Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sprawozdanie
Państwa członkowskie zapewniają, by
sprawozdania
były poddawane weryfikacji.

Member States shall ensure that
reports
are subject to verification.
Państwa członkowskie zapewniają, by
sprawozdania
były poddawane weryfikacji.

Member States shall ensure that
reports
are subject to verification.

...Prezydencja organizuje posiedzenia różnych komitetów i grup roboczych w taki sposób, aby ich
sprawozdania
były dostępne przed posiedzeniem Coreperu, na którym mają być one rozpatrywane.

...Presidency shall organise the meetings of the various committees and working parties so that their
reports
are available before the Coreper meetings at which they are to be examined.
Nie naruszając innych przepisów niniejszego regulaminu wewnętrznego, Prezydencja organizuje posiedzenia różnych komitetów i grup roboczych w taki sposób, aby ich
sprawozdania
były dostępne przed posiedzeniem Coreperu, na którym mają być one rozpatrywane.

Notwithstanding the other provisions of these Rules of Procedure, the Presidency shall organise the meetings of the various committees and working parties so that their
reports
are available before the Coreper meetings at which they are to be examined.

...można zauważyć, przedsiębiorstwo Euroval nie podpisało ani nie opatrzyło pieczęcią żadnego z tych
sprawozdań
, tj. nie ma żadnego dowodu, że podmiot prawny ponosi odpowiedzialność za wyceny.

As can be seen, Euroval has not signed nor stamped any of these
reports
, i.e. there is no evidence at all that the entity takes responsibility for the valuations.
Jak można zauważyć, przedsiębiorstwo Euroval nie podpisało ani nie opatrzyło pieczęcią żadnego z tych
sprawozdań
, tj. nie ma żadnego dowodu, że podmiot prawny ponosi odpowiedzialność za wyceny.

As can be seen, Euroval has not signed nor stamped any of these
reports
, i.e. there is no evidence at all that the entity takes responsibility for the valuations.

Dodatkowo Niderlandy odwołują się do
sprawozdania
biura badawczego Frontier Economics dotyczącego Holland Malt (rynku geograficznego i aspektów innowacyjnych).

The Netherlands furthermore refers to a
report
by the research bureau Frontier Economics on Holland Malt (on the geographic market and innovation aspects).
Dodatkowo Niderlandy odwołują się do
sprawozdania
biura badawczego Frontier Economics dotyczącego Holland Malt (rynku geograficznego i aspektów innowacyjnych).

The Netherlands furthermore refers to a
report
by the research bureau Frontier Economics on Holland Malt (on the geographic market and innovation aspects).

Komisja przeanalizowała również wszystkie informacje, które uznała za konieczne, w tym wyniki
sprawozdania
Biura Narodów Zjednoczonych ds. Narkotyków i Przestępczości (UNODC) z 2012 r. w sprawie...

...necessary, including the results of the 2012 United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC)
report
on Coca Cultivation in Bolivia.
Komisja przeanalizowała również wszystkie informacje, które uznała za konieczne, w tym wyniki
sprawozdania
Biura Narodów Zjednoczonych ds. Narkotyków i Przestępczości (UNODC) z 2012 r. w sprawie uprawy koki w Boliwii.

The Commission also sought all information it considered necessary, including the results of the 2012 United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC)
report
on Coca Cultivation in Bolivia.

Zgodnie ze
sprawozdaniem
Biura Specjalnego Przedstawiciela Sekretarza Generalnego ds. Dzieci i Konfliktów Zbrojnych z dnia 21 maja 2010 r. Innocent Zimurinda uczestniczył w samowolnej egzekucji...

According to a 21 May 2010
statement
by the Special Representative of the Secretary General for Children and Armed Conflict he has been involved in the arbitrary execution of child soldiers,...
Zgodnie ze
sprawozdaniem
Biura Specjalnego Przedstawiciela Sekretarza Generalnego ds. Dzieci i Konfliktów Zbrojnych z dnia 21 maja 2010 r. Innocent Zimurinda uczestniczył w samowolnej egzekucji dzieci-żołnierzy, w tym także w czasie operacji Kimia II, a ponadto nie zgodził się na to, by misja ONZ w DRK (MONUC) sprawdziła, czy w jego oddziałach są dzieci.

According to a 21 May 2010
statement
by the Special Representative of the Secretary General for Children and Armed Conflict he has been involved in the arbitrary execution of child soldiers, including during operation Kimia II, and denied access to the UN Mission in the DRC (MONUC) when it wanted to screen troops for minors.

Sprawozdanie
Biura ds. Żywności i Weterynarii zawiera konkretne zalecenia dotyczące usunięcia uchybień przez władze rumuńskie.

The FVO
report
made specific recommendations for the improvement of these deficiencies by the Romanian authorities.
Sprawozdanie
Biura ds. Żywności i Weterynarii zawiera konkretne zalecenia dotyczące usunięcia uchybień przez władze rumuńskie.

The FVO
report
made specific recommendations for the improvement of these deficiencies by the Romanian authorities.

Wyniki i wnioski ze
sprawozdania
Biura ds. Żywności i Weterynarii za 2008 r. w zakresie oceny działań kontrolnych w Stanach Zjednoczonych dotyczących środków nadzwyczajnych w odniesieniu do przywozu...

The findings and conclusions of the Food and Veterinary Office
report
of 2008 concerning the evaluation of control activities in the United States of America regarding emergency measures for rice...
Wyniki i wnioski ze
sprawozdania
Biura ds. Żywności i Weterynarii za 2008 r. w zakresie oceny działań kontrolnych w Stanach Zjednoczonych dotyczących środków nadzwyczajnych w odniesieniu do przywozu ryżu do UE [Stany Zjednoczone 2008–7857] wskazują, że istnieje wystarczający system środków przewidzianych w decyzji 2006/601/WE.

The findings and conclusions of the Food and Veterinary Office
report
of 2008 concerning the evaluation of control activities in the United States of America regarding emergency measures for rice exports to the EU [United States 2008-7857] show that there was an acceptable system in place as regards the measures provided for in Decision 2006/601/EC.

Proces sprzedaży był również przedmiotem specjalnego
sprawozdania
Biura Audytora Generalnego Danii [21].

The sales process has also been the object of a special
report
of the Office of the Auditor General of Denmark [21].
Proces sprzedaży był również przedmiotem specjalnego
sprawozdania
Biura Audytora Generalnego Danii [21].

The sales process has also been the object of a special
report
of the Office of the Auditor General of Denmark [21].

...określonym w załączniku VII, odnotowuje prowadzone działania związane z transferem i składa z nich
sprawozdanie
, ocenia położenie statku łowczego w trakcie transferu, obserwuje i szacuje połów,...

...as referred to in the ICCAT Regional observer programme set out in Annex VII, shall record and
report
upon the transfer activities carried out, verify the position of the catching vessel when eng
Regionalny obserwator ICCAT na pokładzie statku łowczego, o którym mowa w programie obserwatorów regionalnych określonym w załączniku VII, odnotowuje prowadzone działania związane z transferem i składa z nich
sprawozdanie
, ocenia położenie statku łowczego w trakcie transferu, obserwuje i szacuje połów, którego dotyczy transfer, oraz poddaje weryfikacji informacje odnotowane w uprzednim zawiadomieniu o transferze, o którym mowa w ust. 2, oraz w deklaracji transferu ICCAT, o której mowa w ust. 3.

The ICCAT regional observer on board the catching vessel, as referred to in the ICCAT Regional observer programme set out in Annex VII, shall record and
report
upon the transfer activities carried out, verify the position of the catching vessel when engaged in the transfer operation, observe and estimate catches transferred and verify entries made in the prior transfer notification as referred to in paragraph 2 and in the ICCAT transfer declaration as referred to in paragraph 3.

W
sprawozdaniu
ocenia się między innymi:

The
report
shall evaluate, inter alia:
W
sprawozdaniu
ocenia się między innymi:

The
report
shall evaluate, inter alia:

W
sprawozdaniu
ocenia się także wykorzystanie systemów elektronicznych w nakładaniu i pobieraniu opłat infrastrukturalnych i opłat z tytułu kosztów zewnętrznych oraz stopień ich interoperacyjności...

The
report
shall also evaluate the use of electronic systems to levy and collect infrastructure and external-cost charges and their degree of interoperability pursuant to Directive 2004/52/EC.
W
sprawozdaniu
ocenia się także wykorzystanie systemów elektronicznych w nakładaniu i pobieraniu opłat infrastrukturalnych i opłat z tytułu kosztów zewnętrznych oraz stopień ich interoperacyjności zgodnie z dyrektywą 2004/52/WE.

The
report
shall also evaluate the use of electronic systems to levy and collect infrastructure and external-cost charges and their degree of interoperability pursuant to Directive 2004/52/EC.

W
sprawozdaniu
ocenia się również, czy maksymalna wielkość zróżnicowania i długość okresów dużego natężenia ruchu, o których mowa w art. 7g, są wystarczające, aby umożliwić właściwe funkcjonowanie...

The
report
shall also evaluate whether the maximum variation and peak period as referred to in Article 7g are sufficient to enable a proper functioning of the variation mechanism;
W
sprawozdaniu
ocenia się również, czy maksymalna wielkość zróżnicowania i długość okresów dużego natężenia ruchu, o których mowa w art. 7g, są wystarczające, aby umożliwić właściwe funkcjonowanie mechanizmu zróżnicowania;

The
report
shall also evaluate whether the maximum variation and peak period as referred to in Article 7g are sufficient to enable a proper functioning of the variation mechanism;

W
sprawozdaniu
ocenia się zgodność z wymogami niniejszej dyrektywy i wskazuje, czy konieczne są dalsze działania.

The
report
shall evaluate compliance with the requirements of this Directive and indicate whether or not further action is necessary.
W
sprawozdaniu
ocenia się zgodność z wymogami niniejszej dyrektywy i wskazuje, czy konieczne są dalsze działania.

The
report
shall evaluate compliance with the requirements of this Directive and indicate whether or not further action is necessary.

Sprawozdanie
ocenia się jako dopuszczalne w celu zastosowania art. 26 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005, jeżeli zawiera wszystkie elementy wymienione w ust. 2 oraz umożliwia ocenę realizacji programu.

The
report
shall be judged admissible with a view to applying Article 26 of Regulation (EC) No 1290/2005 if it contains all the elements listed in paragraph 2 and enables programme implementation to...
Sprawozdanie
ocenia się jako dopuszczalne w celu zastosowania art. 26 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005, jeżeli zawiera wszystkie elementy wymienione w ust. 2 oraz umożliwia ocenę realizacji programu.

The
report
shall be judged admissible with a view to applying Article 26 of Regulation (EC) No 1290/2005 if it contains all the elements listed in paragraph 2 and enables programme implementation to be appraised.

Do głosowań nad
sprawozdaniami
stosuje się następującą procedurę:

The following voting procedure shall apply to
reports
:
Do głosowań nad
sprawozdaniami
stosuje się następującą procedurę:

The following voting procedure shall apply to
reports
:

Do głosowań nad
sprawozdaniami
stosuje się następującą procedurę:

The following voting procedure shall apply to
reports
:
Do głosowań nad
sprawozdaniami
stosuje się następującą procedurę:

The following voting procedure shall apply to
reports
:

Wyniki badania oraz
sprawozdania
pomiarowe należy załączyć do wniosku.

The results of the test and the measurement
reports
shall be attached to the application.
Wyniki badania oraz
sprawozdania
pomiarowe należy załączyć do wniosku.

The results of the test and the measurement
reports
shall be attached to the application.

Obowiązek składania corocznych
sprawozdań
/wytyczne dotyczące Funduszu Energetyki

Annual
Reporting
obligation/Energy Fund Guidelines
Obowiązek składania corocznych
sprawozdań
/wytyczne dotyczące Funduszu Energetyki

Annual
Reporting
obligation/Energy Fund Guidelines

Jednostka zmienia prezentację swoich
sprawozdań
finansowych tylko w przypadku, gdy zmieniona prezentacja dostarcza informacje, które są wiarygodne i bardziej przydatne użytkownikom sprawozdań...

An entity changes the presentation of its financial
statements
only if the changed presentation provides information that is reliable and more relevant to users of the financial statements and the...
Jednostka zmienia prezentację swoich
sprawozdań
finansowych tylko w przypadku, gdy zmieniona prezentacja dostarcza informacje, które są wiarygodne i bardziej przydatne użytkownikom sprawozdań finansowych, a zmieniona struktura sprawozdań będzie utrzymana w przyszłości bez uszczerbku dla porównywalności.

An entity changes the presentation of its financial
statements
only if the changed presentation provides information that is reliable and more relevant to users of the financial statements and the revised structure is likely to continue, so that comparability is not impaired.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich