Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: strony
Z drugiej
strony
Traktat nie przesądza zgodnie z art. 295 zasad prawa własności w poszczególnych Państwach Członkowskich, co jednakże nie usprawiedliwia naruszeń reguł konkurencji Traktatu.

On
the other hand, Article 295 of the EC Treaty protects the national systems of property ownership but this cannot justify any infringement of the Treaty's competition rules.
Z drugiej
strony
Traktat nie przesądza zgodnie z art. 295 zasad prawa własności w poszczególnych Państwach Członkowskich, co jednakże nie usprawiedliwia naruszeń reguł konkurencji Traktatu.

On
the other hand, Article 295 of the EC Treaty protects the national systems of property ownership but this cannot justify any infringement of the Treaty's competition rules.

...dodatkowe strony, o których mowa w lit. d), składa się z więcej niż jednej strony, wszystkie
strony
należy ponumerować – w następujący sposób: (numer strony) z (łączna liczba stron) – u dołu st

When the certificate, including additional schedules referred to in (d), comprises more than one page, each page shall be numbered — (page number) of (total number of pages) — on its bottom and shall...
Jeżeli świadectwo, włączając dodatkowe strony, o których mowa w lit. d), składa się z więcej niż jednej strony, wszystkie
strony
należy ponumerować – w następujący sposób: (numer strony) z (łączna liczba stron) – u dołu strony, natomiast u góry należy umieścić numer kodu świadectwa wyznaczony przez właściwe władze.

When the certificate, including additional schedules referred to in (d), comprises more than one page, each page shall be numbered — (page number) of (total number of pages) — on its bottom and shall bear the code number of the certificate that has been designated by the competent authority on its top.

...gdy stwierdzono, że czynność nie jest zgodna z systemem refundacji wywozowych. Z drugiej
strony
, należy unikać nadmiernego obciążenia władz krajowych obowiązkiem systematycznego sprawdzania

On the one hand, the Member States should be permitted to refuse to grant refunds, or should be able to recover them; in flagrant cases where they note that the transaction is not in line with the...
Z jednej strony, państwa członkowskie powinny być upoważnione do odmowy przyznania refundacji albo powinny być uprawnione do odzyskania wypłaconych refundacji w oczywistych przypadkach, gdy stwierdzono, że czynność nie jest zgodna z systemem refundacji wywozowych. Z drugiej
strony
, należy unikać nadmiernego obciążenia władz krajowych obowiązkiem systematycznego sprawdzania wszystkich przypadków przywozu.

On the one hand, the Member States should be permitted to refuse to grant refunds, or should be able to recover them; in flagrant cases where they note that the transaction is not in line with the aim of the system of export refunds and, on the other hand, no excessive burden should be placed on the national authorities through an obligation to verify systematically all imports.

W związku z tym argumenty przestawione przez
strony
należy odrzucić.

On
these grounds therefore, claims put forward by the
parties
have to be rejected.
W związku z tym argumenty przestawione przez
strony
należy odrzucić.

On
these grounds therefore, claims put forward by the
parties
have to be rejected.

Jednakże, z jednej
strony
, należy podkreślić, że pomoc musi być zgodna z pkt 10.3 wytycznych, które określają zasady, jakie mają stosować zrzeszenia producentów, aby móc się kwalifikować do...

However, it should be made clear that the aid must comply in particular with point 10.3 of the Guidelines, which lay down the rules that must be applied by producer groups in order to be eligible for...
Jednakże, z jednej
strony
, należy podkreślić, że pomoc musi być zgodna z pkt 10.3 wytycznych, które określają zasady, jakie mają stosować zrzeszenia producentów, aby móc się kwalifikować do otrzymania pomocy.

However, it should be made clear that the aid must comply in particular with point 10.3 of the Guidelines, which lay down the rules that must be applied by producer groups in order to be eligible for aid.

...odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu i korespondencję dostarczone przez zainteresowane
strony
należy oznakować „Limited” [5], jeżeli wnioskowano o traktowanie tych dokumentów na...

...requested in this Regulation, questionnaire replies and correspondence provided by interested
parties
for which confidential treatment is requested shall be labelled ‘Limited’ [5].Interested
par
Wszystkie pisemne zgłoszenia, łącznie z informacjami wymaganymi w niniejszym rozporządzeniu, odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu i korespondencję dostarczone przez zainteresowane
strony
należy oznakować „Limited” [5], jeżeli wnioskowano o traktowanie tych dokumentów na zasadzie poufności.Zgodnie z art. 19 ust. 2 rozporządzenia podstawowego zainteresowane strony przedstawiające informacje „Limited” powinny przedłożyć ich streszczenia bez klauzuli poufności, oznakowane „Do wglądu zainteresowanych stron”.

All written submissions, including the information requested in this Regulation, questionnaire replies and correspondence provided by interested
parties
for which confidential treatment is requested shall be labelled ‘Limited’ [5].Interested
parties
providing ‘Limited’ information are required to furnish non-confidential summaries of it pursuant to Article 19(2) of the basic Regulation, which will be labelled ‘For inspection by interested parties’.

Poza tym, mając na uwadze brak współpracy z ich
strony
, należy uznać, że nie mogą oni stosować dumpingu na poziomie niższym niż współpracujące przedsiębiorstwa.

In addition in view of their non-cooperation it is considered that they cannot dump at a lower level than the cooperating company.
Poza tym, mając na uwadze brak współpracy z ich
strony
, należy uznać, że nie mogą oni stosować dumpingu na poziomie niższym niż współpracujące przedsiębiorstwa.

In addition in view of their non-cooperation it is considered that they cannot dump at a lower level than the cooperating company.

Z drugiej zaś
strony
należy zauważyć, że intensywność przewidziana w tabeli B.I projektu, w której mowa o obniżaniu wysokości pomocy o 20 % rocznie, musi zostać obliczona zgodnie z pkt 10.5...

Secondly, it should be specified that the intensities provided for in Table B.I of the draft order, which refers to a 20 % reduction in aid each year, should be calculated in accordance with point...
Z drugiej zaś
strony
należy zauważyć, że intensywność przewidziana w tabeli B.I projektu, w której mowa o obniżaniu wysokości pomocy o 20 % rocznie, musi zostać obliczona zgodnie z pkt 10.5 wytycznych, czyli zmniejszana o 20 punktów procentowych rocznie, a nie o 20 % wartości procentowej mającej zastosowanie do poprzedniego roku.

Secondly, it should be specified that the intensities provided for in Table B.I of the draft order, which refers to a 20 % reduction in aid each year, should be calculated in accordance with point 10.5 of the Guidelines, with 20 percentage points reduction each year, and not by reducing by 20 % the percentage applicable the previous year.

Transakcje zamiany towarów z ustaloną ceną jednej strony transakcji i bieżącą ceną rynkową drugiej
strony
należy włączyć do metody przedziałów zapadalności określonej w ust. 13-18 jako szereg pozycji...

Commodity swaps where one side of the transaction is a fixed price and the other the current market price shall be incorporated into the maturity ladder approach, as set out in points 13 to 18, as a...
Transakcje zamiany towarów z ustaloną ceną jednej strony transakcji i bieżącą ceną rynkową drugiej
strony
należy włączyć do metody przedziałów zapadalności określonej w ust. 13-18 jako szereg pozycji równych referencyjnej kwocie kontraktu, przy czym jedna pozycja odpowiada każdej płatności z tytułu transakcji zamiany, i zaklasyfikować do przedziałów zapadalności określonych w ust. 13 tabela 1.

Commodity swaps where one side of the transaction is a fixed price and the other the current market price shall be incorporated into the maturity ladder approach, as set out in points 13 to 18, as a series of positions equal to the notional amount of the contract, with one position corresponding with each payment on the swap and slotted into the maturity ladder set out in Table 1 to point 13.

Odpowiednie zainteresowane
strony
należy w stosowny sposób zaangażować w monitorowanie.

Relevant stakeholders should be involved in the monitoring in an appropriate way.
Odpowiednie zainteresowane
strony
należy w stosowny sposób zaangażować w monitorowanie.

Relevant stakeholders should be involved in the monitoring in an appropriate way.

Z drugiej
strony
, należy ponownie zaktualizować wstępny wykaz terenów mających znaczenie dla Wspólnoty składających się na alpejski region biogeograficzny w celu uwzględnienia zmian informacji...

On the other hand, the second update of the list of sites of Community importance for the Alpine biogeographical region is necessary in order to reflect any changes in site related information...
Z drugiej
strony
, należy ponownie zaktualizować wstępny wykaz terenów mających znaczenie dla Wspólnoty składających się na alpejski region biogeograficzny w celu uwzględnienia zmian informacji dotyczących terenów, przekazanych przez państwa członkowskie po przyjęciu wstępnego i pierwszego zaktualizowanego wspólnotowego wykazu.

On the other hand, the second update of the list of sites of Community importance for the Alpine biogeographical region is necessary in order to reflect any changes in site related information submitted by the Member States following the adoption of the initial and the first updated Community lists.

...zapewnienia jednolitego i zharmonizowanego sposobu zarządzania WPR przez wszystkie zaangażowane
strony
, należy ustanowić ramy prawne i przewidzieć wspólne zasady obowiązujące w odniesieniu do syst

In this context and given the need to ensure uniform and harmonised management of the CAP by all those involved, a legal framework should be established and provide for common rules applicable to the...
W tej sytuacji oraz uwzględniając konieczność zapewnienia jednolitego i zharmonizowanego sposobu zarządzania WPR przez wszystkie zaangażowane
strony
, należy ustanowić ramy prawne i przewidzieć wspólne zasady obowiązujące w odniesieniu do systemów informatycznych tworzonych w celu przekazywania Komisji informacji i dokumentów przez państwa członkowskie oraz organy i instytucje wyznaczone przez nie do zarządzania WPR.

In this context and given the need to ensure uniform and harmonised management of the CAP by all those involved, a legal framework should be established and provide for common rules applicable to the information systems set up for the purpose of notifying information and documents to the Commission from the Member States and the authorities or bodies designated by them under the CAP.

Z drugiej
strony
należy zaktualizować wstępny wykaz terenów mających znaczenie dla Wspólnoty, składających się na panoński region biogeograficzny, w celu uwzględnienia zmian informacji dotyczących...

On the other hand, the update of the initial list of sites of Community importance for the Pannonian biogeographical region is necessary in order and to reflect any changes in site related...
Z drugiej
strony
należy zaktualizować wstępny wykaz terenów mających znaczenie dla Wspólnoty, składających się na panoński region biogeograficzny, w celu uwzględnienia zmian informacji dotyczących terenów, przekazanych przez państwa członkowskie po przyjęciu wspólnotowego wykazu.

On the other hand, the update of the initial list of sites of Community importance for the Pannonian biogeographical region is necessary in order and to reflect any changes in site related information submitted by the Member States following the adoption of the initial Community list.

Z jednej
strony
, należy zaktualizować wstępny wykaz terenów mających znaczenie dla Wspólnoty, składających się na kontynentalny region biogeograficzny, w celu objęcia nim terenów dodatkowych...

On the one hand, the update of the initial list of sites of Community importance for the Continental biogeographical region is necessary in order to include additional sites that have been proposed...
Z jednej
strony
, należy zaktualizować wstępny wykaz terenów mających znaczenie dla Wspólnoty, składających się na kontynentalny region biogeograficzny, w celu objęcia nim terenów dodatkowych proponowanych od roku 2004 przez państwa członkowskie jako tereny mające znaczenie dla Wspólnoty, składające się na kontynentalny region biogeograficzny w rozumieniu art. 1 dyrektywy 92/43/EWG.

On the one hand, the update of the initial list of sites of Community importance for the Continental biogeographical region is necessary in order to include additional sites that have been proposed since 2004 by the Member States as sites of Community importance for the Continental biogeographical region within the meaning of Article 1 of Directive 92/43/EEC.

Z drugiej
strony
, należy zaktualizować wstępny wykaz terenów mających znaczenie dla Wspólnoty, składających się na kontynentalny region biogeograficzny, w celu uwzględnienia zmian informacji...

On the other hand, the update of the initial list of sites of Community importance for the Continental biogeographical region is necessary in order to reflect any changes in site related information...
Z drugiej
strony
, należy zaktualizować wstępny wykaz terenów mających znaczenie dla Wspólnoty, składających się na kontynentalny region biogeograficzny, w celu uwzględnienia zmian informacji dotyczących terenów, przekazanych przez państwa członkowskie po przyjęciu wspólnotowego wykazu.

On the other hand, the update of the initial list of sites of Community importance for the Continental biogeographical region is necessary in order to reflect any changes in site related information submitted by the Member States following the adoption of the Community list.

Z jednej
strony
, należy zaktualizować wstępny wykaz terenów mających znaczenie dla Wspólnoty, składających się na atlantycki region biogeograficzny, w celu objęcia nim terenów dodatkowych...

On the one hand, the update of the initial list of sites of Community importance for the Atlantic biogeographical region is necessary in order to include additional sites that have been proposed...
Z jednej
strony
, należy zaktualizować wstępny wykaz terenów mających znaczenie dla Wspólnoty, składających się na atlantycki region biogeograficzny, w celu objęcia nim terenów dodatkowych proponowanych od roku 2004 przez państwa członkowskie jako tereny mające znaczenie dla Wspólnoty, składające się na atlantycki region biogeograficzny w rozumieniu art. 1 dyrektywy 92/43/EWG.

On the one hand, the update of the initial list of sites of Community importance for the Atlantic biogeographical region is necessary in order to include additional sites that have been proposed since 2004 by the Member States as sites of Community importance for the Atlantic biogeographical region within the meaning of Article 1 of Directive 92/43/EEC.

Z drugiej
strony
, należy zaktualizować wstępny wykaz terenów mających znaczenie dla Wspólnoty, składających się na atlantycki region biogeograficzny, w celu uwzględnienia zmian informacji dotyczących...

On the other hand, the update of the initial list of sites of Community importance for the Atlantic biogeographical region is necessary in order to reflect any changes in site related information...
Z drugiej
strony
, należy zaktualizować wstępny wykaz terenów mających znaczenie dla Wspólnoty, składających się na atlantycki region biogeograficzny, w celu uwzględnienia zmian informacji dotyczących terenów, przekazanych przez państwa członkowskie po przyjęciu wspólnotowego wykazu.

On the other hand, the update of the initial list of sites of Community importance for the Atlantic biogeographical region is necessary in order to reflect any changes in site related information submitted by the Member States following the adoption of the Community list.

...z jednej strony, oraz między organami krajowymi a organami wspólnotowymi, z drugiej
strony
, należy dążyć do uproszczenia procedur.

Relations between beneficiaries and the administrative authorities, on the one hand, and the national and Community authorities on the other must be guided by the need to simplify procedures.
W ramach stosunków między osobami uprawnionymi a organami administracyjnymi, z jednej strony, oraz między organami krajowymi a organami wspólnotowymi, z drugiej
strony
, należy dążyć do uproszczenia procedur.

Relations between beneficiaries and the administrative authorities, on the one hand, and the national and Community authorities on the other must be guided by the need to simplify procedures.

Wszelkie oświadczenia i wnioski wnoszone przez zainteresowane
strony
należy składać na piśmie (nie w formie elektronicznej, o ile nie ustalono inaczej); należy w nich wskazać nazwę, adres, adres...

All submissions and requests made by interested
parties
must be made in writing (not in electronic format, unless otherwise specified) and must indicate the name, address, e-mail address, telephone...
Wszelkie oświadczenia i wnioski wnoszone przez zainteresowane
strony
należy składać na piśmie (nie w formie elektronicznej, o ile nie ustalono inaczej); należy w nich wskazać nazwę, adres, adres e-mail, numery telefonu i faksu zainteresowanej strony.

All submissions and requests made by interested
parties
must be made in writing (not in electronic format, unless otherwise specified) and must indicate the name, address, e-mail address, telephone and fax numbers of the interested party.

Wszelkie oświadczenia i wnioski wnoszone przez zainteresowane
strony
należy składać na piśmie (nie w formie elektronicznej, o ile nie ustalono inaczej); należy w nich wskazać nazwę, adres, adres...

All submissions and requests made by interested
parties
must be made in writing (not in electronic format, unless otherwise specified) and must indicate the name, address, e-mail address, telephone...
Wszelkie oświadczenia i wnioski wnoszone przez zainteresowane
strony
należy składać na piśmie (nie w formie elektronicznej, o ile nie ustalono inaczej); należy w nich wskazać nazwę, adres, adres e-mail, numery telefonu i faksu zainteresowanej strony.

All submissions and requests made by interested
parties
must be made in writing (not in electronic format, unless otherwise specified) and must indicate the name, address, e-mail address, telephone and fax numbers of the interested party.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich