Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sytuować
...właściwy organ wydaje pozwolenia na przywóz oferentom, których oferty dla ośmiocyfrowego kodu CN
sytuują
się na poziomie minimalnych stawek celnych ustalonych dla tego ośmiocyfrowego kodu CN lub na

...was published, the competent authority shall issue an import licence to any tenderer whose tender
quotes
a customs duty for the eight digit CN code
equal
to or exceeding the minimum customs duty...
Nie później niż ostatniego dnia roboczego tygodnia następującego po tygodniu, w którym opublikowano rozporządzenie wykonawcze, o którym mowa w art. 6, właściwy organ wydaje pozwolenia na przywóz oferentom, których oferty dla ośmiocyfrowego kodu CN
sytuują
się na poziomie minimalnych stawek celnych ustalonych dla tego ośmiocyfrowego kodu CN lub na poziomie wyższym.

No later than the last working day of the week following the week during which the Implementing Regulation referred in Article 6 was published, the competent authority shall issue an import licence to any tenderer whose tender
quotes
a customs duty for the eight digit CN code
equal
to or exceeding the minimum customs duty fixed for that eight digit CN code by the Commission.

...właściwy organ wydaje pozwolenia na przywóz oferentom, których oferty dla ośmiocyfrowego kodu CN
sytuują
się na poziomie minimalnych stawek celnych ustalonych dla tego ośmiocyfrowego kodu CN lub na

...was published, the competent authority shall issue an import licence to any tenderer whose tender
quotes
a customs duty for the eight digit CN code
equal
to or exceeding the minimum customs duty...
Nie później niż ostatniego dnia roboczego tygodnia następującego po tygodniu, w którym opublikowano rozporządzenie wykonawcze, o którym mowa w art. 6, właściwy organ wydaje pozwolenia na przywóz oferentom, których oferty dla ośmiocyfrowego kodu CN
sytuują
się na poziomie minimalnych stawek celnych ustalonych dla tego ośmiocyfrowego kodu CN lub na poziomie wyższym.

No later than the last working day of the week following the week during which the Implementing Regulation referred in Article 6 was published, the competent authority shall issue an import licence to any tenderer whose tender
quotes
a customs duty for the eight digit CN code
equal
to or exceeding the minimum customs duty fixed for that eight digit CN code by the Commission.

...wysyła oświadczenie o udzieleniu zamówienia oferentom, których oferty dla ośmiocyfrowego kodu CN
sytuują
się na poziomie minimalnych stawek celnych ustalonych dla tego ośmiocyfrowego kodu CN lub na

It shall send statements of award to any tenderer whose tender
quotes
a customs duty for the eight digit CN code
equal
to or more than the minimum customs duty fixed for that eight digit CN code.
Przedmiotowy organ wysyła oświadczenie o udzieleniu zamówienia oferentom, których oferty dla ośmiocyfrowego kodu CN
sytuują
się na poziomie minimalnych stawek celnych ustalonych dla tego ośmiocyfrowego kodu CN lub na poziomie wyższym.

It shall send statements of award to any tenderer whose tender
quotes
a customs duty for the eight digit CN code
equal
to or more than the minimum customs duty fixed for that eight digit CN code.

...znacznie niższych niż ceny na ich rynku krajowym oraz, że te ceny eksportowe najprawdopodobniej
sytuowały
się na poziomie dumpingowym w OD oraz, że nie istnieją dowody na to, że tego rodzaju prakt

...prices significantly lower than prices on their domestic market and that these export prices were
very
likely at dumped levels during the IP, and there is no evidence that this practice will...
Na tej podstawie uważa się, że japońscy producenci eksportujący prowadzili sprzedaż na wywóz do krajów trzecich po cenach znacznie niższych niż ceny na ich rynku krajowym oraz, że te ceny eksportowe najprawdopodobniej
sytuowały
się na poziomie dumpingowym w OD oraz, że nie istnieją dowody na to, że tego rodzaju praktyki zmienią się.

On this basis, it is concluded that Japanese exporting producers have sold for export to third countries at prices significantly lower than prices on their domestic market and that these export prices were
very
likely at dumped levels during the IP, and there is no evidence that this practice will change.

Rozsądna prognoza sprzedaży
sytuuje
się na poziomie […] silników (dla […] statków powietrznych) i nie obejmuje części zamiennych.

The prudent forecast of engines sold is of […] engines (based on […] aircraft), and does not include replacements.
Rozsądna prognoza sprzedaży
sytuuje
się na poziomie […] silników (dla […] statków powietrznych) i nie obejmuje części zamiennych.

The prudent forecast of engines sold is of […] engines (based on […] aircraft), and does not include replacements.

...wywozowej, przetarg rozstrzygany jest na korzyść tego oferenta lub oferentów, których oferty
sytuują
się na poziomie maksymalnej stawki refundacji wywozowej lub na poziomie niższym, a także każ

...prejudice to Article 10, where a maximum export refund is fixed, a contract shall be awarded to
every
tenderer whose tender
quotes
a rate of refund
equal
to or less than such maximum refund and to
Bez uszczerbku dla postanowień art. 10, w przypadku gdy ustalona została maksymalna stawka refundacji wywozowej, przetarg rozstrzygany jest na korzyść tego oferenta lub oferentów, których oferty
sytuują
się na poziomie maksymalnej stawki refundacji wywozowej lub na poziomie niższym, a także każdego oferenta, którego oferta sytuuje się na poziomie opłaty wywozowej.

Without prejudice to Article 10, where a maximum export refund is fixed, a contract shall be awarded to
every
tenderer whose tender
quotes
a rate of refund
equal
to or less than such maximum refund and to every tenderer who has tendered for an export levy.

...9 przetarg rozstrzygany jest na korzyść oferenta lub oferentów, którego lub których wartość oferty
sytuuje
się na poziomie maksymalnej kwoty refundacji wywozowej lub jest od niego niższa.

Without prejudice to Article 9, a contract shall be awarded to
every
tenderer whose tender
quotes
a
rate
of refund
equal
to or less than such maximum refund.
Bez uszczerbku dla stosowania art. 9 przetarg rozstrzygany jest na korzyść oferenta lub oferentów, którego lub których wartość oferty
sytuuje
się na poziomie maksymalnej kwoty refundacji wywozowej lub jest od niego niższa.

Without prejudice to Article 9, a contract shall be awarded to
every
tenderer whose tender
quotes
a
rate
of refund
equal
to or less than such maximum refund.

...przetarg rozstrzygany jest na korzyść oferenta lub oferentów, którego lub których wartość oferty
sytuuje
się na poziomie maksymalnej kwoty refundacji wywozowej lub jest od niego niższa.

Without prejudice to Article 9, a contract shall be awarded to
every
tenderer whose tender
quotes
a
rate
of refund
equal
to or less than such maximum refund.
Bez uszczerbku dla stosowania art. 9, przetarg rozstrzygany jest na korzyść oferenta lub oferentów, którego lub których wartość oferty
sytuuje
się na poziomie maksymalnej kwoty refundacji wywozowej lub jest od niego niższa.

Without prejudice to Article 9, a contract shall be awarded to
every
tenderer whose tender
quotes
a
rate
of refund
equal
to or less than such maximum refund.

Łączny udział w rynku przywozu z dziewięciu innych państw
sytuuje
się na poziomie jedynie około 2 % i nie będzie analizowany.

Imports from nine other countries account for a total market share of only around 2 % and are not examined further.
Łączny udział w rynku przywozu z dziewięciu innych państw
sytuuje
się na poziomie jedynie około 2 % i nie będzie analizowany.

Imports from nine other countries account for a total market share of only around 2 % and are not examined further.

Łączny udział w rynku przywozu z dziewięciu innych państw
sytuuje
się na poziomie jedynie około 2 % i nie będzie analizowany.

Imports from nine other countries account for a total market share of only around 2 % and are not examined further.
Łączny udział w rynku przywozu z dziewięciu innych państw
sytuuje
się na poziomie jedynie około 2 % i nie będzie analizowany.

Imports from nine other countries account for a total market share of only around 2 % and are not examined further.

Jeżeli liczba zatrzymań dla danego państwa bandery
sytuuje
się pomiędzy obiema wartościami, państwo bandery wpisuje się na szarą listę.

When the amount of detentions for a particular flag State is positioned between the two, the flag State shall be listed under the grey list.
Jeżeli liczba zatrzymań dla danego państwa bandery
sytuuje
się pomiędzy obiema wartościami, państwo bandery wpisuje się na szarą listę.

When the amount of detentions for a particular flag State is positioned between the two, the flag State shall be listed under the grey list.

...tym okresie wskazują, iż średnia cena parafiny nabywanej od przedsiębiorstw należących do kartelu
sytuuje
się w widełkach cenowych parafiny nabywanej od innych dostawców we Wspólnocie.

The data verified during that period shows that the average price of paraffin purchased from companies participating in the cartel is in the same range as prices of paraffin purchased from other...
Dane zweryfikowane w tym okresie wskazują, iż średnia cena parafiny nabywanej od przedsiębiorstw należących do kartelu
sytuuje
się w widełkach cenowych parafiny nabywanej od innych dostawców we Wspólnocie.

The data verified during that period shows that the average price of paraffin purchased from companies participating in the cartel is in the same range as prices of paraffin purchased from other suppliers in the Community.

...scentralizowanego, i zauważa, że ta część wynagrodzenia jest zgodna z warunkami rynkowymi (
sytuując
się w przedziale wynoszącym – w zależności od zgromadzonej wartości bonów BFP niematerialny

For the remuneration of the management of dematerialised postal savings certificates, the benchmark study suggested that the benchmark should be the levels charged to intermediaries by Monte Titoli...
Odnośnie do wynagrodzenia za zarządzanie bonami BFP niematerialnymi w analizie proponuje się zastosować dla porównania poziomów prowizji taryfy, jakie spółka Monte Titoli SpA stosuje dla pośredników za usługi zarządzania scentralizowanego, i zauważa, że ta część wynagrodzenia jest zgodna z warunkami rynkowymi (
sytuując
się w przedziale wynoszącym – w zależności od zgromadzonej wartości bonów BFP niematerialnych – od 0,0023 % do 0,0020 %).

For the remuneration of the management of dematerialised postal savings certificates, the benchmark study suggested that the benchmark should be the levels charged to intermediaries by Monte Titoli SpA for central management of securities: the level of this part of the remuneration was market-conform (being in a range of 0,002-0,0023 %, depending on the stock of dematerialised postal savings certificates).

...kredytu od ICF było stosunkowo wysokie jak na rynek hipoteczny, gdzie ten typ oprocentowania
sytuował
się często w okolicach Euribor + 0,5 %.

The interest rate of the ICF credit was relatively high for the mortgage market, with rates not rarely in the area of Euribor + 0,5 %.
Oprocentowanie w przypadku kredytu od ICF było stosunkowo wysokie jak na rynek hipoteczny, gdzie ten typ oprocentowania
sytuował
się często w okolicach Euribor + 0,5 %.

The interest rate of the ICF credit was relatively high for the mortgage market, with rates not rarely in the area of Euribor + 0,5 %.

Pod tym względem, Komisja precyzuje, że wartość całkowita emisji
sytuuje
się mocno poniżej średniej FT w okresie 1997-2003.

The total amount of the issues is far below the average for France Télécom over the period 1997-2003.
Pod tym względem, Komisja precyzuje, że wartość całkowita emisji
sytuuje
się mocno poniżej średniej FT w okresie 1997-2003.

The total amount of the issues is far below the average for France Télécom over the period 1997-2003.

...Tajwanu i Tajlandii” [10], przywóz ze Słowacji i Tajwanu został uznany za nieznaczny (mimo że
sytuował
się powyżej progu de minimis), a zatem nie był rozpatrywany łącznie z przywozem po cenach d

The ÇIB also argued that imports from Turkey should be considered insignificant and pointed out that in a previous case concerning a similar product — namely in ‘pipe and tube fittings from the PRC,...
ÇIB argumentowało również, że przywóz z Turcji należy uznać za nieznaczny, i wskazało na fakt, że w innej sprawie dotyczącej podobnego produktu, dotyczącej „łączników rur i przewodów rurowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej, Chorwacji, Słowacji, Tajwanu i Tajlandii” [10], przywóz ze Słowacji i Tajwanu został uznany za nieznaczny (mimo że
sytuował
się powyżej progu de minimis), a zatem nie był rozpatrywany łącznie z przywozem po cenach dumpingowych z innych państw.

The ÇIB also argued that imports from Turkey should be considered insignificant and pointed out that in a previous case concerning a similar product — namely in ‘pipe and tube fittings from the PRC, Croatia, Slovakia, Taiwan and Thailand’ [10] — imports from Slovakia and Taiwan were considered insignificant (although they were above the de minimis threshold) and therefore not cumulated with dumped imports from other countries.

...przywóz ze Słowacji i Tajwanu został faktycznie uznany za przywóz po cenach dumpingowych i mimo że
sytuował
się powyżej progu 1-procentowego udziału w rynku, nie był rozpatrywany łącznie z...

It is noted in this regard that in pipe and tube fittings from the PRC, Croatia, Slovakia, Taiwan and Thailand, imports from Slovakia and Taiwan were indeed found to be dumped and despite being above...
Należy zauważyć w tym względzie, że w sprawie dotyczącej łączników rur i przewodów rurowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej, Chorwacji, Słowacji, Tajwanu i Tajlandii przywóz ze Słowacji i Tajwanu został faktycznie uznany za przywóz po cenach dumpingowych i mimo że
sytuował
się powyżej progu 1-procentowego udziału w rynku, nie był rozpatrywany łącznie z przywozem po cenach dumpingowych z innych państw.

It is noted in this regard that in pipe and tube fittings from the PRC, Croatia, Slovakia, Taiwan and Thailand, imports from Slovakia and Taiwan were indeed found to be dumped and despite being above the 1 % market share threshold they were not cumulated with other dumped imports.

Sytuuje
się za długiem uprzywilejowanym, ale przed kapitałem i finansowaniem związanym z kapitałem.

It shall
rank
behind the senior debt but ahead of equity and financing related to equity.
Sytuuje
się za długiem uprzywilejowanym, ale przed kapitałem i finansowaniem związanym z kapitałem.

It shall
rank
behind the senior debt but ahead of equity and financing related to equity.

Od lipca 2005 r. ceny proponowane przez AFSCA
sytuują
się poniżej 40 EUR. Według władz belgijskich wskazuje to, że ceny stosowane w Belgii są zgodne z cenami rynkowymi.

Since July 2005 the FASFC’s proposed prices have been less than EUR 40. In the opinion of the Belgian authorities this shows that the prices charged in Belgium are in line with market prices.
Od lipca 2005 r. ceny proponowane przez AFSCA
sytuują
się poniżej 40 EUR. Według władz belgijskich wskazuje to, że ceny stosowane w Belgii są zgodne z cenami rynkowymi.

Since July 2005 the FASFC’s proposed prices have been less than EUR 40. In the opinion of the Belgian authorities this shows that the prices charged in Belgium are in line with market prices.

...kredytów z oprocentowaniem preferencyjnym udzielanych przez ICO oraz promocji wywozu przez ICEX
sytuują
się poniżej progu ustalonego przez rozporządzenie de minimis, dlatego też nie stanowią pomoc

Measures 3, 4 and 5, referred to in recitals 16 to 20, concerning preferential loans granted by ENISA for the modernisation of SMEs, loans with a preferential interest rate granted by the ICO and...
Środki 3, 4 i 5, o których mowa w motywach od 16 do 20 powyżej, dotyczące kredytów preferencyjnych udzielanych przez ENISA na modernizację MŚP, kredytów z oprocentowaniem preferencyjnym udzielanych przez ICO oraz promocji wywozu przez ICEX
sytuują
się poniżej progu ustalonego przez rozporządzenie de minimis, dlatego też nie stanowią pomocy państwa.

Measures 3, 4 and 5, referred to in recitals 16 to 20, concerning preferential loans granted by ENISA for the modernisation of SMEs, loans with a preferential interest rate granted by the ICO and export promotion undertaken by the ICEX are below the threshold set by the de minimis Regulation and therefore do not constitute State aid.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich