Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sekcja
...zabezpieczonego przed wektorami« (o którym mowa w pkt 2, 3 i 4 sekcji A załącznika III, w lit. b)
sekcji
B oraz w pkt 2 lit. b) sekcji C tego załącznika)

...protected establishment” (referred to in points 2, 3and 4 of Section A of Annex III, point (b) of
Section
B and point 2(b) of Section C in that Annex)
Kryteria odnoszące się do »zakładu zabezpieczonego przed wektorami« (o którym mowa w pkt 2, 3 i 4 sekcji A załącznika III, w lit. b)
sekcji
B oraz w pkt 2 lit. b) sekcji C tego załącznika)

Criteria for the “vector protected establishment” (referred to in points 2, 3and 4 of Section A of Annex III, point (b) of
Section
B and point 2(b) of Section C in that Annex)

...własny, które zostały zarejestrowane i działają zgodnie z warunkami ustanowionymi w rozdziale III
sekcja
B oraz rozdziale IV sekcja D lit. d).

...compounders which have been registered and operate in accordance with the conditions laid down in
Section
B of Chapter III and point (d) of Section D of Chapter IV.
podmiotów produkujących mieszanki paszowe na użytek własny, które zostały zarejestrowane i działają zgodnie z warunkami ustanowionymi w rozdziale III
sekcja
B oraz rozdziale IV sekcja D lit. d).

home compounders which have been registered and operate in accordance with the conditions laid down in
Section
B of Chapter III and point (d) of Section D of Chapter IV.

„Stawki w załączniku IV,
sekcja
B oraz załączniku V, sekcja B są uaktualniane przez Komisję co najmniej co dwa lata w szczególności w celu uwzględnienia inflacji.

‘The rates in Annex IV,
Section
B and Annex V, Section B shall be updated by the Commission at least every two years, in particular to take account of inflation.
„Stawki w załączniku IV,
sekcja
B oraz załączniku V, sekcja B są uaktualniane przez Komisję co najmniej co dwa lata w szczególności w celu uwzględnienia inflacji.

‘The rates in Annex IV,
Section
B and Annex V, Section B shall be updated by the Commission at least every two years, in particular to take account of inflation.

...Komisja poinformowała Rumunię, że podstawą wszczęcia formalnego postępowania wyjaśniającego była
sekcja
B dotycząca restrukturyzacji hutnictwa żelaza i stali załącznika VII do Protokołu do traktatu

...informed Romania that the basis for opening the formal investigation procedure was Annex VII
Section
B on Steel Restructuring to the Protocol to the Accession Treaty of Romania (hereinafter ‘An
W decyzji o wszczęciu postępowania Komisja poinformowała Rumunię, że podstawą wszczęcia formalnego postępowania wyjaśniającego była
sekcja
B dotycząca restrukturyzacji hutnictwa żelaza i stali załącznika VII do Protokołu do traktatu o przystąpieniu Rumunii do Unii Europejskiej (zwanego dalej „załącznikiem VII”) oraz że wobec braku szczegółowych przepisów w załączniku VII w odniesieniu do sytuacji prawnej rumuńskich producentów rur w czasie prywatyzacji Komisja zbada istnienie i zgodność pomocy państwa na rzecz AM Roman na tej podstawie.

In the opening decision, the Commission informed Romania that the basis for opening the formal investigation procedure was Annex VII
Section
B on Steel Restructuring to the Protocol to the Accession Treaty of Romania (hereinafter ‘Annex VII’); and that, in the absence of specific provisions in Annex VII with respect to the legal situation of Romanian tube producers at the time of the privatisation, the Commission would investigate the existence and compatibility of State aid to AM Roman on that basis.

sekcja
B do S (z wyłączeniem O)

sec
B to S (excluding O)
sekcja
B do S (z wyłączeniem O)

sec
B to S (excluding O)

...(SLM) w płynie modelowym D dla substancji dodatkowych umieszczonych w wykazie w załączniku III
sekcja
B do dyrektywy 2002/72/WE należy przeprowadzić równocześnie z zastosowaniem innych przepisów

...with the specific migration limits (SML) in simulant D for additives listed in Annex III,
Section
B, to Directive 2002/72/EC should be applied at the same time as the other provisions for ca
Weryfikację zgodności z limitami migracji specyficznej (SLM) w płynie modelowym D dla substancji dodatkowych umieszczonych w wykazie w załączniku III
sekcja
B do dyrektywy 2002/72/WE należy przeprowadzić równocześnie z zastosowaniem innych przepisów dotyczących obliczania migracji wprowadzonych na mocy niniejszej dyrektywy, celem lepszego oszacowania faktycznego narażenia konsumenta na działanie tych substancji dodatkowych.

The verification of compliance with the specific migration limits (SML) in simulant D for additives listed in Annex III,
Section
B, to Directive 2002/72/EC should be applied at the same time as the other provisions for calculating migration introduced in this Directive for better estimation of the real exposure of the consumer to those additives.

...(SLM) w płynie modelowym D dla substancji dodatkowych umieszczonych w wykazie w załączniku III
sekcja
B do dyrektywy 2002/72/WE należy przeprowadzić równocześnie z zastosowaniem innych przepisów

...with the specific migration limits (SML) in simulant D for additives listed in Annex III,
Section
B, to Directive 2002/72/EC should be applied at the same time as the other provisions for ca
Weryfikację zgodności z limitami migracji specyficznej (SLM) w płynie modelowym D dla substancji dodatkowych umieszczonych w wykazie w załączniku III
sekcja
B do dyrektywy 2002/72/WE należy przeprowadzić równocześnie z zastosowaniem innych przepisów dotyczących obliczania migracji wprowadzonych na mocy niniejszej dyrektywy, celem lepszego oszacowania faktycznego narażenia konsumenta na działanie tych substancji dodatkowych.

The verification of compliance with the specific migration limits (SML) in simulant D for additives listed in Annex III,
Section
B, to Directive 2002/72/EC should be applied at the same time as the other provisions for calculating migration introduced in this Directive for better estimation of the real exposure of the consumer to those additives.

...niepowodujących nieproporcjonalnych kosztów, począwszy od terminu określonego w załączniku VII
sekcja
B do niniejszej dyrektywy.

...achievable through measures not entailing disproportionate costs, as from the date specified in
Section
B of Annex VII to this Directive.
Dla obszarów i aglomeracji, w których wartości docelowe zostały przekroczone, państwa członkowskie zapewniają, wdrożenie programu przygotowanego na podstawie art. 6 dyrektywy 2001/81/WE oraz, jeżeli jest to właściwe, przyjmowany jest plan w zakresie jakości powietrza, w celu osiągnięcia wartości docelowych, z wyjątkiem przypadków, gdy ich osiągnięcie nie jest możliwe za pomocą środków niepowodujących nieproporcjonalnych kosztów, począwszy od terminu określonego w załączniku VII
sekcja
B do niniejszej dyrektywy.

For zones and agglomerations in which a target value is exceeded, Member States shall ensure that the programme prepared pursuant to Article 6 of Directive 2001/81/EC and, if appropriate, an air quality plan is implemented in order to attain the target values, save where not achievable through measures not entailing disproportionate costs, as from the date specified in
Section
B of Annex VII to this Directive.

...konkurencji wymienionych w niniejszym Akcie oraz środków określonych w załączniku VII, rozdział 4,
sekcja
B do niniejszego Aktu.

...Competition Policy set out in the Act and the measures laid down in Annex VII, Chapter 4,
Section
B, to the Act.
Powyższe postanowienia są również bez uszczerbku dla środków przejściowych w zakresie polityki konkurencji wymienionych w niniejszym Akcie oraz środków określonych w załączniku VII, rozdział 4,
sekcja
B do niniejszego Aktu.

The above provisions shall also be without prejudice to the transitional measures regarding Competition Policy set out in the Act and the measures laid down in Annex VII, Chapter 4,
Section
B, to the Act.

Jeżeli łączna wielkość obrotu lub liczba zatrudnionych osób w dziale NACE Rev. 2
sekcje
B do F przedstawia, w danym państwie członkowskim, mniej niż 1 % wielkości odnoszącej się do całej Wspólnoty,...

If the total amount of turnover or the number of persons employed in a division of NACE Rev. 2
Sections
B to F represents, in a Member State, less than 1 % of the Community total, the information...
Jeżeli łączna wielkość obrotu lub liczba zatrudnionych osób w dziale NACE Rev. 2
sekcje
B do F przedstawia, w danym państwie członkowskim, mniej niż 1 % wielkości odnoszącej się do całej Wspólnoty, informacje niezbędne do przygotowania statystyk dotyczących cechy 22 11 0 i 22 12 0 nie muszą być zbierane do celów niniejszego rozporządzenia.

If the total amount of turnover or the number of persons employed in a division of NACE Rev. 2
Sections
B to F represents, in a Member State, less than 1 % of the Community total, the information necessary for the compilation of statistics relating to characteristics 22 11 0 and 22 12 0 need not be collated for the purposes of this Regulation.

SEKCJA
B – PROCEDURA DOTYCZĄCA WŁAŚCIWYCH ORGANÓW

SECTION
B — PROCEDURE FOR COMPETENT AUTHORITIES
SEKCJA
B – PROCEDURA DOTYCZĄCA WŁAŚCIWYCH ORGANÓW

SECTION
B — PROCEDURE FOR COMPETENT AUTHORITIES

SEKCJA
B – PROCEDURA WŁAŚCIWEGO ORGANU

SECTION
B — PROCEDURES FOR COMPETENT AUTHORITIES
SEKCJA
B – PROCEDURA WŁAŚCIWEGO ORGANU

SECTION
B — PROCEDURES FOR COMPETENT AUTHORITIES

...i administracyjne mające na celu zapobieganie konfliktom interesów, o których mowa w pkt 1
sekcji
B, ich wskazywanie i eliminowanie lub zarządzanie nimi i ujawnianie ich. Zapewnia prowadzenie

...identify, eliminate or manage and disclose any conflicts of interest referred to in point 1 of
Section
B. It shall arrange for records to be kept of all significant threats to the independence of
Agencja ratingowa tworzy odpowiednie i skuteczne rozwiązania organizacyjne i administracyjne mające na celu zapobieganie konfliktom interesów, o których mowa w pkt 1
sekcji
B, ich wskazywanie i eliminowanie lub zarządzanie nimi i ujawnianie ich. Zapewnia prowadzenie rejestrów wszystkich istotnych zagrożeń dla niezależności działalności w zakresie ratingu kredytowego, w tym zagrożeń dla zasad dotyczących analityków ratingowych, o których mowa w sekcji C, oraz posiada zabezpieczenia stosowane w celu zmniejszenia tych zagrożeń.

A credit rating agency shall establish appropriate and effective organisational and administrative arrangements to prevent, identify, eliminate or manage and disclose any conflicts of interest referred to in point 1 of
Section
B. It shall arrange for records to be kept of all significant threats to the independence of the credit rating activities, including those to the rules on rating analysts referred to in Section C, as well as the safeguards applied to mitigate those threats.

Jeśli państwa członkowskie nie mogą osiągnąć poziomów dokładności, o których mowa w rozdziale III
sekcja
B/B1/4 pkt 2 lit. a) i b) oraz pkt 3 lit. a) i b), lub osiągnięcie ich spowoduje nadmierne...

If Member States can not reach levels of precision referred to in Chapter III
section
B/B1/4 2 (a) and (b) and 3(a) and (b), or only at excessive costs, they can obtain, based on STECF...
Jeśli państwa członkowskie nie mogą osiągnąć poziomów dokładności, o których mowa w rozdziale III
sekcja
B/B1/4 pkt 2 lit. a) i b) oraz pkt 3 lit. a) i b), lub osiągnięcie ich spowoduje nadmierne koszty, Komisja może zezwolić państwom członkowskim na odstępstwo, na podstawie rekomendacji STECF, w celu obniżenia poziomu dokładności, częstotliwości pobierania prób lub wprowadzenia badań pilotażowych, o ile ich wniosek jest w pełni udokumentowany i naukowo udowodniony.

If Member States can not reach levels of precision referred to in Chapter III
section
B/B1/4 2 (a) and (b) and 3(a) and (b), or only at excessive costs, they can obtain, based on STECF recommendation, derogation from the Commission to reduce the precision level, sampling frequency or to implement a pilot survey provided this request is fully documented and scientifically proven.

Jeśli państwa członkowskie nie mogą osiągnąć poziomów dokładności, o których mowa w rozdziale III
sekcja
B/B1/4 pkt 2 lit. a) i b) oraz pkt 3 lit. a) i b), lub osiągnięcie ich spowoduje nadmierne...

If Member States can not reach levels of precision referred to in Chapter III
section
B/B1/4 2 (a) and (b) and 3(a), or only at excessive costs, they can obtain, based on STECF recommendation,...
Jeśli państwa członkowskie nie mogą osiągnąć poziomów dokładności, o których mowa w rozdziale III
sekcja
B/B1/4 pkt 2 lit. a) i b) oraz pkt 3 lit. a) i b), lub osiągnięcie ich spowoduje nadmierne koszty, Komisja może zezwolić państwom członkowskim na odstępstwo, na podstawie rekomendacji STECF, w celu obniżenia poziomu dokładności, częstotliwości pobierania prób lub wprowadzenia badań pilotażowych, o ile ich wniosek jest w pełni udokumentowany i naukowo udowodniony.

If Member States can not reach levels of precision referred to in Chapter III
section
B/B1/4 2 (a) and (b) and 3(a), or only at excessive costs, they can obtain, based on STECF recommendation, derogation from the Commission to reduce the precision level, sampling frequency or to implement a pilot survey provided this request is fully documented and scientifically proven.

Dla parametrów wymienionych w rozdziale III
sekcja
B/B1 1.

For parameters referred to in Chapter III
section
B/B1 1.
Dla parametrów wymienionych w rozdziale III
sekcja
B/B1 1.

For parameters referred to in Chapter III
section
B/B1 1.

Dla parametrów wymienionych w rozdziale III
sekcja
B/B1 1.

For parameters referred to in Chapter III
section
B/B1 1.
Dla parametrów wymienionych w rozdziale III
sekcja
B/B1 1.

For parameters referred to in Chapter III
section
B/B1 1.

System klasyfikujący, o którym mowa w rozdziale III
sekcja
B/B1 pkt 3.1 lit. b), jest stosowany do wyboru metier w celu oszacowania odrzutów.

the ranking system referred to in Chapter III
section
B/B1 3 (1) (b), shall be used to select the metiers in order to estimate discards.
System klasyfikujący, o którym mowa w rozdziale III
sekcja
B/B1 pkt 3.1 lit. b), jest stosowany do wyboru metier w celu oszacowania odrzutów.

the ranking system referred to in Chapter III
section
B/B1 3 (1) (b), shall be used to select the metiers in order to estimate discards.

system klasyfikujący, o którym mowa w rozdziale III
sekcja
B/B1 pkt 3.1 lit. b), jest stosowany do wyboru metier w celu oszacowania odrzutów.

The ranking system referred to in Chapter III
section
B/B1 3 (1) (b), shall be used to select the metiers in order to estimate discards.
system klasyfikujący, o którym mowa w rozdziale III
sekcja
B/B1 pkt 3.1 lit. b), jest stosowany do wyboru metier w celu oszacowania odrzutów.

The ranking system referred to in Chapter III
section
B/B1 3 (1) (b), shall be used to select the metiers in order to estimate discards.

dla gatunków z grup 1, 2 i 3 określonych w rozdziale III
sekcja
B/B1 pkt 3 lit. f) odrzuty są monitorowane, aby oszacować średnią kwartalną wagę odrzutów. Ponadto:

Discards will be monitored for the Group 1, 2 and 3 species, defined in Chapter III
section
B/B1/3.
dla gatunków z grup 1, 2 i 3 określonych w rozdziale III
sekcja
B/B1 pkt 3 lit. f) odrzuty są monitorowane, aby oszacować średnią kwartalną wagę odrzutów. Ponadto:

Discards will be monitored for the Group 1, 2 and 3 species, defined in Chapter III
section
B/B1/3.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich