Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sen
...przeznaczone do stosowania w pomieszczeniach zamkniętych produkty o powierzchni umożliwiającej
sen
lub spoczynek.
bed mattresses, which are defined as products that provide a surface to
sleep
or rest upon for indoor use.
materace łóżkowe, zdefiniowane jako przeznaczone do stosowania w pomieszczeniach zamkniętych produkty o powierzchni umożliwiającej
sen
lub spoczynek.
bed mattresses, which are defined as products that provide a surface to
sleep
or rest upon for indoor use.
zarządzanie stanami zagrożenia, fizjologiczne skutki zmęczenia, fizjologię
snu
, rytm dobowy oraz zmianę stref czasowych;
alertness management, physiological effects of fatigue,
sleep
physiology, circadian rhythm and time zone changes;
zarządzanie stanami zagrożenia, fizjologiczne skutki zmęczenia, fizjologię
snu
, rytm dobowy oraz zmianę stref czasowych;
alertness management, physiological effects of fatigue,
sleep
physiology, circadian rhythm and time zone changes;
zarządzanie czujnością, fizjologiczne skutki przewlekłego zmęczenia, psychologia
snu
, rytm okołodobowy i zmiany stref czasowych.
alertness management, physiological effects of fatigue,
sleep
physiology, circadian rhythm and time zone changes.
zarządzanie czujnością, fizjologiczne skutki przewlekłego zmęczenia, psychologia
snu
, rytm okołodobowy i zmiany stref czasowych.
alertness management, physiological effects of fatigue,
sleep
physiology, circadian rhythm and time zone changes.
UAB » Sasnelė«, Bitikų k. Sasnavos
sen
., Marijampolės sav., Marijampolės aps.
UAB “Sasnelė”, Bitikų k. Sasnavos sen., Marijampolės sav., Marijampolės aps.
UAB » Sasnelė«, Bitikų k. Sasnavos
sen
., Marijampolės sav., Marijampolės aps.
UAB “Sasnelė”, Bitikų k. Sasnavos sen., Marijampolės sav., Marijampolės aps.
...podłogi powinna umożliwiać zwierzęciu swobodne poruszanie się oraz wybór oddzielnych obszarów do
snu
, pożywiania oraz wypróżniania się.
...should provide an adequate area for movement and to allow the animal the opportunity to select
sleeping
, eating and urination/defecation areas.
Dostępna powierzchnia podłogi powinna umożliwiać zwierzęciu swobodne poruszanie się oraz wybór oddzielnych obszarów do
snu
, pożywiania oraz wypróżniania się.
The floor space should provide an adequate area for movement and to allow the animal the opportunity to select
sleeping
, eating and urination/defecation areas.
Miejsca wypoczynku i
snu
Resting and
sleeping areas
Miejsca wypoczynku i
snu
Resting and
sleeping areas
...Liċenzja maħruġa u valida biss għas-subperjodu mill-1 ta’ (xahar/sena) sa’ 28/29/30/31 ta’ (xahar/
sena
)
in Maltese Liċenzja maħruġa u valida biss għas-subperjodu mill-1 ta’ (xahar/sena) sa’ 28/29/30/31 ta’ (xahar/sena)
w języku maltańskim Liċenzja maħruġa u valida biss għas-subperjodu mill-1 ta’ (xahar/sena) sa’ 28/29/30/31 ta’ (xahar/
sena
)
in Maltese Liċenzja maħruġa u valida biss għas-subperjodu mill-1 ta’ (xahar/sena) sa’ 28/29/30/31 ta’ (xahar/sena)
...utrzymywać dziecko w takiej pozycji, by zapewnić wymagany poziom ochrony nawet podczas jego
snu
;
...shall keep the child so positioned as to give the required protection even when the child is
asleep
.
urządzenia przytrzymujące z grup 0, 0+ i I powinny utrzymywać dziecko w takiej pozycji, by zapewnić wymagany poziom ochrony nawet podczas jego
snu
;
The groups 0, 0+ and I restraint systems shall keep the child so positioned as to give the required protection even when the child is
asleep
.
...utrzymywać dziecko w takiej pozycji, by zapewnić wymagany poziom ochrony nawet podczas jego
snu
;
...shall keep the child so positioned as to give the required protection even when the child is
asleep
;
urządzenia przytrzymujące z grup 0, 0+ i I powinny utrzymywać dziecko w takiej pozycji, by zapewnić wymagany poziom ochrony nawet podczas jego
snu
;
the groups 0, 0+ and I restraint systems shall keep the child so positioned as to give the required protection even when the child is
asleep
;
...utrzymywać dziecko w takiej pozycji, by zapewnić wymagany poziom ochrony nawet podczas jego
snu
;
...shall keep the child so positioned as to give the required protection even when the child is
asleep
;
urządzenia przytrzymujące z grup 0, 0+ i I powinny utrzymywać dziecko w takiej pozycji, by zapewnić wymagany poziom ochrony nawet podczas jego
snu
;
the groups 0, 0+ and I restraint systems shall keep the child so positioned as to give the required protection even when the child is
asleep
;
...w stanie oddychać i mieć wystarczający dopływ powietrza, kiedy pościel zakryje mu twarz podczas
snu
.
...baby shall be able to breathe and get sufficient airflow when the duvet covers his/her face while
sleeping
.
Dziecko musi być w stanie oddychać i mieć wystarczający dopływ powietrza, kiedy pościel zakryje mu twarz podczas
snu
.
The baby shall be able to breathe and get sufficient airflow when the duvet covers his/her face while
sleeping
.
...przewracania się dziecka na brzuch i zapobiegają zakrywaniu twarzy i głowy przez pościel podczas
snu
.
...turning to a prone position and prevent bedding from coming up over the face and the head during
sleep
.
W tym samym czasie badania wykazały, że śpiworki dziecięce mogą chronić przed SIDS [8], ponieważ zmniejszają częstość przewracania się dziecka na brzuch i zapobiegają zakrywaniu twarzy i głowy przez pościel podczas
snu
.
At the same time, research has found that children’s sleep bags may have a protective effect against SIDS [8], since they reduce the incidence of turning to a prone position and prevent bedding from coming up over the face and the head during
sleep
.
Dziecko musi być w stanie oddychać, kiedy śpiworek przykryje mu twarz podczas
snu
.
The baby shall be able to breathe if the
sleeping
bag covers his/her face while sleeping
.
Dziecko musi być w stanie oddychać, kiedy śpiworek przykryje mu twarz podczas
snu
.
The baby shall be able to breathe if the
sleeping
bag covers his/her face while sleeping
.