotka i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica; (vi)
teściowie
i zięć lub synowa; (vii) szwagier i szwagierka (Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1).

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife; (ii) parent and child; (iii) brother and sister (whether by whole or half blood); (iv) grandparent and grandchild; (v) uncle or aunt and nephew or niece; (vi) parent-in-law and son-in-law or daughter-in-law; (vii) brother-in-law and sister-in-law (OJ L 253, 11.10.1993, p. 1).

...i wnuki, (v) wujek lub ciotka i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica, (vi)
teściowie
i zięć lub synowa, (vii) szwagier i szwagierka. (Dz.U.

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife, (ii) parent and child, (iii) brother and sister...
Za członków rodziny uważa się wyłącznie osoby pozostające ze sobą w którymkolwiek z wymienionych poniżej stosunków: (i) mąż i żona, (ii) rodzice i dzieci, (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni), (iv) dziadkowie i wnuki, (v) wujek lub ciotka i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica, (vi)
teściowie
i zięć lub synowa, (vii) szwagier i szwagierka. (Dz.U.

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife, (ii) parent and child, (iii) brother and sister (whether by whole or half blood), (iv) grandparent and grandchild, (v) uncle or aunt and nephew or niece, (vi) parent-in-law and son-in-law or daughter-in-law, (vii) brother-in-law and sister-in-law.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich