Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: spisać
...jest zgodny z ESA 95, ponieważ „odpisy z tytułu utraty wartości kredytów i pożyczek/należności
spisane
w ciężar rezerw” są jedynym zapisem w kolumnie „korekty z tytułu aktualizacji wyceny” dotycz

...the derivation of flows permits data to be compiled in accordance with the ESA 95 because loan ‘
write-offs
/write-downs’ is the only entry under the column ‘revaluation adjustments’ for the item ‘l
W istocie jednak system sprawozdawczy stosowany do sporządzania statystyki transakcji jest zgodny z ESA 95, ponieważ „odpisy z tytułu utraty wartości kredytów i pożyczek/należności
spisane
w ciężar rezerw” są jedynym zapisem w kolumnie „korekty z tytułu aktualizacji wyceny” dotyczącym pozycji „kredyty i pożyczki”.

In fact, the reporting scheme for the derivation of flows permits data to be compiled in accordance with the ESA 95 because loan ‘
write-offs
/write-downs’ is the only entry under the column ‘revaluation adjustments’ for the item ‘loans’.

kredyty i pożyczki zagrożone, które nie zostały jeszcze spłacone lub
spisane
w ciężar rezerw.

bad loans that have not yet been repaid or
written off
;
kredyty i pożyczki zagrożone, które nie zostały jeszcze spłacone lub
spisane
w ciężar rezerw.

bad loans that have not yet been repaid or
written off
;

kredyty i pożyczki zagrożone, które nie zostały jeszcze spłacone lub
spisane
w ciężar rezerw

bad loans that have not yet been repaid or
written off
kredyty i pożyczki zagrożone, które nie zostały jeszcze spłacone lub
spisane
w ciężar rezerw

bad loans that have not yet been repaid or
written off

kredyty w sytuacji nieprawidłowej, które nie zostały spłacone lub
spisane
w ciężar rezerw

bad debt loans that have not yet been repaid or
written off
kredyty w sytuacji nieprawidłowej, które nie zostały spłacone lub
spisane
w ciężar rezerw

bad debt loans that have not yet been repaid or
written off

...pobrane przez podmioty trzecie w kasach KBC, niezależnie od tego czy pobrane banknoty zostały
spisane
w ciężar rachunku klienta czy też nie.

...parties at NCB counters irrespective of whether the withdrawn banknotes have been debited from
a
customer’s account or not.
Nowe oraz nadające się do obiegu banknoty pobrane przez podmioty trzecie w kasach KBC, niezależnie od tego czy pobrane banknoty zostały
spisane
w ciężar rachunku klienta czy też nie.

New and fit banknotes withdrawn by third parties at NCB counters irrespective of whether the withdrawn banknotes have been debited from
a
customer’s account or not.

...pobrane przez podmioty trzecie w kasach KBC, niezależnie od tego, czy pobrane banknoty zostały
spisane
w ciężar rachunku klienta czy też nie.

...parties at NCB counters irrespective of whether the withdrawn banknotes have been debited from
a
customer's account or not.
Nowe oraz nadające się do obiegu banknoty pobrane przez podmioty trzecie w kasach KBC, niezależnie od tego, czy pobrane banknoty zostały
spisane
w ciężar rachunku klienta czy też nie.

New and fit banknotes withdrawn by third parties at NCB counters irrespective of whether the withdrawn banknotes have been debited from
a
customer's account or not.

Pozycje obejmują polecenia przelewu, które zostały
spisane
w ciężar rachunków klientów oraz inne pozycje, dla których podmiot sprawozdający nie dokonał jeszcze płatności;

Items include credit transfers that have been debited from customers' accounts and other items for which the corresponding payment has not yet been made by the reporting agent
Pozycje obejmują polecenia przelewu, które zostały
spisane
w ciężar rachunków klientów oraz inne pozycje, dla których podmiot sprawozdający nie dokonał jeszcze płatności;

Items include credit transfers that have been debited from customers' accounts and other items for which the corresponding payment has not yet been made by the reporting agent

kredyty w sytuacji zagrożonej, które nie zostały jeszcze spłacone ani
spisane
w ciężar kosztów;

bad debt loans that have not yet been repaid or
written off
,
kredyty w sytuacji zagrożonej, które nie zostały jeszcze spłacone ani
spisane
w ciężar kosztów;

bad debt loans that have not yet been repaid or
written off
,

należności zagrożone, które nie zostały jeszcze spłacone ani
spisane
w ciężar kosztów,

bad debt
loans
that have not yet been repaid or
written off
,
należności zagrożone, które nie zostały jeszcze spłacone ani
spisane
w ciężar kosztów,

bad debt
loans
that have not yet been repaid or
written off
,

kredyty w sytuacji zagrożonej, które nie zostały jeszcze spłacone ani
spisane
w ciężar kosztów,

bad debt loans that have not yet been repaid or
written off
,
kredyty w sytuacji zagrożonej, które nie zostały jeszcze spłacone ani
spisane
w ciężar kosztów,

bad debt loans that have not yet been repaid or
written off
,

Banknoty powracające z obiegu do KBC, niezależnie od tego czy zwrócone banknoty zostały
spisane
w dobro rachunku klienta czy też nie.

...from circulation to the NCB, irrespective of whether the returned banknotes have been credited to
a
customer’s account or not.
Banknoty powracające z obiegu do KBC, niezależnie od tego czy zwrócone banknoty zostały
spisane
w dobro rachunku klienta czy też nie.

Banknotes returned from circulation to the NCB, irrespective of whether the returned banknotes have been credited to
a
customer’s account or not.

Banknoty powracające z obiegu do KBC, niezależnie od tego, czy zwrócone banknoty zostały
spisane
w dobro rachunku klienta czy też nie.

...from circulation to the NCB, irrespective of whether the returned banknotes have been credited to
a
customer's account or not.
Banknoty powracające z obiegu do KBC, niezależnie od tego, czy zwrócone banknoty zostały
spisane
w dobro rachunku klienta czy też nie.

Banknotes returned from circulation to the NCB, irrespective of whether the returned banknotes have been credited to
a
customer's account or not.

...państwie członkowskim, niezależnie od tego, czy monety: (i) nie są wytworzone lub nie
spisane
w dobro prawnych emitentów; (ii) wytworzone, ale nie zapisane w dobro prawnych emitentów; lu

Circulation coins which are held by the NCB and coin-issuing third parties in so far as they exist in the participating Member State, irrespective of whether the coins are: (i) neither created nor...
Monety przeznaczone do obiegu, które znajdują się w posiadaniu KBC oraz podmiotów trzecich emitujących monety, jeśli działają one w uczestniczącym państwie członkowskim, niezależnie od tego, czy monety: (i) nie są wytworzone lub nie
spisane
w dobro prawnych emitentów; (ii) wytworzone, ale nie zapisane w dobro prawnych emitentów; lub (iii) wytworzone i zapisane w dobro prawnych emitentów.

Circulation coins which are held by the NCB and coin-issuing third parties in so far as they exist in the participating Member State, irrespective of whether the coins are: (i) neither created nor credited to the legal issuer(s); (ii) created but not credited to the legal issuer(s); or (iii) created and credited to the legal issuer(s).

W razie konieczności
spisane
zostanie zalecenie dotyczące specyfikacji, jakie mają zostać zastosowane.

Where necessary, a recommendation shall be drawn
up
concerning the specifications to be applied.
W razie konieczności
spisane
zostanie zalecenie dotyczące specyfikacji, jakie mają zostać zastosowane.

Where necessary, a recommendation shall be drawn
up
concerning the specifications to be applied.

...za ich miejsce zamieszkania, tj. osoby, które nie mieszkają lub nie będą mieszkać w miejscu
spisania
przez ciągły okres co najmniej 12 miesięcy, uznaje się za czasowo obecne i w związku z tym

...are enumerated but do not meet the criteria for usual residence in the place of enumeration, i.e.
do
not live or
do
not expect to live in the place of
enumeration
for a continuous period of at...
Osoby spisane, lecz nie spełniające kryteriów pozwalających uznać miejsce spisania za ich miejsce zamieszkania, tj. osoby, które nie mieszkają lub nie będą mieszkać w miejscu
spisania
przez ciągły okres co najmniej 12 miesięcy, uznaje się za czasowo obecne i w związku z tym nie są one wliczane do ludności ogółem, zamieszkującej w danym miejscu.

Persons who are enumerated but do not meet the criteria for usual residence in the place of enumeration, i.e.
do
not live or
do
not expect to live in the place of
enumeration
for a continuous period of at least 12 months, are considered temporarily present and are therefore not counted in the total usual resident population.

Osoby spisane, lecz nie spełniające kryteriów pozwalających uznać miejsce
spisania
za ich miejsce zamieszkania, tj. osoby, które nie mieszkają lub nie będą mieszkać w miejscu spisania przez ciągły...

Persons who are enumerated but do not meet the criteria for usual residence in the place of
enumeration
, i.e. do not live or do not expect to live in the place of enumeration for a continuous period...
Osoby spisane, lecz nie spełniające kryteriów pozwalających uznać miejsce
spisania
za ich miejsce zamieszkania, tj. osoby, które nie mieszkają lub nie będą mieszkać w miejscu spisania przez ciągły okres co najmniej 12 miesięcy, uznaje się za czasowo obecne i w związku z tym nie są one wliczane do ludności ogółem, zamieszkującej w danym miejscu.

Persons who are enumerated but do not meet the criteria for usual residence in the place of
enumeration
, i.e. do not live or do not expect to live in the place of enumeration for a continuous period of at least 12 months, are considered temporarily present and are therefore not counted in the total usual resident population.

...zadłużenia na kapitał miały bardzo ograniczony wybór: mogły albo przyjąć akcje, albo faktycznie
spisać
całość zadłużenia firmy Hynix na straty.

...swap were given very little choice: they either took the shares or they effectively wrote
off
Hynix’s debts completely.
Według wewnętrznych ocen sześciu banków, których dotyczyły środki z października 2001 r., status firmy Hynix zmienił się z „wymagającego ostrożności” na „wątpliwy”, a banki opcji 2 zaangażowane w konwersję zadłużenia na kapitał miały bardzo ograniczony wybór: mogły albo przyjąć akcje, albo faktycznie
spisać
całość zadłużenia firmy Hynix na straty.

The six banks concerned by the October 2001 measures rated Hynix internally from ‘precautionary’ to ‘doubtful’ and the Option 2 banks involved in the debt-to-equity swap were given very little choice: they either took the shares or they effectively wrote
off
Hynix’s debts completely.

...EBC/2001/13 stanowi, iż w przejściowym okresie 12 miesięcy dane dotyczące pomniejszenia wartości/
spisania
kredytów w ciężar rezerw oraz zmian wyceny papierów wartościowych mogą być przekazywane do

...ECB/2001/13 established that, for a transitional period of 12 months, the requirements on
write-offs/write-downs
of loans and price revaluations on securities data could be reported to the E
Rozporządzenie EBC/2001/13 stanowi, iż w przejściowym okresie 12 miesięcy dane dotyczące pomniejszenia wartości/
spisania
kredytów w ciężar rezerw oraz zmian wyceny papierów wartościowych mogą być przekazywane do EBC z opóźnieniem jednego miesiąca od końca piętnastego dnia roboczego po zakończeniu miesiąca, którego dane dotyczą.

Regulation ECB/2001/13 established that, for a transitional period of 12 months, the requirements on
write-offs/write-downs
of loans and price revaluations on securities data could be reported to the ECB with a delay of one further month from the close of business on the 15th working day following the end of month to which the data relate.

Kontrpozycją do korekty z tytułu pomniejszenia wartości/
spisania
kredytów w ciężar rezerw jest jedna z pozycji: »kapitał i rezerwy« lub »pozostałe pasywa«, w zależności od krajowych praktyk...

The counterpart of the
write-off/write-down
adjustment will be one or other of the items “capital and reserve”/“remaining liabilities”, according to national accounting practices.’
Kontrpozycją do korekty z tytułu pomniejszenia wartości/
spisania
kredytów w ciężar rezerw jest jedna z pozycji: »kapitał i rezerwy« lub »pozostałe pasywa«, w zależności od krajowych praktyk rachunkowości.”

The counterpart of the
write-off/write-down
adjustment will be one or other of the items “capital and reserve”/“remaining liabilities”, according to national accounting practices.’

Określenie i
spisanie
ilości do budowy

Determining and
listing
of quantities in construction
Określenie i
spisanie
ilości do budowy

Determining and
listing
of quantities in construction

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich