Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: styczność
...z wyjątkiem urządzeń przytrzymujących dla dzieci ISOFIX uniwersalnych, główny nośny punkt
styczności
między urządzeniem a pasem bezpieczeństwa dla dorosłych nie może być oddalony o mniej niż

...the ‘universal’ category, except ISOFIX universal child restraint systems, the main load-bearing
contact
point, between the child restraint and the adult safety-belt shall not be less than 150 mm f
W przypadku urządzeń przytrzymujących dla dzieci kategorii „uniwersalne”, z wyjątkiem urządzeń przytrzymujących dla dzieci ISOFIX uniwersalnych, główny nośny punkt
styczności
między urządzeniem a pasem bezpieczeństwa dla dorosłych nie może być oddalony o mniej niż 150 mm od osi Cr podczas pomiaru z urządzeniem przytrzymującym dla dzieci umieszczonym na stanowisku do badań dynamicznych.

In the case of a child restraint system of the ‘universal’ category, except ISOFIX universal child restraint systems, the main load-bearing
contact
point, between the child restraint and the adult safety-belt shall not be less than 150 mm from the Cr axis when measured with the child restraint on the dynamic test bench.

...z wyjątkiem urządzeń przytrzymujących dla dzieci ISOFIX uniwersalnych, główny nośny punkt
styczności
między urządzeniem a pasem bezpieczeństwa dla dorosłych nie może być oddalony o mniej niż

...the ‘universal’ category, except Isofix universal child restraint systems, the main load-bearing
contact
point, between the child restraint and the adult safety-belt shall not be less than 150 mm f
W przypadku urządzeń przytrzymujących dla dzieci kategorii „uniwersalne”, z wyjątkiem urządzeń przytrzymujących dla dzieci ISOFIX uniwersalnych, główny nośny punkt
styczności
między urządzeniem a pasem bezpieczeństwa dla dorosłych nie może być oddalony o mniej niż 150 mm od osi Cr podczas pomiaru z urządzeniem przytrzymującym dla dzieci umieszczonym na stanowisku do badań dynamicznych …

In the case of a child restraint system of the ‘universal’ category, except Isofix universal child restraint systems, the main load-bearing
contact
point, between the child restraint and the adult safety-belt shall not be less than 150 mm from the Cr axis when measured with the child restraint on the dynamic test bench.

...dla dzieci, w których możliwe jest alternatywne ułożenie pasa, alternatywne nośne punkty
styczności
między urządzeniem a pasem bezpieczeństwa dla dorosłych należy oznakować w sposób nieusuw

In the case of child restraints
with
alternative belt routes, the alternative load bearing
contact
points between the child restraint and the adult safety-belt must be permanently marked.
W przypadku urządzeń przytrzymujących dla dzieci, w których możliwe jest alternatywne ułożenie pasa, alternatywne nośne punkty
styczności
między urządzeniem a pasem bezpieczeństwa dla dorosłych należy oznakować w sposób nieusuwalny.

In the case of child restraints
with
alternative belt routes, the alternative load bearing
contact
points between the child restraint and the adult safety-belt must be permanently marked.

...dla dzieci, w których możliwe jest alternatywne ułożenie pasa, alternatywne nośne punkty
styczności
między urządzeniem a pasem bezpieczeństwa dla dorosłych należy oznakować w sposób nieusuw

In the case of child restraints
with
alternative belt routes, the alternative load bearing
contact
points between the child restraint and the adult safety-belt must be permanently marked.
W przypadku urządzeń przytrzymujących dla dzieci, w których możliwe jest alternatywne ułożenie pasa, alternatywne nośne punkty
styczności
między urządzeniem a pasem bezpieczeństwa dla dorosłych należy oznakować w sposób nieusuwalny.

In the case of child restraints
with
alternative belt routes, the alternative load bearing
contact
points between the child restraint and the adult safety-belt must be permanently marked.

...dla dzieci, w których możliwe jest alternatywne ułożenie pasa, alternatywne nośne punkty
styczności
między urządzeniem a pasem bezpieczeństwa dla dorosłych należy oznakować w sposób trwały.

In the case of child restraints
with
alternative belt routes, the alternative load bearing
contact
points between the child restraint and the adult safety-belt must be permanently marked.
W przypadku urządzeń przytrzymujących dla dzieci, w których możliwe jest alternatywne ułożenie pasa, alternatywne nośne punkty
styczności
między urządzeniem a pasem bezpieczeństwa dla dorosłych należy oznakować w sposób trwały.

In the case of child restraints
with
alternative belt routes, the alternative load bearing
contact
points between the child restraint and the adult safety-belt must be permanently marked.

W przypadku urządzeń przytrzymujących dla dzieci kategorii „uniwersalne”, główny nośny punkt
styczności
między urządzeniem przytrzymującym dla dzieci a pasem bezpieczeństwa dla dorosłych nie może być...

In the case of child restraints of the ‘universal’ category, the main load-bearing
contact
point between the child restraint and the adult safety-belt shall not be less than 150 mm from the Cr axis...
W przypadku urządzeń przytrzymujących dla dzieci kategorii „uniwersalne”, główny nośny punkt
styczności
między urządzeniem przytrzymującym dla dzieci a pasem bezpieczeństwa dla dorosłych nie może być oddalony o mniej niż 150 mm od osi Cr podczas pomiaru z urządzeniem przytrzymującym dla dzieci umieszczonym na stanowisku do badań dynamicznych.

In the case of child restraints of the ‘universal’ category, the main load-bearing
contact
point between the child restraint and the adult safety-belt shall not be less than 150 mm from the Cr axis when measured with the child restraint on the dynamic test bench.

...zwierząt i zdrowia publicznego na terytorium Unii są ograniczone, ponieważ ograniczona jest
styczność
przesyłek z terytorium Unii.

...territory of the Union, the animal and public health risks for the Union are reduced, since the
contact
of the consignments
with
the territory of the Union is limited.
W przypadku przesyłek przeładowywanych z jednego statku na drugi w tym samym porcie w granicznym posterunku kontroli, do którego przybyły, oraz przeznaczonych bezpośrednio dla państwa trzeciego bez dalszych przystanków na terytorium Unii, zagrożenia dla zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego na terytorium Unii są ograniczone, ponieważ ograniczona jest
styczność
przesyłek z terytorium Unii.

For consignments which are transhipped from one vessel to another in the same port at the border inspection post of arrival and which are intended directly for a third country without further stop on the territory of the Union, the animal and public health risks for the Union are reduced, since the
contact
of the consignments
with
the territory of the Union is limited.

...byłoby pobierać z tych kategorii środków spożywczych, z którymi człowiek może mieć najczęściej
styczność
: tj. mięsa i produktów mięsnych, ryb i przetworów mlecznych (mleko gospodarskie).

...should be preferably taken from the categories of foodstuffs contributing significantly to the
exposure
: i.e. meat and meat products, fish and dairy products (farm milk).
Dodatkowe próbki najlepiej byłoby pobierać z tych kategorii środków spożywczych, z którymi człowiek może mieć najczęściej
styczność
: tj. mięsa i produktów mięsnych, ryb i przetworów mlecznych (mleko gospodarskie).

The additional samples should be preferably taken from the categories of foodstuffs contributing significantly to the
exposure
: i.e. meat and meat products, fish and dairy products (farm milk).

W przypadku narażenia lub
styczności
: skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/…

IF exposed or concerned: Call a POISON CENTER/doctor/…
W przypadku narażenia lub
styczności
: skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/…

IF exposed or concerned: Call a POISON CENTER/doctor/…

...stykający się z podłożem powinien znajdować się w pozycji pionowej poniżej najniższego punktu
styczności
taśmy z przednim układem zabezpieczającym lub pojazdem (patrz: rys. 3).

The end in contact with the ground should be vertically below the lowest point of
contact
of the tape
with
the frontal protection system or vehicle (see Figure 3).
Koniec stykający się z podłożem powinien znajdować się w pozycji pionowej poniżej najniższego punktu
styczności
taśmy z przednim układem zabezpieczającym lub pojazdem (patrz: rys. 3).

The end in contact with the ground should be vertically below the lowest point of
contact
of the tape
with
the frontal protection system or vehicle (see Figure 3).

...i reagowania na nie, między innymi w odniesieniu do zagrożeń, które powstają na płaszczyźnie
styczności
świata zwierząt i świata ludzi oraz ich różnych środowisk;

...efforts of the region to prevent and respond to health risks, including those originating at the
interface
between animals, humans and their various environments;
wspieranie działań regionu na rzecz zapobiegania zagrożeniom dla zdrowia i reagowania na nie, między innymi w odniesieniu do zagrożeń, które powstają na płaszczyźnie
styczności
świata zwierząt i świata ludzi oraz ich różnych środowisk;

supporting the efforts of the region to prevent and respond to health risks, including those originating at the
interface
between animals, humans and their various environments;

...i reagowania na nie, między innymi w odniesieniu do zagrożeń, które powstają na płaszczyźnie
styczności
świata zwierząt i świata ludzi oraz ich różnych środowisk.

...contributing to preventing and responding to health risks, including those originating at the
interface
between animals, humans and their various environments.
wspieranie regionalnych inicjatyw ukierunkowanych na najważniejsze choroby zaraźliwe; działanie na rzecz zapobiegania zagrożeniom dla zdrowia i reagowania na nie, między innymi w odniesieniu do zagrożeń, które powstają na płaszczyźnie
styczności
świata zwierząt i świata ludzi oraz ich różnych środowisk.

supporting regional initiatives targeting the major communicable diseases; contributing to preventing and responding to health risks, including those originating at the
interface
between animals, humans and their various environments.

...odniesienia szyby przedniej” oznacza miejsce geometryczne wysuniętych najdalej do przodu punktów
styczności
kuli i szyby przedniej, gdy kula o średnicy 165 mm jest przemieszczana wzdłuż górnej ramy

‘Rear windscreen reference line’ means as the geometric trace of the most forward points of
contact
between a sphere and the windscreen, when a sphere of diameter 165 mm is traversed across the...
„Tylna linia odniesienia szyby przedniej” oznacza miejsce geometryczne wysuniętych najdalej do przodu punktów
styczności
kuli i szyby przedniej, gdy kula o średnicy 165 mm jest przemieszczana wzdłuż górnej ramy przedniej szyby, w tym listwy, stykając się jednocześnie z szybą przednią (zob. rys. 11).

‘Rear windscreen reference line’ means as the geometric trace of the most forward points of
contact
between a sphere and the windscreen, when a sphere of diameter 165 mm is traversed across the windscreen top frame, including any trim, while maintaining contact with the windscreen (see Figure 11);

Wysokość, na jaką reflektor wystaje ponad powierzchnię zewnętrzną, jest mierzona poziomo, od punktu
styczności
kuli o średnicy 100 mm, jak pokazano na rysunku 3.

...projection from the outer surface of the headlamp shall be measured horizontally from the point of
contact
of a sphere of 100 mm diameter, as shown in figure 3.
Wysokość, na jaką reflektor wystaje ponad powierzchnię zewnętrzną, jest mierzona poziomo, od punktu
styczności
kuli o średnicy 100 mm, jak pokazano na rysunku 3.

The projection from the outer surface of the headlamp shall be measured horizontally from the point of
contact
of a sphere of 100 mm diameter, as shown in figure 3.

Odległość między dwoma punktami
styczności
kuli z przerwą stanowi odległość „a” uwzględnianą przy ocenie zgodności z wymogami pkt 5.8 i 5.9 powyżej.

The distance between the two points of
contact
of the sphere
with
the gap will constitute the distance ‘a’ to be considered for the evaluation of the provisions under paragraphs 5.8. and 5.9.
Odległość między dwoma punktami
styczności
kuli z przerwą stanowi odległość „a” uwzględnianą przy ocenie zgodności z wymogami pkt 5.8 i 5.9 powyżej.

The distance between the two points of
contact
of the sphere
with
the gap will constitute the distance ‘a’ to be considered for the evaluation of the provisions under paragraphs 5.8. and 5.9.

Odległość między dwoma punktami
styczności
kuli z przerwą stanowi odległość „a” uwzględnianą przy ocenie zgodności z wymogami pkt 5.9 i 5.10 powyżej.

The distance between the two points of
contact
of the sphere
with
the gap will constitute the distance ‘a’ to be considered for the evaluation of the provisions under paragraphs 5.9 and 5.10 above.
Odległość między dwoma punktami
styczności
kuli z przerwą stanowi odległość „a” uwzględnianą przy ocenie zgodności z wymogami pkt 5.9 i 5.10 powyżej.

The distance between the two points of
contact
of the sphere
with
the gap will constitute the distance ‘a’ to be considered for the evaluation of the provisions under paragraphs 5.9 and 5.10 above.

Odległość między dwoma punktami
styczności
kuli z przerwą stanowi odległość „a” uwzględnianą przy ocenie przepisów zgodnie z pkt. 6.6.2. i 6.6.3.

The distance between the two points of
contact
of the sphere
with
the gap will constitute the distance ‘a’ to be considered for the evaluation of the provisions under paragraph 6.6.2 and 6.6.3.
Odległość między dwoma punktami
styczności
kuli z przerwą stanowi odległość „a” uwzględnianą przy ocenie przepisów zgodnie z pkt. 6.6.2. i 6.6.3.

The distance between the two points of
contact
of the sphere
with
the gap will constitute the distance ‘a’ to be considered for the evaluation of the provisions under paragraph 6.6.2 and 6.6.3.

Odległość między dwoma punktami
styczności
kuli z przerwą stanowi odległość „a” uwzględnianą przy ocenie przepisów zgodnie z pkt 6.6.2 i 6.6.3.

The distance between the two points of
contact
of the sphere
with
the gap will constitute the distance ‘a’ to be considered for the evaluation of the provisions under paragraph 6.6.2 and 6.6.3.
Odległość między dwoma punktami
styczności
kuli z przerwą stanowi odległość „a” uwzględnianą przy ocenie przepisów zgodnie z pkt 6.6.2 i 6.6.3.

The distance between the two points of
contact
of the sphere
with
the gap will constitute the distance ‘a’ to be considered for the evaluation of the provisions under paragraph 6.6.2 and 6.6.3.

Odległość między dwoma punktami
styczności
kuli musi być mniejsza niż 60 mm.

The distance between the two points of
contact
of the sphere must be less than 60 mm;
Odległość między dwoma punktami
styczności
kuli musi być mniejsza niż 60 mm.

The distance between the two points of
contact
of the sphere must be less than 60 mm;

Organ mający jurysdykcję z mocy artykułów 5–10 do rozstrzygania o prawie do osobistej
styczności
może zawiesić postępowanie do zakończenia postępowania przewidzianego w ustępie 2, szczególnie jeżeli...

An authority having jurisdiction under Articles 5 to 10 to decide on access may adjourn a proceeding pending the outcome of a request made under paragraph 2, in particular, when it is considering an...
Organ mający jurysdykcję z mocy artykułów 5–10 do rozstrzygania o prawie do osobistej
styczności
może zawiesić postępowanie do zakończenia postępowania przewidzianego w ustępie 2, szczególnie jeżeli wpłynął do niego wniosek o zmianę lub uchylenie prawa do osobistej styczności przyznanego przez organy państwa dawnego zwykłego pobytu.

An authority having jurisdiction under Articles 5 to 10 to decide on access may adjourn a proceeding pending the outcome of a request made under paragraph 2, in particular, when it is considering an application to restrict or terminate access rights granted in the State of the child's former habitual residence.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich