Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: skoro
...depozyt w postaci prowizji za awal słusznie nie płaci się za jego dodatkową funkcję gwarancyjną,
skoro
zgodnie z przepisami nadzoru bankowego bank nie mógł z niego skorzystać w celu rozszerzenia sw

The investment
had
quite properly not received any remuneration for its additional liability function through payment of a guarantee commission,
since
it
had
not been used by the bank in banking...
Wynagrodzenia za depozyt w postaci prowizji za awal słusznie nie płaci się za jego dodatkową funkcję gwarancyjną,
skoro
zgodnie z przepisami nadzoru bankowego bank nie mógł z niego skorzystać w celu rozszerzenia swojej działalności.

The investment
had
quite properly not received any remuneration for its additional liability function through payment of a guarantee commission,
since
it
had
not been used by the bank in banking supervisory terms for business expansion.

Inne banki odniosły więc korzyść podatkową,
skoro
koszty pozyskiwanej płynności można zaliczyć w koszty działalności i pomniejszyć o nie podatek, podczas gdy nie byłoby to możliwe w przypadku...

...case of the others, therefore, there is a tax advantage if the costs for liquidity to be procured
once
more are deductible from tax
as
operating expenses, while this
would
not be the case with an...
Inne banki odniosły więc korzyść podatkową,
skoro
koszty pozyskiwanej płynności można zaliczyć w koszty działalności i pomniejszyć o nie podatek, podczas gdy nie byłoby to możliwe w przypadku inwestycji gotówkowej z identycznymi pozostałymi parametrami, która stanowi tutaj skalę porównawczą.

In the case of the others, therefore, there is a tax advantage if the costs for liquidity to be procured
once
more are deductible from tax
as
operating expenses, while this
would
not be the case with an investment which
was
from the outset cash, but otherwise identical, and which represents the relevant comparative reference.

Te banki odniosły więc korzyść podatkową,
skoro
koszty pozyskiwanej płynności można zaliczyć w koszty działalności i pomniejszyć o nie podatek, podczas gdy nie miałoby to miejsca w przypadku...

The other Landesbanks thus enjoy a tax benefit where the costs for the liquidity that
once
more has to be found are tax-deductible
as
an operating expense, whereas this
would
not be the case for an...
Te banki odniosły więc korzyść podatkową,
skoro
koszty pozyskiwanej płynności można zaliczyć w koszty działalności i pomniejszyć o nie podatek, podczas gdy nie miałoby to miejsca w przypadku inwestycji gotówkowej z identycznymi pozostałymi parametrami, która stanowi tutaj skalę porównawczą.

The other Landesbanks thus enjoy a tax benefit where the costs for the liquidity that
once
more has to be found are tax-deductible
as
an operating expense, whereas this
would
not be the case for an investment that
was
in cash at the outset but otherwise identical, such investment providing the relevant benchmark.

Ponadto,
skoro
SNCF jest w trakcie redukowania liczby obsługiwanych stacji, możliwości Sernam użytkowania tego środka transportu do dostarczania przesyłek są ograniczone,

Moreover, Sernam's possibilities of using trains to transport parcels are reduced
as
the SNCF is limiting the number of stations it serves.
Ponadto,
skoro
SNCF jest w trakcie redukowania liczby obsługiwanych stacji, możliwości Sernam użytkowania tego środka transportu do dostarczania przesyłek są ograniczone,

Moreover, Sernam's possibilities of using trains to transport parcels are reduced
as
the SNCF is limiting the number of stations it serves.

Skoro
SNCF przyznaje środki, zabezpieczone nieograniczoną i nieodpłatną gwarancją, na rzecz przedsiębiorstwa przeżywającego trudności finansowe, takiego jak Sernam, które wykonuje działalność na...

Since
SNCF grants risk capital funds covered by an unlimited and unpaid guarantee to a company in financial difficulties such as Sernam, which operates on markets open to competition (groupage/mail...
Skoro
SNCF przyznaje środki, zabezpieczone nieograniczoną i nieodpłatną gwarancją, na rzecz przedsiębiorstwa przeżywającego trudności finansowe, takiego jak Sernam, które wykonuje działalność na rynkach otwartych dla konkurencji (ładunki zbiorcze/spedycja/transport drogowy), jest to, w świetle wspomnianego wyżej komunikatu, korzyść przyznana przedsiębiorstwu beneficjentowi [49].

Since
SNCF grants risk capital funds covered by an unlimited and unpaid guarantee to a company in financial difficulties such as Sernam, which operates on markets open to competition (groupage/mail services/road transport), there is, in the light of the abovementioned Notice, an advantage granted to the beneficiary undertaking.

Ponadto Polska argumentuje, że
skoro
koncepcja UOIG i koncepcja partnerstwa publiczno-prywatnego odnoszą się zawsze do konkretnego sektora, KDT nie mogą być postrzegane jako instrumenty o nadmiernej...

Furthermore, Poland argues that,
since
the concepts of SGEIs and public-private partnership always refer to a specific sector, the PPAs cannot be viewed as instruments which are abnormally...
Ponadto Polska argumentuje, że
skoro
koncepcja UOIG i koncepcja partnerstwa publiczno-prywatnego odnoszą się zawsze do konkretnego sektora, KDT nie mogą być postrzegane jako instrumenty o nadmiernej specyfice sektorowej.

Furthermore, Poland argues that,
since
the concepts of SGEIs and public-private partnership always refer to a specific sector, the PPAs cannot be viewed as instruments which are abnormally sector-specific.

...najbliższej przyszłości oczekuje się spadku zapasowych mocy przerobowych w zakresie oczyszczania,
skoro
rynek sprzedaży jest stosunkowo niewielki i nie ma w najbliższej przyszłości znacznie...

Although the spare purification capacity is expected to decrease in the near future, however,
as
the merchant market is relatively small and is not expected to increase substantially in the near...
Choć w najbliższej przyszłości oczekuje się spadku zapasowych mocy przerobowych w zakresie oczyszczania,
skoro
rynek sprzedaży jest stosunkowo niewielki i nie ma w najbliższej przyszłości znacznie wzrosnąć, pozostałe zapasowe moce przerobowe w zakresie oczyszczania mogą stanowić ograniczenie ewentualnych jednostronnych podwyżek cen wprowadzanych przez połączony podmiot.

Although the spare purification capacity is expected to decrease in the near future, however,
as
the merchant market is relatively small and is not expected to increase substantially in the near future, the remaining spare purification capacity can still act as a constraint on unilateral increases in prices by the combined entity.

Zdaniem polskich władz,
skoro
nawet ostrożne prognozy na okres 2008–2009 pokazują do tego stopnia znaczący udział druku katalogów, że poziom planowanej zdolności produkcyjnej dla druku czasopism...

In Poland’s view,
since
even cautious forecasts for the 2008-09 season indicate such a significant share of catalogue printing that projected production capacity for magazine printing
would
fall...
Zdaniem polskich władz,
skoro
nawet ostrożne prognozy na okres 2008–2009 pokazują do tego stopnia znaczący udział druku katalogów, że poziom planowanej zdolności produkcyjnej dla druku czasopism spadłby poniżej 5 %, zostaną spełnione wymogi pkt 24 lit. b) Zasad, nawet jeżeli właściwy rynek obejmowałby wyłącznie drukowanie techniką wklęsłodruku.

In Poland’s view,
since
even cautious forecasts for the 2008-09 season indicate such a significant share of catalogue printing that projected production capacity for magazine printing
would
fall below the 5 % threshold, paragraph 24(b) of the MSF
would
be complied with even if the relevant market were restricted to rotogravure printing alone.

...że Saksonia w dalszym ciągu przywiązuje wagę do utraty własnego kapitału w wysokości 880 mln EUR,
skoro
właśnie sprzedała Sachsen LB i nie uwzględniła strat związanych z potencjalną likwidacją,...

...that the own capital of EUR 880 million should still be of relevance for the Free State of Saxony,
because
it has already sold Sachsen LB and
would
thus not consider the losses of the firm in a...
Komisja potwierdza, że nie może zgodzić się z argumentem Niemiec, że Saksonia w dalszym ciągu przywiązuje wagę do utraty własnego kapitału w wysokości 880 mln EUR,
skoro
właśnie sprzedała Sachsen LB i nie uwzględniła strat związanych z potencjalną likwidacją, lecz jedynie koszty dodatkowe.

The Commission confirms that it cannot accept Germany’s argument that the own capital of EUR 880 million should still be of relevance for the Free State of Saxony,
because
it has already sold Sachsen LB and
would
thus not consider the losses of the firm in a potential liquidation, but only the additional costs it
would
be facing.

Skoro
jednak przędza została wykluczona z zakresu produktu, kwestia ta nie ma większego znaczenia.

However,
as
yarns were excluded from the product scope, this issue is of no further relevance.
Skoro
jednak przędza została wykluczona z zakresu produktu, kwestia ta nie ma większego znaczenia.

However,
as
yarns were excluded from the product scope, this issue is of no further relevance.

Stwierdzono, że
skoro
jedno przedsiębiorstwo (nieobjęte próbą) wskazało, że wykorzystuje 100 % swoich mocy produkcyjnych, jest to wyraźna oznaka braku szkody.

It was claimed that
since
one company (not in the sample)
had
indicated that it was using over 100 % of its capacity, this
would
be a clear sign of no injury.
Stwierdzono, że
skoro
jedno przedsiębiorstwo (nieobjęte próbą) wskazało, że wykorzystuje 100 % swoich mocy produkcyjnych, jest to wyraźna oznaka braku szkody.

It was claimed that
since
one company (not in the sample)
had
indicated that it was using over 100 % of its capacity, this
would
be a clear sign of no injury.

Podały tu jako przykład, że
skoro
jedno przedsiębiorstwo (spoza próby) podało, że wykorzystuje ponad 100 % swoich mocy, świadczy to wyraźnie o niewystępowaniu szkody.

As an example it
was
claimed that
since
one company (not in the sample)
had
indicated that it
was
using over 100 % of its capacity it
would
be a clear sign of no injury.
Podały tu jako przykład, że
skoro
jedno przedsiębiorstwo (spoza próby) podało, że wykorzystuje ponad 100 % swoich mocy, świadczy to wyraźnie o niewystępowaniu szkody.

As an example it
was
claimed that
since
one company (not in the sample)
had
indicated that it
was
using over 100 % of its capacity it
would
be a clear sign of no injury.

...w jaki sposób przewidziany pakiet środków mógłby zostać uznany za pomoc na restrukturyzację,
skoro
stocznia nadal będzie wykonywać tę samą działalność co spółki, z których się wywodzi, prawdopo

Firstly, it
had
difficulty in understanding how the proposed package could be considered as restructuring aid when the shipyard will carry on the same activity as its predecessors, apparently without...
Po pierwsze, wskazało na trudności ze zrozumieniem faktu, w jaki sposób przewidziany pakiet środków mógłby zostać uznany za pomoc na restrukturyzację,
skoro
stocznia nadal będzie wykonywać tę samą działalność co spółki, z których się wywodzi, prawdopodobnie bez znacznej redukcji wydajności lub personelu.

Firstly, it
had
difficulty in understanding how the proposed package could be considered as restructuring aid when the shipyard will carry on the same activity as its predecessors, apparently without any significant reductions in either capacity or the workforce.

Zainteresowane strony argumentują także, że
skoro
PSE działały w regulowanym systemie energii elektrycznej, nie można porównywać postępowania PSE z postępowaniem spółek działających w normalnych...

The interested parties also argue that
since
PSE was operating in a regulated electricity system, its behaviour cannot be compared with the behaviour of companies operating under normal market...
Zainteresowane strony argumentują także, że
skoro
PSE działały w regulowanym systemie energii elektrycznej, nie można porównywać postępowania PSE z postępowaniem spółek działających w normalnych warunkach rynkowych.

The interested parties also argue that
since
PSE was operating in a regulated electricity system, its behaviour cannot be compared with the behaviour of companies operating under normal market conditions.

Zdaniem władz Słowenii w obu powyższych sprawach Komisja uznała, że
skoro
obowiązek zakupu energii elektrycznej miał zastosowanie zarówno w odniesieniu do licznych prywatnych operatorów sieci...

According to Slovenia, in the decisions on those two cases, the Commission found that,
since
the obligation applied to both numerous private and some public network operators, the laws — or rather...
Zdaniem władz Słowenii w obu powyższych sprawach Komisja uznała, że
skoro
obowiązek zakupu energii elektrycznej miał zastosowanie zarówno w odniesieniu do licznych prywatnych operatorów sieci energetycznych, jak i w odniesieniu do kilku publicznych operatorów sieci, przepisów – ani też środków pomocy w wymienionej powyżej sprawie – nie można uznać za związane z wykorzystaniem zasobów państwowych.

According to Slovenia, in the decisions on those two cases, the Commission found that,
since
the obligation applied to both numerous private and some public network operators, the laws — or rather the cases in question — could not be deemed to involve state resources.

, że
skoro
obowiązek uiszczenia przez Entra opłaty związanej z dokumentami nigdy nie zaistniał (ponieważ „przeniesienia tytułu własności w omawianym przypadku dokonano jako zmiany nazwy, a nie jako...

...of title in the case at hand was done as a name change and not by transfer of title’), there
had
been no loss of tax revenue and hence, no consumption of State resources.
, że
skoro
obowiązek uiszczenia przez Entra opłaty związanej z dokumentami nigdy nie zaistniał (ponieważ „przeniesienia tytułu własności w omawianym przypadku dokonano jako zmiany nazwy, a nie jako przeniesienia tytułu własności”), nie było żadnej utraty przychodów podatkowych i tym samym żadnego wykorzystania zasobów państwowych.

that as the obligation on Entra to pay the document duty was never released (because ‘the transfer of title in the case at hand was done as a name change and not by transfer of title’), there
had
been no loss of tax revenue and hence, no consumption of State resources.

TVDanmark argumentowała, że
skoro
obowiązek opłat za korzystanie z systemu sieciowego został nałożony jedynie na TVDanmark2, a nie na lokalne stacje TV2, mimo że nadawcy ci byli z ekonomicznego i...

TVDanmark argued that
because
the networking charge was levied only on TVDanmark2 and not on TV2’s local stations, even though they were economically and commercially in the same situation, it...
TVDanmark argumentowała, że
skoro
obowiązek opłat za korzystanie z systemu sieciowego został nałożony jedynie na TVDanmark2, a nie na lokalne stacje TV2, mimo że nadawcy ci byli z ekonomicznego i handlowego punktu widzenia w takiej samej sytuacji, stanowił on pomoc państwa dla stacji lokalnych TV2.

TVDanmark argued that
because
the networking charge was levied only on TVDanmark2 and not on TV2’s local stations, even though they were economically and commercially in the same situation, it constituted State aid to TV2’s local stations.

Władze Zjednoczonego Królestwa są zdania, że
skoro
obowiązek wpłacania składek jest ściśle powiązany z zabezpieczeniem ze strony Funduszu Ochrony Emerytur, fundusze dysponujące innym rozwiązaniem, na...

In the view of the authorities of the United Kingdom,
since
the obligation to pay levies is directly linked to the receipt of protection from the Pension Protection Fund, schemes with appropriate...
Władze Zjednoczonego Królestwa są zdania, że
skoro
obowiązek wpłacania składek jest ściśle powiązany z zabezpieczeniem ze strony Funduszu Ochrony Emerytur, fundusze dysponujące innym rozwiązaniem, na przykład gwarancją publiczną, zgodnie z obowiązującymi rozporządzeniami nie kwalifikują się do uczestnictwa w Funduszu Ochrony Emerytur, ponieważ ochrona, którą on zapewnia, nie jest im potrzebna.

In the view of the authorities of the United Kingdom,
since
the obligation to pay levies is directly linked to the receipt of protection from the Pension Protection Fund, schemes with appropriate arrangements such as a Crown guarantee are not eligible for the Pension Protection Fund under the regulations, since the protection afforded by the Pension Protection Fund is not relevant.

Niektórzy producenci eksportujący argumentowali, że
skoro
ten kraj wykorzystano w pierwotnym dochodzeniu, Tajwan jest bardziej odpowiednim krajem analogicznym.

Certain exporting producers argued that,
since
this country
had
been used in the original investigation, Taiwan is a more appropriate analogue country to be used.
Niektórzy producenci eksportujący argumentowali, że
skoro
ten kraj wykorzystano w pierwotnym dochodzeniu, Tajwan jest bardziej odpowiednim krajem analogicznym.

Certain exporting producers argued that,
since
this country
had
been used in the original investigation, Taiwan is a more appropriate analogue country to be used.

Po pierwsze, Gazprom nie ma motywacji do sprzedaży gazu innemu podmiotowi po niższej cenie,
skoro
ilości te zastąpiłyby po prostu ilości, które Gazprom sprzedaje już na rynek węgierski.

First, Gazprom has no incentive to sell gas to another gas trader at a cheaper price
as
the quantities
would
simply displace the quantities it already sells for the Hungarian market.
Po pierwsze, Gazprom nie ma motywacji do sprzedaży gazu innemu podmiotowi po niższej cenie,
skoro
ilości te zastąpiłyby po prostu ilości, które Gazprom sprzedaje już na rynek węgierski.

First, Gazprom has no incentive to sell gas to another gas trader at a cheaper price
as
the quantities
would
simply displace the quantities it already sells for the Hungarian market.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich