Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: starość
starością
, w tym wcześniejszym przejściem na emeryturę;

old age
, including early retirement,
starością
, w tym wcześniejszym przejściem na emeryturę;

old age
, including early retirement,

...lub renty w formie świadczenia z tytułu starości (ustawa 1998:702) i świadczenia z tytułu
starości
w formie dodatkowej emerytury lub renty (ustawa 1998:674).

All applications for guarantee pension in the form of old-age pension (Act 1998:702) and
old-age
pension in the form of supplementary pension (Act 1998:674).
Wszystkie wnioski o przyznanie gwarantowanej emerytury lub renty w formie świadczenia z tytułu starości (ustawa 1998:702) i świadczenia z tytułu
starości
w formie dodatkowej emerytury lub renty (ustawa 1998:674).

All applications for guarantee pension in the form of old-age pension (Act 1998:702) and
old-age
pension in the form of supplementary pension (Act 1998:674).

wnioski o przyznanie gwarantowanej emerytury lub renty w postaci świadczenia z tytułu
starości
(rozdział 66 i 67 kodeksu zabezpieczenia społecznego (2010:110));

Applications for a guarantee pension in the form of an
old-age
pension (Chapter 66 and 67 of the Social Insurance Code (2010:110));
wnioski o przyznanie gwarantowanej emerytury lub renty w postaci świadczenia z tytułu
starości
(rozdział 66 i 67 kodeksu zabezpieczenia społecznego (2010:110));

Applications for a guarantee pension in the form of an
old-age
pension (Chapter 66 and 67 of the Social Insurance Code (2010:110));

...ustawy z 1996 r. wyłączono także France Télécom z zakresu stosowania mechanizmu świadczeń z tytułu
starości
, ogólnych i szczególnych, przewidzianych w ustawie z 1990 r. i związanych z obowiązkiem...

...1996 Law also excluded France Télécom from the scope of the general and specific compensation for
old-age
provided for by the 1990 Law and resulting, for France Télécom, in the payment of...
Na mocy ustawy z 1996 r. wyłączono także France Télécom z zakresu stosowania mechanizmu świadczeń z tytułu
starości
, ogólnych i szczególnych, przewidzianych w ustawie z 1990 r. i związanych z obowiązkiem wpłacania przez France Télécom, poza składką pracodawcy, dodatkowych rekompensat i nadwyżek rekompensaty podanych w tabeli 1.

The 1996 Law also excluded France Télécom from the scope of the general and specific compensation for
old-age
provided for by the 1990 Law and resulting, for France Télécom, in the payment of compensation and over-compensation in addition to the employer’s contribution, as shown in Table 1.

...o których mowa w art. 22, na obozach wypoczynkowych dla dzieci, w szpitalach lub domach spokojnej
starości
wyznaczonych przez państwa członkowskie, które podejmują wszelkie niezbędne kroki dla...

...schools, establishments referred to in Article 22, children's holiday camps, hospitals and
old people's
homes designated by the Member States, which shall take all necessary steps to ensure t
zakładach karnych, szkołach, placówkach, o których mowa w art. 22, na obozach wypoczynkowych dla dzieci, w szpitalach lub domach spokojnej
starości
wyznaczonych przez państwa członkowskie, które podejmują wszelkie niezbędne kroki dla zapewnienia, aby dystrybuowane w ten sposób ilości produktów stanowiły uzupełnienie ilości normalnie kupowanych przez placówki tego rodzaju.

penal institutions, schools, establishments referred to in Article 22, children's holiday camps, hospitals and
old people's
homes designated by the Member States, which shall take all necessary steps to ensure that the quantities thus distributed are additional to the quantities normally bought in by such establishments.

...szkolnictwa publicznego, na obozach wypoczynkowych dla dzieci oraz w szpitalach i domach spokojnej
starości
wyznaczonych przez państwa członkowskie, które podejmują wszelkie niezbędne kroki dla...

...and public education institutions, and to children’s holiday camps as well as to hospitals and
old
people’s homes designated by the Member States, which shall take all necessary steps to ensure t
bezpłatnej dystrybucji w zakładach karnych, szkołach i instytucjach szkolnictwa publicznego, na obozach wypoczynkowych dla dzieci oraz w szpitalach i domach spokojnej
starości
wyznaczonych przez państwa członkowskie, które podejmują wszelkie niezbędne kroki dla zagwarantowania, że dystrybuowane w ten sposób ilości produktów stanowią uzupełnienie ilości normalnie kupowanych przez placówki tego rodzaju.

free distribution to penal institutions, schools and public education institutions, and to children’s holiday camps as well as to hospitals and
old
people’s homes designated by the Member States, which shall take all necessary steps to ensure that the quantities thus distributed are additional to the quantities normally bought in by such establishments.

...szkolnictwa publicznego, na obozach wypoczynkowych dla dzieci oraz w szpitalach i domach spokojnej
starości
wyznaczonych przez państwa członkowskie, które podejmują wszelkie niezbędne kroki dla...

...and public education institutions and to children’s holiday camps as well as to hospitals and
old
people’s homes designated by the Member States, which shall take all necessary steps to ensure t
bezpłatnej dystrybucji w zakładach karnych, szkołach i instytucjach szkolnictwa publicznego, na obozach wypoczynkowych dla dzieci oraz w szpitalach i domach spokojnej
starości
wyznaczonych przez państwa członkowskie, które podejmują wszelkie niezbędne kroki dla zagwarantowania, że dystrybuowane w ten sposób ilości produktów stanowią uzupełnienie ilości normalnie kupowanych przez placówki tego rodzaju.

free distribution to penal institutions, schools and public education institutions and to children’s holiday camps as well as to hospitals and
old
people’s homes designated by the Member States, which shall take all necessary steps to ensure that the quantities thus distributed are additional to the quantities normally bought in by such establishments.

Świadczenia z tytułu
starości
z dodatkowego obowiązkowego ubezpieczenia emerytalnego na podstawie części II tytułu II kodeksu ubezpieczenia społecznego.

Old age
pensions from the Supplementary Compulsory Pension Insurance, under Part II, Title II, of the Social Insurance Code.
Świadczenia z tytułu
starości
z dodatkowego obowiązkowego ubezpieczenia emerytalnego na podstawie części II tytułu II kodeksu ubezpieczenia społecznego.

Old age
pensions from the Supplementary Compulsory Pension Insurance, under Part II, Title II, of the Social Insurance Code.

Zasiłek z tytułu
starości
z funduszu emerytalno-rentowego Austriackiej Izby Weterynarzy;

Old-age
support from the pension fund of the Austrian Chamber of Veterinary Surgeons;
Zasiłek z tytułu
starości
z funduszu emerytalno-rentowego Austriackiej Izby Weterynarzy;

Old-age
support from the pension fund of the Austrian Chamber of Veterinary Surgeons;

...1 rozporządzenia podstawowego wnioskodawca ubiega się o odroczenie przyznania świadczeń z tytułu
starości
, które otrzymałby na podstawie ustawodawstwa jednego lub więcej państw członkowskich, wskaz

...with Article 50(1) of the basic Regulation, the claimant requests deferment of the award of
old-age
benefits under the legislation of one or more Member States, he shall state that in his clai
W przypadku gdy zgodnie z art. 50 ust. 1 rozporządzenia podstawowego wnioskodawca ubiega się o odroczenie przyznania świadczeń z tytułu
starości
, które otrzymałby na podstawie ustawodawstwa jednego lub więcej państw członkowskich, wskazuje to we wniosku i określa, na podstawie którego ustawodawstwa ubiega się o takie odroczenie.

Where, in accordance with Article 50(1) of the basic Regulation, the claimant requests deferment of the award of
old-age
benefits under the legislation of one or more Member States, he shall state that in his claim and specify under which legislation the deferment is requested.

Podstawowe lub dodatkowe systemy, w których wysokość świadczeń z tytułu
starości
jest ustalana na podstawie punktów emerytalnych.

Basic or supplementary schemes in which
old-age
benefits are calculated on the basis of retirement points.
Podstawowe lub dodatkowe systemy, w których wysokość świadczeń z tytułu
starości
jest ustalana na podstawie punktów emerytalnych.

Basic or supplementary schemes in which
old-age
benefits are calculated on the basis of retirement points.

Wszystkie wnioski o przyznanie gwarantowanej emerytury lub renty w formie świadczenia z tytułu
starości
(ustawa 1998:702) i świadczenia z tytułu starości w formie dodatkowej emerytury lub renty...

All applications for guarantee pension in the form of
old-age
pension (Act 1998:702) and old-age pension in the form of supplementary pension (Act 1998:674).
Wszystkie wnioski o przyznanie gwarantowanej emerytury lub renty w formie świadczenia z tytułu
starości
(ustawa 1998:702) i świadczenia z tytułu starości w formie dodatkowej emerytury lub renty (ustawa 1998:674).

All applications for guarantee pension in the form of
old-age
pension (Act 1998:702) and old-age pension in the form of supplementary pension (Act 1998:674).

Świadczenia z tytułu
starości
(ustawa o emeryturach i rentach państwowych z dnia 1 stycznia 1996 r.; ustawa o kapitałowym systemie emerytur z dnia 1 lipca 2001 r.).

Old-age
pensions (Law on State pensions of 1 January 1996; Law on State funded pensions of 1 July 2001).
Świadczenia z tytułu
starości
(ustawa o emeryturach i rentach państwowych z dnia 1 stycznia 1996 r.; ustawa o kapitałowym systemie emerytur z dnia 1 lipca 2001 r.).

Old-age
pensions (Law on State pensions of 1 January 1996; Law on State funded pensions of 1 July 2001).

Świadczenie z tytułu
starości
(ustawa z 1987 r. o zabezpieczeniu społecznym (rozdz.

Age pension
(Social Security Act (Cap.
Świadczenie z tytułu
starości
(ustawa z 1987 r. o zabezpieczeniu społecznym (rozdz.

Age pension
(Social Security Act (Cap.

w przypadku choroby, macierzyństwa, niepełnosprawności,
starości
, śmierci, wypadków przy pracy oraz chorób zawodowych:

for sickness, maternity, disability,
old-age
, death, accidents at work and occupational diseases: Zakład Ubezpieczeń Społecznych — Centrala (Social Insurance Institution — ZUS-Main Headquarters),...
w przypadku choroby, macierzyństwa, niepełnosprawności,
starości
, śmierci, wypadków przy pracy oraz chorób zawodowych:

for sickness, maternity, disability,
old-age
, death, accidents at work and occupational diseases: Zakład Ubezpieczeń Społecznych — Centrala (Social Insurance Institution — ZUS-Main Headquarters), Warszawa,

...w państwie trzecim i których prawa wynikają z praw takich pracowników, otrzymują z tytułu
starości
, inwalidztwa lub śmierci ustawowe świadczenia, które wynikają z poprzedniego zatrudnienia t

...reside in a third country and who derive rights from those workers, shall receive, in relation to
old age
, invalidity and death, statutory
pensions
based on those workers’ previous employment and...
Pracownicy z państw trzecich, którzy przenoszą się do państwa trzeciego, lub osoby pozostające przy życiu po śmierci takich pracowników, które przebywają w państwie trzecim i których prawa wynikają z praw takich pracowników, otrzymują z tytułu
starości
, inwalidztwa lub śmierci ustawowe świadczenia, które wynikają z poprzedniego zatrudnienia takich pracowników i do których osoby te nabyły prawa zgodnie z przepisami, o których mowa w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 883/2004, na tych samych warunkach i w tej samej wysokości co obywatele danego państwa członkowskiego, którzy przenoszą się do państwa trzeciego.

Third-country workers moving to a third country, or their survivors who reside in a third country and who derive rights from those workers, shall receive, in relation to
old age
, invalidity and death, statutory
pensions
based on those workers’ previous employment and acquired in accordance with the legislation referred to in Article 3 of Regulation (EC) No 883/2004, under the same conditions and at the same rates as the nationals of the Member States concerned when they move to a third country.

...– 65 lat, w ramach systemu emerytalnego, które mają byłym pracownikom najemnym zapewnić dochód na
starość
, lub świadczenia zapewniane na wypadek przedwczesnego odejścia z rynku pracy w ramach...

...age of 65 years under a pension designed to provide income for former employed persons in their
old
age, or benefits provided in the event of premature exit from the labour market under a scheme s
świadczenia przyznawane emerytom, zanim osiągną wiek emerytalny – 65 lat, w ramach systemu emerytalnego, które mają byłym pracownikom najemnym zapewnić dochód na
starość
, lub świadczenia zapewniane na wypadek przedwczesnego odejścia z rynku pracy w ramach systemu ustanowionego przez państwo lub na mocy porozumienia branżowego dla osób w wieku co najmniej 55 lat,

benefits awarded to retired persons before reaching the pensionable age of 65 years under a pension designed to provide income for former employed persons in their
old
age, or benefits provided in the event of premature exit from the labour market under a scheme set up by the state or by an industrial agreement for persons aged 55 or over,

...w innym dopuszczonym miejscu wymiany igieł, które zostały zwrócone w te miejsca z domów spokojnej
starości
lub opieki lub przez osoby indywidualne.

The storage at a pharmacy or at the premises of a medical, nursing or veterinary practice or any other authorised needle exchange, which have been returned to those places from residential or nursing...
Składowanie w aptece lub w miejscu wykonywania praktyki lekarskiej, pielęgniarskiej lub weterynaryjnej albo w innym dopuszczonym miejscu wymiany igieł, które zostały zwrócone w te miejsca z domów spokojnej
starości
lub opieki lub przez osoby indywidualne.

The storage at a pharmacy or at the premises of a medical, nursing or veterinary practice or any other authorised needle exchange, which have been returned to those places from residential or nursing homes, households or by individuals.

Ma bowiem na celu zapewnienie wszystkim osobom, które obejmuje, ochrony ubezpieczeniowej na wypadek
starości
, niezależnie od ich sytuacji majątkowej i stanu zdrowia w chwili ich objęcia.

It is intended to provide cover for all the persons to whom it applies against the risks of
old age
, regardless of their financial status and their state of health at the time of affiliation.
Ma bowiem na celu zapewnienie wszystkim osobom, które obejmuje, ochrony ubezpieczeniowej na wypadek
starości
, niezależnie od ich sytuacji majątkowej i stanu zdrowia w chwili ich objęcia.

It is intended to provide cover for all the persons to whom it applies against the risks of
old age
, regardless of their financial status and their state of health at the time of affiliation.

starości

old age
starości

old age

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich