Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sześć
Tymi
sześcioma
dodatkowymi podmiotami byli usługodawcy w sektorze energii fotowoltaicznej (logistyka, transport, public relations itp.), a zatem podmioty, których działalność nie jest bezpośrednio...

The
six
additional operators concerned were service providers in the PV sector (logistics, transport, public relations, etc.) thus operators whose activity is not directly related to the product...
Tymi
sześcioma
dodatkowymi podmiotami byli usługodawcy w sektorze energii fotowoltaicznej (logistyka, transport, public relations itp.), a zatem podmioty, których działalność nie jest bezpośrednio związana z produktem objętym dochodzeniem.

The
six
additional operators concerned were service providers in the PV sector (logistics, transport, public relations, etc.) thus operators whose activity is not directly related to the product under investigation.

...oraz zgodnie z metodą obliczeniową przewidzianą w pkt 9.1 Zjednoczonemu Królestwu należy przyznać
sześć
dodatkowych dni na morzu w okresie między dniem 1 lutego 2008 r. a dniem 31 stycznia 2009 r....

In view of the data submitted and applying the calculation method foreseen under point 9.1,
six
additional days at sea should be allocated to the United Kingdom for the period between 1 February 2008...
W związku z przedłożonymi danymi oraz zgodnie z metodą obliczeniową przewidzianą w pkt 9.1 Zjednoczonemu Królestwu należy przyznać
sześć
dodatkowych dni na morzu w okresie między dniem 1 lutego 2008 r. a dniem 31 stycznia 2009 r. dla statków posiadających na pokładzie takie włoki ramowe.

In view of the data submitted and applying the calculation method foreseen under point 9.1,
six
additional days at sea should be allocated to the United Kingdom for the period between 1 February 2008 and 31 January 2009 for vessels carrying on board such beam trawls.

...dwóch przedsiębiorstw, które wycofały się ze współpracy przy doborze próby, wytypowano łącznie
sześciu
dodatkowych producentów unijnych, którzy chcieli być objęci próbą.

In this respect a total of
six
additional Union producers, that had expressed their willingness to be sampled, were identified as possible replacements for the two companies that had withdrawn the...
W tym kontekście do ewentualnego zastąpienia dwóch przedsiębiorstw, które wycofały się ze współpracy przy doborze próby, wytypowano łącznie
sześciu
dodatkowych producentów unijnych, którzy chcieli być objęci próbą.

In this respect a total of
six
additional Union producers, that had expressed their willingness to be sampled, were identified as possible replacements for the two companies that had withdrawn the cooperation from the sample.

zwolnienie z opłat koncesyjnych za rok 2000 dla posiadaczy koncesji zlokalizowanych w
sześciu
departamentach dotkniętych omawianymi zdarzeniami (departamenty wybrzeża Atlantyku od Finistère do...

...from social security contributions during the first quarter of 2000 (for one, two, or three
months
according to the damage suffered), reduction of financial charges for fish farmers directly a
zwolnienie z opłat koncesyjnych za rok 2000 dla posiadaczy koncesji zlokalizowanych w
sześciu
departamentach dotkniętych omawianymi zdarzeniami (departamenty wybrzeża Atlantyku od Finistère do Gironde).

exemption from social security contributions during the first quarter of 2000 (for one, two, or three
months
according to the damage suffered), reduction of financial charges for fish farmers directly affected by the storm or the oil pollution, exemption from State fees for the year 2000 for concessions in the
six
departments affected by the events (Atlantic coast departments from Finistère to Gironde).

...w 2000 r.”, nie wspominając, że zakres zastosowania tego zwolnienia obejmował nie tylko wspomniane
sześć
departamentów.

In its reply of 13 August 2001 France stated that the fish farmers of the departments of Finistère, Morbihan, Loire-Atlantique, Vendée, Charente-Maritime and Gironde had in fact been granted...
W odpowiedzi z dnia 13 sierpnia 2001 r. Francja wskazała, że „prowadzący hodowle wodne z departamentów Finistère, Morbihan, Loire-Atlantique, Vendée, Charente-Maritime i Gironde zostali istotnie zwolnieni z opłaty koncesyjnej należnej w 2000 r.”, nie wspominając, że zakres zastosowania tego zwolnienia obejmował nie tylko wspomniane
sześć
departamentów.

In its reply of 13 August 2001 France stated that the fish farmers of the departments of Finistère, Morbihan, Loire-Atlantique, Vendée, Charente-Maritime and Gironde had in fact been granted exemption from the State fee payable in 2000, without mentioning that these departments were not the only ones to which the exemption had been applied.

...rzędzie siedzeń pojazdu ze względu na jego konstrukcję, dopuszczalna jest instalacja jednego z
sześciu
przyrządów w dowolnej pozycji w pojeździe.

...on the second row of seats of the vehicle due to its design, the installation of one out of the
six
fixtures is allowed in any position of the vehicle.
W przypadku drugiej pozycji ISOFIX, jeżeli instalacja zwróconego tyłem do kierunku jazdy przyrządu nie jest możliwa w drugim rzędzie siedzeń pojazdu ze względu na jego konstrukcję, dopuszczalna jest instalacja jednego z
sześciu
przyrządów w dowolnej pozycji w pojeździe.

For this second ISOFIX position, in case where the installation of the rear-facing fixture is not possible on the second row of seats of the vehicle due to its design, the installation of one out of the
six
fixtures is allowed in any position of the vehicle.

...drugim rzędzie siedzeń pojazdu ze względu na jego konstrukcję, dopuszczalny jest montaż jednego z
sześciu
przyrządów w dowolnej pozycji w pojeździe.

...on the second row of seats of the vehicle due to its design, the installation of one out of the
six
fixtures is allowed in any position of the vehicle.
W przypadku drugiej pozycji ISOFIX, jeżeli montaż skierowanego tyłem do kierunku jazdy przyrządu nie jest możliwy w drugim rzędzie siedzeń pojazdu ze względu na jego konstrukcję, dopuszczalny jest montaż jednego z
sześciu
przyrządów w dowolnej pozycji w pojeździe.

For this second ISOFIX position, in case where the installation of the rear-facing fixture is not possible on the second row of seats of the vehicle due to its design, the installation of one out of the
six
fixtures is allowed in any position of the vehicle.

Ponadto stacja robocza musi charakteryzować się trzema spośród następujących
sześciu
cech opcjonalnych:

In addition, a workstation must meet three of the following
six
optional characteristics:
Ponadto stacja robocza musi charakteryzować się trzema spośród następujących
sześciu
cech opcjonalnych:

In addition, a workstation must meet three of the following
six
optional characteristics:

...i zastosowania właściwych stawek cła odpowiadających tej wartości, należy ustanowić następujących
sześć
stawek celnych, z których każda odpowiada wyszczególnionym poniżej numerom opisów...

...and the application of the appropriate duty rates corresponding to that value, the following
six
levels of duty rates should be established, each corresponding to the following numbers of produ
W celu uproszczenia procedury celnej i zastosowania właściwych stawek cła odpowiadających tej wartości, należy ustanowić następujących
sześć
stawek celnych, z których każda odpowiada wyszczególnionym poniżej numerom opisów produktu/pochodzenia:

With a view to simplifying the customs procedure and the application of the appropriate duty rates corresponding to that value, the following
six
levels of duty rates should be established, each corresponding to the following numbers of product/origin descriptions:

W odniesieniu do każdego z
sześciu
produktów objętych chronioną nazwą pochodzenia (PGI) warunki art. 2 rozporządzenia (EWG) nr 2081/92 są spełnione, ponieważ obszar przetworzenia jest dokładnie...

For each of the
six
names for which a PGI is claimed, the conditions referred to in Article 2 of Regulation (EEC) No 2081/92 are met because the processing area is precisely defined and the link is...
W odniesieniu do każdego z
sześciu
produktów objętych chronioną nazwą pochodzenia (PGI) warunki art. 2 rozporządzenia (EWG) nr 2081/92 są spełnione, ponieważ obszar przetworzenia jest dokładnie określony, a związek udowodniony przez wyjątkową renomę i szczególne cechy organoleptyczne.

For each of the
six
names for which a PGI is claimed, the conditions referred to in Article 2 of Regulation (EEC) No 2081/92 are met because the processing area is precisely defined and the link is justified by the reputation and particular organoleptic characteristics.

W przypadku
sześciu
produktów należy dodać inny kod CN w celu ułatwienia przywozu w ramach danego środka.

For
six
products another CN code should be added to facilitate imports under the measure in question.
W przypadku
sześciu
produktów należy dodać inny kod CN w celu ułatwienia przywozu w ramach danego środka.

For
six
products another CN code should be added to facilitate imports under the measure in question.

Sześć
produktów o kodach TARIC 2914390020, 2918300050, 3206110020, 3815120020, 3815120030 i 8302420080, które aktualnie są wymienione w załączniku do rozporządzenia (UE) nr 1344/2011, należy skreślić...

Six
products with TARIC codes 2914390020, 2918300050, 3206110020, 3815120020, 3815120030 and 8302420080, which are currently listed in the Annex to Regulation (EU) No 1344/2011 should be deleted...
Sześć
produktów o kodach TARIC 2914390020, 2918300050, 3206110020, 3815120020, 3815120030 i 8302420080, które aktualnie są wymienione w załączniku do rozporządzenia (UE) nr 1344/2011, należy skreślić z wykazu, ponieważ utrzymanie zawieszeń ceł autonomicznych wspólnej taryfy celnej na przedmiotowe produkty nie leży już w interesie Unii.

Six
products with TARIC codes 2914390020, 2918300050, 3206110020, 3815120020, 3815120030 and 8302420080, which are currently listed in the Annex to Regulation (EU) No 1344/2011 should be deleted because it is no longer in the interest of the Union to maintain the suspension of autonomous Common Customs Tariff duties for those products.

W polu 15 wniosków i pozwoleń można podać nie więcej niż
sześć
produktów opisanych w sposób podany powyżej;

Section 15 of applications and licences may contain no more than
six
products thus described;
W polu 15 wniosków i pozwoleń można podać nie więcej niż
sześć
produktów opisanych w sposób podany powyżej;

Section 15 of applications and licences may contain no more than
six
products thus described;

W sekcji 15 wniosków i pozwoleń można podać nie więcej niż
sześć
produktów opisanych w sposób podany powyżej;

Section 15 of applications and licences may contain no more than
six
products thus described;
W sekcji 15 wniosków i pozwoleń można podać nie więcej niż
sześć
produktów opisanych w sposób podany powyżej;

Section 15 of applications and licences may contain no more than
six
products thus described;

Wskazówka: poszczególne serie muszą zawierać
sześć
wprowadzeń próbki.

As a guide,
six
injections of sample should be included in each bracketed run.
Wskazówka: poszczególne serie muszą zawierać
sześć
wprowadzeń próbki.

As a guide,
six
injections of sample should be included in each bracketed run.

„Statystyka podstawy naliczania rezerwy obowiązkowej obejmuje dla sektora instytucji kredytowych
sześć
szeregów czasowych, dotyczących stanów na koniec miesiąca, które mają być przekazywane do EBC z...

‘The reserve base statistics comprise
six
time series for credit institutions, referring to month-end stock figures to be transmitted to the ECB, at a monthly frequency, at the latest by the NCB...
„Statystyka podstawy naliczania rezerwy obowiązkowej obejmuje dla sektora instytucji kredytowych
sześć
szeregów czasowych, dotyczących stanów na koniec miesiąca, które mają być przekazywane do EBC z częstotliwością miesięczną, najpóźniej do dnia roboczego KBC poprzedzającego rozpoczęcie okresu utrzymywania rezerwy poprzez system wymiany danych ESBC.

‘The reserve base statistics comprise
six
time series for credit institutions, referring to month-end stock figures to be transmitted to the ECB, at a monthly frequency, at the latest by the NCB business day preceding the start of the maintenance period, via the ESCB data exchange system.

Statystyka podstawy naliczania rezerwy obowiązkowej dla instytucji kredytowych obejmuje
sześć
szeregów czasowych dotyczących stanów na koniec miesiąca, które mają być przekazywane EBC za...

The reserve base statistics shall comprise
six
time series for credit institutions, referring to month-end stock figures to be transmitted to the ECB monthly, at the latest by the NCB working day...
Statystyka podstawy naliczania rezerwy obowiązkowej dla instytucji kredytowych obejmuje
sześć
szeregów czasowych dotyczących stanów na koniec miesiąca, które mają być przekazywane EBC za pośrednictwem systemu wymiany danych ESBC z częstotliwością miesięczną, najpóźniej do ostatniego dnia roboczego przed rozpoczęciem okresu utrzymywania rezerwy.

The reserve base statistics shall comprise
six
time series for credit institutions, referring to month-end stock figures to be transmitted to the ECB monthly, at the latest by the NCB working day preceding the start of the reserve maintenance period, via the ESCB data exchange system.

Gra zawiera od jednego do trzech elementów innowacyjnych w jednej z
sześciu
wymienionych niżej dziedzin: interfejs człowiek/maszyna, treści powstałe wskutek działania uczestników, sztuczna...

The game includes between one and three innovations in the following
six
areas: man/machine interface, content generated by users, artificial intelligence, rendering, multiplayer interactivity and...
Gra zawiera od jednego do trzech elementów innowacyjnych w jednej z
sześciu
wymienionych niżej dziedzin: interfejs człowiek/maszyna, treści powstałe wskutek działania uczestników, sztuczna inteligencja, wydajność, interaktywność i funkcje umożliwiające udział wielu graczy, struktura narracyjna.

The game includes between one and three innovations in the following
six
areas: man/machine interface, content generated by users, artificial intelligence, rendering, multiplayer interactivity and functionalities, narrative structure.

Każde badanie musi obejmować dwa zestawy
sześciu
wymienionych powyżej sekwencji.

Each
period
must comprise two sets of the
six
abovementioned sequences.
Każde badanie musi obejmować dwa zestawy
sześciu
wymienionych powyżej sekwencji.

Each
period
must comprise two sets of the
six
abovementioned sequences.

W wyniku dochodzenia stwierdzono, iż
sześciu
wymienionych producentów stanowi ogólną wspólnotową produkcję w rozumieniu art. 4 ust. 1 rozporządzenia podstawowego.

The investigation concluded that these
six
producers constitute the total Community production within the meaning of Article 4(1) of the Basic Regulation.
W wyniku dochodzenia stwierdzono, iż
sześciu
wymienionych producentów stanowi ogólną wspólnotową produkcję w rozumieniu art. 4 ust. 1 rozporządzenia podstawowego.

The investigation concluded that these
six
producers constitute the total Community production within the meaning of Article 4(1) of the Basic Regulation.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich