Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: stwierdzić
Główne komentarze władz włoskich można podsumować w następujących czterech
stwierdzeniach
:

Their main comments can be summarised by the following four
considerations
:
Główne komentarze władz włoskich można podsumować w następujących czterech
stwierdzeniach
:

Their main comments can be summarised by the following four
considerations
:

Nie dostarczono jednak żadnych dowodów potwierdzających to
stwierdzenie
.

However, no evidence has been provided in support of this
claim
.
Nie dostarczono jednak żadnych dowodów potwierdzających to
stwierdzenie
.

However, no evidence has been provided in support of this
claim
.

...o których mowa w rubrykach I.7 – I.13 w części I niniejszego świadectwa, a także następujące
stwierdzenie
:

...information referred to in boxes I.7 to I.13 of Part I of this certificate, and the following
statement
:
przesyłka jest opatrzona czytelną etykietą znajdującą się na zewnątrz pojemnika, zawierającą stosowne informacje, o których mowa w rubrykach I.7 – I.13 w części I niniejszego świadectwa, a także następujące
stwierdzenie
:

the consignment is identified by a legible label on the exterior of the container with the relevant information referred to in boxes I.7 to I.13 of Part I of this certificate, and the following
statement
:

...o których mowa w rubrykach I.8–I.13 w części I niniejszego świadectwa, a także następujące
stwierdzenie
:

...information referred to in boxes I.8 to I.13 of Part I of this certificate, and the following
statement
:
przesyłka jest opatrzona czytelną etykietą znajdującą się na zewnątrz pojemnika lub, w razie przewozu na pokładzie statku z sadzem, w manifeście ładunkowym, zawierającą stosowne informacje, o których mowa w rubrykach I.8–I.13 w części I niniejszego świadectwa, a także następujące
stwierdzenie
:

the consignment is identified by a legible label on the exterior of the container, or when transported by well boat, in the ship's manifest, with the relevant information referred to in boxes I.8 to I.13 of Part I of this certificate, and the following
statement
:

...o których mowa w polach I.8–I.13 w części I niniejszego świadectwa, a także następujące
stwierdzenie
:

...information referred to in boxes I.8 to I.13 of Part I of this certificate, and the following
statement
:
przesyłka jest opatrzona czytelną etykietą znajdująca się na zewnątrz pojemnika lub w razie przewozu na pokładzie statku z sadzem, w manifeście ładunkowym, zawierającą stosowne informacje, o których mowa w polach I.8–I.13 w części I niniejszego świadectwa, a także następujące
stwierdzenie
:

the consignment is identified by a legible label on the exterior of the container, or when transported by well boat, in the ship's manifest, with the relevant information referred to in boxes I.8 to I.13 of Part I of this certificate, and the following
statement
:

...poleca księgowemu dokonanie płatności z tytułu wydatku, którego prawidłowość została przez niego
stwierdzona
.

Authorisation of expenditure is the act whereby the authorising officer responsible, by issuing a payment order, instructs the accounting officer to pay an item of expenditure which he/she validated.
Zatwierdzanie wydatków jest czynnością, która polega na tym, że właściwy intendent poprzez wystawienie zlecenia płatniczego poleca księgowemu dokonanie płatności z tytułu wydatku, którego prawidłowość została przez niego
stwierdzona
.

Authorisation of expenditure is the act whereby the authorising officer responsible, by issuing a payment order, instructs the accounting officer to pay an item of expenditure which he/she validated.

...zastosowany w obliczeniach tymczasowych, jednak nie dostarczył żadnych dowodów na poparcie tego
stwierdzenia
.

In particular, this exporter alleged that such cost would be higher than the one used in the provisional calculations, without however providing any supporting evidence in this regard.
W szczególności eksporter ten utrzymywał, że taki koszt byłby wyższy niż koszt zastosowany w obliczeniach tymczasowych, jednak nie dostarczył żadnych dowodów na poparcie tego
stwierdzenia
.

In particular, this exporter alleged that such cost would be higher than the one used in the provisional calculations, without however providing any supporting evidence in this regard.

Strony nie dostarczyły żadnej informacji, która zaprzeczałaby temu
stwierdzeniu
.

No information which would contradict this statement
was
provided by parties.
Strony nie dostarczyły żadnej informacji, która zaprzeczałaby temu
stwierdzeniu
.

No information which would contradict this statement
was
provided by parties.

...(France Télécom, NEC), klientów (Debeka) i kadry kierownicze grupy Bull, niczego nie ujmuje temu
stwierdzeniu
.

...from customers (Debeka) and from senior managers of the Bull group in no way detracts from this
finding
.
Fakt, że obejmowanie kapitału inwestycyjnego dokonywane jest częściowo przez przedsiębiorstwa partnerskie spółki Bull (France Télécom, NEC), klientów (Debeka) i kadry kierownicze grupy Bull, niczego nie ujmuje temu
stwierdzeniu
.

The fact that the subscription to the investors’ capital stems partly from companies having partnerships with Bull (France Télécom, NEC), from customers (Debeka) and from senior managers of the Bull group in no way detracts from this
finding
.

...operacji już dokonanych, „są księgowane dla roku gospodarczego, w trakcie którego zostały
stwierdzone
”.

...options and corrections to errors (hereinafter the National Accountancy Council Opinion), which
States
that corrections to accounting errors, which by their very nature relate to the posting of pa
W ramach reorganizacji bilansu EDF władze francuskie postąpiły zgodnie z opinią nr 97.06 z dnia 18 czerwca 1997 r. Krajowej Rady Księgowości, dotyczącą zmiany metod księgowych, zmian szacowania, zmian opcji podatkowych i korekty błędów (zwana dalej „opinią Krajowej Rady Księgowości”), stanowiącą, że korekty błędów księgowych, które ze względu na swą naturę dotyczą księgowania operacji już dokonanych, „są księgowane dla roku gospodarczego, w trakcie którego zostały
stwierdzone
”.

In reorganising EDF's balance sheet, the French authorities followed National Accountancy Council Opinion No 97-06 of 18 June 1997 on changes to accounting methods, changes to estimates, changes to tax options and corrections to errors (hereinafter the National Accountancy Council Opinion), which
States
that corrections to accounting errors, which by their very nature relate to the posting of past transactions, ‘should be posted in the accounts for the financial year in which they are
discovered
’.

...do prowadzonych dochodzeń w sprawie cła wyrównawczego Komisja nie zgadza się z przedstawionymi
stwierdzeniami
.

With regard to the conduct of countervailing duty investigations, the Commission does not agree.
W odniesieniu do prowadzonych dochodzeń w sprawie cła wyrównawczego Komisja nie zgadza się z przedstawionymi
stwierdzeniami
.

With regard to the conduct of countervailing duty investigations, the Commission does not agree.

Nie przedstawiono jednak dalszych argumentów wspierających to
stwierdzenie
.

However, no further arguments were put forward to support this.
Nie przedstawiono jednak dalszych argumentów wspierających to
stwierdzenie
.

However, no further arguments were put forward to support this.

...w ciągu 15 dni roboczych od przeprowadzenia kontroli, nawet jeśli w wyniku kontroli niczego nie
stwierdzono
.

...and in any case not later than 15 working days after the date of the inspection, even if no
findings were identified
.
Sprawozdanie z kontroli włącza się do centralnej bazy danych SAFA tak szybko, jak to możliwe, a w każdym razie nie później niż w ciągu 15 dni roboczych od przeprowadzenia kontroli, nawet jeśli w wyniku kontroli niczego nie
stwierdzono
.

A report of the inspection shall be entered into the SAFA centralised database as soon as possible and in any case not later than 15 working days after the date of the inspection, even if no
findings were identified
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich