Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: spisać
Osoby
spisane
, lecz nie spełniające kryteriów pozwalających uznać miejsce spisania za ich miejsce zamieszkania, tj. osoby, które nie mieszkają lub nie będą mieszkać w miejscu spisania przez ciągły...

Persons who are
enumerated
but
do
not meet the criteria for usual residence in the place of enumeration, i.e. do not live or do not expect to live in the place of enumeration for a continuous period...
Osoby
spisane
, lecz nie spełniające kryteriów pozwalających uznać miejsce spisania za ich miejsce zamieszkania, tj. osoby, które nie mieszkają lub nie będą mieszkać w miejscu spisania przez ciągły okres co najmniej 12 miesięcy, uznaje się za czasowo obecne i w związku z tym nie są one wliczane do ludności ogółem, zamieszkującej w danym miejscu.

Persons who are
enumerated
but
do
not meet the criteria for usual residence in the place of enumeration, i.e. do not live or do not expect to live in the place of enumeration for a continuous period of at least 12 months, are considered temporarily present and are therefore not counted in the total usual resident population.

„Korekty z tytułu aktualizacji wyceny” zgłaszane przez KBC składają się z odpisów/
spisania
należności w ciężar rezerw kredytów i pożyczek oraz korekt z tytułu aktualizacji wyceny spowodowanych...

The ‘revaluation adjustments’ reported by the NCBs consist of
write-offs
/write-downs of loans and revaluation adjustments due to price changes.
„Korekty z tytułu aktualizacji wyceny” zgłaszane przez KBC składają się z odpisów/
spisania
należności w ciężar rezerw kredytów i pożyczek oraz korekt z tytułu aktualizacji wyceny spowodowanych zmianami cen.

The ‘revaluation adjustments’ reported by the NCBs consist of
write-offs
/write-downs of loans and revaluation adjustments due to price changes.

...przyjęte przez producenta są dokumentowane w systematyczny i uporządkowany sposób w formie
spisanej
polityki, procedur i instrukcji.

...adopted by the manufacturer shall be documented in a systematic and orderly manner in the form of
written
policies, procedures and instructions.
Wszystkie elementy, wymagania i przepisy przyjęte przez producenta są dokumentowane w systematyczny i uporządkowany sposób w formie
spisanej
polityki, procedur i instrukcji.

All the elements, requirements and provisions adopted by the manufacturer shall be documented in a systematic and orderly manner in the form of
written
policies, procedures and instructions.

W dniu 22 czerwca 1998 r. NBCZ i GECIH
spisały
dokument dotyczący opcji sprzedaży, w którym ustanawia się, że w pewnych okolicznościach GECIH ma prawo żądać odkupienia przez NBCZ od GECIH wszystkich...

On 22 June 1998, CNB and GECIH entered into the Put Option Deed which provides that, under certain circumstances, GECIH is entitled to require that CNB purchases from GECIH all its shares in GECB.
W dniu 22 czerwca 1998 r. NBCZ i GECIH
spisały
dokument dotyczący opcji sprzedaży, w którym ustanawia się, że w pewnych okolicznościach GECIH ma prawo żądać odkupienia przez NBCZ od GECIH wszystkich jego akcji GECB.

On 22 June 1998, CNB and GECIH entered into the Put Option Deed which provides that, under certain circumstances, GECIH is entitled to require that CNB purchases from GECIH all its shares in GECB.

istnienie w centrum sortowania
spisanych
zasad i organizacji wykrywania monet sfałszowanych, monet euro nienadających się do obiegu oraz przedmiotów podobnych do monet euro,

existence of
a written
policy and organization in the sorting centre for detecting counterfeits, unfit euro coins and euro coin-like objects,
istnienie w centrum sortowania
spisanych
zasad i organizacji wykrywania monet sfałszowanych, monet euro nienadających się do obiegu oraz przedmiotów podobnych do monet euro,

existence of
a written
policy and organization in the sorting centre for detecting counterfeits, unfit euro coins and euro coin-like objects,

...przyjęte przez producenta muszą być udokumentowane w systematyczny i uporządkowany sposób w formie
spisanych
zasad postępowania, procedur i instrukcji.

...adopted by the manufacturer must be documented in a systematic and orderly manner in the form of
written
policies, procedures and instructions.
Wszystkie założenia, wymagania i przepisy przyjęte przez producenta muszą być udokumentowane w systematyczny i uporządkowany sposób w formie
spisanych
zasad postępowania, procedur i instrukcji.

All the elements, requirements and provisions adopted by the manufacturer must be documented in a systematic and orderly manner in the form of
written
policies, procedures and instructions.

...Thierry`ego Bretona na Prezesa France Télécom … W tym celu, nowy Prezes bezzwłocznie zarządzi
spisanie
remanentu przedsiębiorstwa, którego wyniki zostaną przekazane Radzie Nadzorczej w następnyc

In the same press release, the Government repeated its commitments: ‘On a proposal from the company's board of directors, the Council of Ministers has decided to appoint Thierry Breton chairman of...
W tym samym komunikacie, rząd ponowił swe zobowiązania: „Rada Ministrów, na wniosek Rady Nadzorczej przedsiębiorstwa, podjęła decyzję o nominacji Thierry`ego Bretona na Prezesa France Télécom … W tym celu, nowy Prezes bezzwłocznie zarządzi
spisanie
remanentu przedsiębiorstwa, którego wyniki zostaną przekazane Radzie Nadzorczej w następnych tygodniach i który stanowić będzie podstawę naprawczego planu finansowego i rozwoju strategicznego, pozwalającego na zmniejszenie długu przedsiębiorstwa przy jednoczesnym wzmocnieniu jego atutów.

In the same press release, the Government repeated its commitments: ‘On a proposal from the company's board of directors, the Council of Ministers has decided to appoint Thierry Breton chairman of France Télécom … To that end, the new chairman will immediately carry out an inventory of the company, the findings of which will be communicated to the board in the weeks ahead and which will form the basis for a financial recovery and strategic development plan enabling the company's debt to be reduced while building on its strengths.

...wynikał z ogólnych zasad prawa, ale również później, gdy została ona wyraźnie wprowadzona w formie
spisanych
przepisów prawnych, por. pismo Komisji do Niemiec z dnia 8 maja 2000 r. proponujące...

...did not merely follow from a general principle of law, but later had been introduced explicitly in
written
legal provisions (cf. Letter from the Commission to Germany of 8 May 2000 proposing...
W związku z tym pomoc dla banków wynikająca z tej gwarancji już istniała, i miało to zastosowanie nie tylko w przypadkach, gdy Anstaltslast wynikał z ogólnych zasad prawa, ale również później, gdy została ona wyraźnie wprowadzona w formie
spisanych
przepisów prawnych, por. pismo Komisji do Niemiec z dnia 8 maja 2000 r. proponujące odpowiednie środki w sprawie E 10/2000, pkt 7, akapit pierwszy.

The aid to the banks flowing from this guarantee was therefore existing, and that applied also where Anstaltslast did not merely follow from a general principle of law, but later had been introduced explicitly in
written
legal provisions (cf. Letter from the Commission to Germany of 8 May 2000 proposing appropriate measures in case E 10/2000, point 7, first paragraph.

...włóczęgów lub osób niemających stałego zamieszkania, za miejsce zamieszkania uznaje się miejsce
spisania
.

The place of
enumeration
shall be taken as the place of usual residence of homeless or roofless persons, nomads, vagrants and persons with no concept of usual residence;
W przypadku osób bezdomnych lub pozbawionych dachu nad głową, koczowników, włóczęgów lub osób niemających stałego zamieszkania, za miejsce zamieszkania uznaje się miejsce
spisania
.

The place of
enumeration
shall be taken as the place of usual residence of homeless or roofless persons, nomads, vagrants and persons with no concept of usual residence;

...być ustalony niedawny tydzień kalendarzowy, ostatni pełny tydzień bądź ostatnie siedem dni przed
spisaniem
.

...recent, fixed, calendar week, or the last complete calendar week, or the last seven days prior to
enumeration
.
„Bieżąca aktywność ekonomiczna” to bieżący status danej osoby w zakresie aktywności zawodowej, ustalony w oparciu o okres referencyjny jednego tygodnia; może to być ustalony niedawny tydzień kalendarzowy, ostatni pełny tydzień bądź ostatnie siedem dni przed
spisaniem
.

‘Current activity status’ is the current relationship of a person to economic activity, based on a reference period of one week, which may be either a specified, recent, fixed, calendar week, or the last complete calendar week, or the last seven days prior to
enumeration
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich