Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: stawiać
...bez wymaganego spędzenia przez rybaków nocy poza domem, system udostępniałby selektywny instrument
stawiający
sektor rybołówstwa w uprzywilejowanej pozycji, który byłby niedostępny dla innych...

By allowing the tax deduction without requiring an overnight absence from home by fishermen, the Commission considered that the system would provide a selective advantage for the fisheries sector...
Komisja uznała, że dopuszczając do sytuacji, w której przysługiwałaby ulga podatkowa bez wymaganego spędzenia przez rybaków nocy poza domem, system udostępniałby selektywny instrument
stawiający
sektor rybołówstwa w uprzywilejowanej pozycji, który byłby niedostępny dla innych sektorów.

By allowing the tax deduction without requiring an overnight absence from home by fishermen, the Commission considered that the system would provide a selective advantage for the fisheries sector which was not available to other sectors.

Wspomniana pomoc przysparza korzyści BB i
stawia
BB sztucznie w korzystniejszej sytuacji w stosunku do jego konkurentów, przez co powoduje zakłócenie konkurencji.

The aid in question favours BB and gives it an artificial advantage over its competitors, thereby distorting competition.
Wspomniana pomoc przysparza korzyści BB i
stawia
BB sztucznie w korzystniejszej sytuacji w stosunku do jego konkurentów, przez co powoduje zakłócenie konkurencji.

The aid in question favours BB and gives it an artificial advantage over its competitors, thereby distorting competition.

Położenie geograficzne Finlandii i Szwecji
stawia
te państwa w mniej korzystnej pozycji przy wywozie niż inne Państwa Członkowskie.

The geographical situation of Finland and Sweden
places
those countries in
a
less favourable position from the point of view of exporting than other Member States.
Położenie geograficzne Finlandii i Szwecji
stawia
te państwa w mniej korzystnej pozycji przy wywozie niż inne Państwa Członkowskie.

The geographical situation of Finland and Sweden
places
those countries in
a
less favourable position from the point of view of exporting than other Member States.

Stawiano
zarzut, iż nałożenie ceł mogłoby doprowadzić do utraty miejsc pracy w przemyśle przetwórczym lub do wyprowadzenia środków produkcji za granicę.

It has been alleged that the imposition of duties could lead to a loss of jobs in the downstream industry or to moving manufacturing facilities overseas.
Stawiano
zarzut, iż nałożenie ceł mogłoby doprowadzić do utraty miejsc pracy w przemyśle przetwórczym lub do wyprowadzenia środków produkcji za granicę.

It has been alleged that the imposition of duties could lead to a loss of jobs in the downstream industry or to moving manufacturing facilities overseas.

Osobnym wymogiem
stawianym
infrastrukturze komunikacyjnej będzie ustalenie priorytetu dla ruchu sieciowego.

As a
derived
requirement, the Communication Infrastructure will also
support
the possibility of traffic prioritisation.
Osobnym wymogiem
stawianym
infrastrukturze komunikacyjnej będzie ustalenie priorytetu dla ruchu sieciowego.

As a
derived
requirement, the Communication Infrastructure will also
support
the possibility of traffic prioritisation.

Osobnym wymogiem
stawianym
infrastrukturze komunikacyjnej będzie ustalenie priorytetu dla ruchu sieciowego.

As a
derived
requirement, the Communication Infrastructure will also
support
the possibility of traffic prioritisation.
Osobnym wymogiem
stawianym
infrastrukturze komunikacyjnej będzie ustalenie priorytetu dla ruchu sieciowego.

As a
derived
requirement, the Communication Infrastructure will also
support
the possibility of traffic prioritisation.

...automatycznie kwalifikują się do uzyskania premii za współpracę ze względu na minimalne warunki
stawiane
uczestnikom takich projektów.

Projects funded under the Framework programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities will automatically qualify for a bonus for collaboration...
Projekty finansowane w ramach programu ramowego Wspólnoty Europejskiej w dziedzinie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji automatycznie kwalifikują się do uzyskania premii za współpracę ze względu na minimalne warunki
stawiane
uczestnikom takich projektów.

Projects funded under the Framework programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities will automatically qualify for a bonus for collaboration due to the minimum conditions for participation in such projects.

Nie można
stawiać
żadnych wymogów przeciwpożarowych wobec przykryć elastycznych.

Flexible covers shall not be required to meet any fire criteria
Nie można
stawiać
żadnych wymogów przeciwpożarowych wobec przykryć elastycznych.

Flexible covers shall not be required to meet any fire criteria

Nie można
stawiać
żadnych wymogów przeciwpożarowych wobec materiałów podłogowych, jeżeli są one zabezpieczone zgodnie z pierwszym zdaniem podpunktu 4.2.7.2.2.3.

Floors material shall not be required to meet any fire criteria if they are protected according the first sentence of section 4.2.7.2.2.3.
Nie można
stawiać
żadnych wymogów przeciwpożarowych wobec materiałów podłogowych, jeżeli są one zabezpieczone zgodnie z pierwszym zdaniem podpunktu 4.2.7.2.2.3.

Floors material shall not be required to meet any fire criteria if they are protected according the first sentence of section 4.2.7.2.2.3.

System ten nie
stawia
żadnych wymogów, jeśli chodzi o banderę statków.

The present scheme does not
impose
any conditions as regards the flag flown by the ships.
System ten nie
stawia
żadnych wymogów, jeśli chodzi o banderę statków.

The present scheme does not
impose
any conditions as regards the flag flown by the ships.

Urządzenia oraz środki bezpieczeństwa spełniają wymogi
stawiane
operatorom portów lotniczych zgodnie z przepisami krajowymi, tj. LuftSiG oraz ustawą o ruchu lotniczym (Luftverkehrsgesetz — LuftVG), a...

The safety facilities and the security measures carried out correspond to obligations for airport operators arising from national legislation, namely the Aviation Security Act (LuftSiG), as well as...
Urządzenia oraz środki bezpieczeństwa spełniają wymogi
stawiane
operatorom portów lotniczych zgodnie z przepisami krajowymi, tj. LuftSiG oraz ustawą o ruchu lotniczym (Luftverkehrsgesetz — LuftVG), a także zaleceniami Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego (ICAO) odnośnie do środków ochrony lotnictwa przy planowaniu, budowie oraz eksploatacji portów lotniczych.

The safety facilities and the security measures carried out correspond to obligations for airport operators arising from national legislation, namely the Aviation Security Act (LuftSiG), as well as the Air Traffic Act (Luftverkehrsgesetz, hereinafter: LuftVG) and the recommendations of the International Civil Aviation Organisation (ICAO) regarding measures to avert danger to aviation in the planning, construction and operation of commercial airports.

Przedsiębiorstwo podkreśla natomiast, że pomoc przyznana platformie cyfrowej transmisji naziemnej
stawia
operatorów innych platform w mniej korzystnej sytuacji konkurencyjnej, zarówno na rynkach...

However, it stresses that aid provided to the digital terrestrial platform will
put
other platform operators at a competitive
disadvantage
; both in the distribution markets, where television services...
Przedsiębiorstwo podkreśla natomiast, że pomoc przyznana platformie cyfrowej transmisji naziemnej
stawia
operatorów innych platform w mniej korzystnej sytuacji konkurencyjnej, zarówno na rynkach dystrybucji, gdzie usługi telewizyjne świadczone są na rzecz konsumentów, jak i rynkach usług transmisji, gdzie nadawcom udostępniane są możliwości przesyłowe infrastruktury.

However, it stresses that aid provided to the digital terrestrial platform will
put
other platform operators at a competitive
disadvantage
; both in the distribution markets, where television services are
offered
to consumers, and in the transmission markets, where infrastructure transmission capacity is
offered
to broadcasters.

...oraz warunki wyznaczane przez władze krajowe i regionalne tym platformom są dyskryminujące i
stawiają
operatorów innych platform w niekorzystnej sytuacji konkurencyjnej.

...platforms by national and regional authorities are discriminatory in nature and have the effect of
putting
other platform operators at a competitive disadvantage.
Ponadto ECCA twierdzi, że procedury oraz warunki wyznaczane przez władze krajowe i regionalne tym platformom są dyskryminujące i
stawiają
operatorów innych platform w niekorzystnej sytuacji konkurencyjnej.

In addition, according to ECCA, the procedures and conditions set for these platforms by national and regional authorities are discriminatory in nature and have the effect of
putting
other platform operators at a competitive disadvantage.

Port lotniczy spełnia najwyższe wymogi w zakresie funkcjonalności, nowoczesności i przepustowości,
stawiane
centrum logistycznemu.

The airport meets the latest requirements concerning
a
logistic site as to functionality, modernity and capacity.
Port lotniczy spełnia najwyższe wymogi w zakresie funkcjonalności, nowoczesności i przepustowości,
stawiane
centrum logistycznemu.

The airport meets the latest requirements concerning
a
logistic site as to functionality, modernity and capacity.

...ponosić ryzyko płynności dotyczące zdeponowanych środków, zdefiniowane przez Włochy oprocentowanie
stawia
PI w uprzywilejowanej pozycji.

Because the benchmark instruments used in the Agreement have longer maturities than ‘market’ ones, and, as a consequence, have higher yields over the period concerned [69], and because the division...
W związku z tym, że parametry zastosowane w porozumieniu mają okres zapadalności dłuższy niż parametry „rynkowe” i w związku z tym dają wyższy dochód w badanym okresie [69], a podział ryzyka jest korzystniejszy dla PI, niż gdyby PI musiało ponosić ryzyko płynności dotyczące zdeponowanych środków, zdefiniowane przez Włochy oprocentowanie
stawia
PI w uprzywilejowanej pozycji.

Because the benchmark instruments used in the Agreement have longer maturities than ‘market’ ones, and, as a consequence, have higher yields over the period concerned [69], and because the division of risk is more favourable to PI than if PI had to bear the liquidity risk on the funds deposited, the loan rate defined by Italy confers an advantage on PI.

W związku z tym, że art. 2 dyrektywy 2008/40/WE
stawia
wymóg, aby państwa członkowskie stosowały przepisy wdrażające dyrektywę od dnia 1 lipca 2009 r., zmieniona specyfikacja dla nikosulfuronu...

Since Article 2 of Directive 2008/40/EC requires Member States to apply the provisions implementing that Directive from 1 July 2009, the amended specification for nicosulfuron should also apply from...
W związku z tym, że art. 2 dyrektywy 2008/40/WE
stawia
wymóg, aby państwa członkowskie stosowały przepisy wdrażające dyrektywę od dnia 1 lipca 2009 r., zmieniona specyfikacja dla nikosulfuronu powinna także obowiązywać od tej daty bez uszczerbku dla pozostałych terminów określonych w art. 3 dyrektywy 2008/40/WE.

Since Article 2 of Directive 2008/40/EC requires Member States to apply the provisions implementing that Directive from 1 July 2009, the amended specification for nicosulfuron should also apply from this date, without prejudice to the other deadlines laid down by Article 3 of Directive 2008/40/EC.

Rozporządzenie (EWG) nr 4045/89
stawia
wymóg, aby Państwa Członkowskie przekazywały Komisji niektóre informacje.

Regulation (EEC) No 4045/89 requires Member States to communicate to the Commission certain information.
Rozporządzenie (EWG) nr 4045/89
stawia
wymóg, aby Państwa Członkowskie przekazywały Komisji niektóre informacje.

Regulation (EEC) No 4045/89 requires Member States to communicate to the Commission certain information.

Dyrektywa 2005/55/WE
stawia
wymóg, aby z dniem 1 października 2005 r. nowe silniki o dużej przeciążalności i nowe pojazdy ciężarowe o dużej ładowności spełniały nowe wymogi techniczne, obejmujące...

Directive 2005/55/EC requires new heavy-duty engines and engines of new heavy-duty vehicles to comply with new technical requirements covering on-board diagnostic systems, durability and conformity...
Dyrektywa 2005/55/WE
stawia
wymóg, aby z dniem 1 października 2005 r. nowe silniki o dużej przeciążalności i nowe pojazdy ciężarowe o dużej ładowności spełniały nowe wymogi techniczne, obejmujące układy diagnostyki pokładowej, trwałość i zgodność obecnie użytkowanych pojazdów, właściwie utrzymywanych i użytkowanych.

Directive 2005/55/EC requires new heavy-duty engines and engines of new heavy-duty vehicles to comply with new technical requirements covering on-board diagnostic systems, durability and conformity of in-service vehicles which are properly maintained and used, from 1 October 2005.

...się do jakości benzyny i olejów napędowych oraz zmieniająca dyrektywę Rady 93/12/EWG [3]
stawiają
wymóg, aby od dnia 1 stycznia 2005 r. maksymalna zawartość siarki w benzynie i oleju napędo

Annexes III and IV to Directive 98/70/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 1998 relating to the quality of petrol and diesel fuel and amending Council Directive 93/12/EEC...
Załączniki III i IV do dyrektywy 98/70/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 października 1998 r. odnoszącej się do jakości benzyny i olejów napędowych oraz zmieniająca dyrektywę Rady 93/12/EWG [3]
stawiają
wymóg, aby od dnia 1 stycznia 2005 r. maksymalna zawartość siarki w benzynie i oleju napędowym sprzedawanych we Wspólnocie wynosiła 50 mg/kg (cząsteczek na milion, ppm).

Annexes III and IV to Directive 98/70/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 1998 relating to the quality of petrol and diesel fuel and amending Council Directive 93/12/EEC [3] require petrol and diesel motor fuels for sale throughout the Community to have a maximum sulphur content of 50 mg/kg (parts per million, ppm), from 1 January 2005.

...oraz na to, że dwie trzecie produkcji jest skupione w trzech państwach członkowskich, nie można
stawiać
wymogu, by włączyć do próby podmioty z 7 państw, w których dokonywana jest produkcja.

Similarly, considering the subcontracting arrangement and the fact that two thirds of the production is concentrated in three Member States, there can be no requirement to include representatives...
Podobnie, zważywszy na umowy o podwykonawstwo oraz na to, że dwie trzecie produkcji jest skupione w trzech państwach członkowskich, nie można
stawiać
wymogu, by włączyć do próby podmioty z 7 państw, w których dokonywana jest produkcja.

Similarly, considering the subcontracting arrangement and the fact that two thirds of the production is concentrated in three Member States, there can be no requirement to include representatives from 7 producing countries.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich