Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rezygnacja
Najnowsze dane dotyczące wskaźników
rezygnacji
przedstawione przez UPC odnoszą się do stanu na dzień 1 czerwca 2007 r.

The last data for the churn figures submitted by UPC relate to the situation as of 1 June 2007.
Najnowsze dane dotyczące wskaźników
rezygnacji
przedstawione przez UPC odnoszą się do stanu na dzień 1 czerwca 2007 r.

The last data for the churn figures submitted by UPC relate to the situation as of 1 June 2007.

potwierdzenie wniosku o całkowitą
rezygnację
,

Confirmation of complete
cancellation
request,
potwierdzenie wniosku o całkowitą
rezygnację
,

Confirmation of complete
cancellation
request,

wniosek o całkowitą
rezygnację
.

Full
cancellation
request.
wniosek o całkowitą
rezygnację
.

Full
cancellation
request.

wniosek o całkowitą
rezygnację
.

Full
cancellation
request.
wniosek o całkowitą
rezygnację
.

Full
cancellation
request.

wniosek o całkowitą
rezygnację
.

Complete
cancellation
request.
wniosek o całkowitą
rezygnację
.

Complete
cancellation
request.

wniosek o całkowitą
rezygnację
.

Request for complete
cancellation
.
wniosek o całkowitą
rezygnację
.

Request for complete
cancellation
.

Pismem z dnia 26 stycznia 2009 r. pan LAJČAK złożył swoją
rezygnację
.

By letter dated 26 January 2009, Mr LAJČÁK submitted his
resignation
.
Pismem z dnia 26 stycznia 2009 r. pan LAJČAK złożył swoją
rezygnację
.

By letter dated 26 January 2009, Mr LAJČÁK submitted his
resignation
.

W tym czasie stanowiska niektórych członków zwolniły się w wyniku ich
rezygnacji
.

In the meantime, the seats of various members have become vacant as a result of
resignations
.
W tym czasie stanowiska niektórych członków zwolniły się w wyniku ich
rezygnacji
.

In the meantime, the seats of various members have become vacant as a result of
resignations
.

wniosek o częściową
rezygnację
,

Partial
cancellation
request,
wniosek o częściową
rezygnację
,

Partial
cancellation
request,

wniosek o częściową
rezygnację
,

Partial
cancellation
request,
wniosek o częściową
rezygnację
,

Partial
cancellation
request,

wniosek o częściową
rezygnację
,

Request for partial
cancellation
,
wniosek o częściową
rezygnację
,

Request for partial
cancellation
,

...ESS-ERIC jest ograniczona do wysokości ich rocznego wkładu, z uwzględnieniem wkładów za okres
rezygnacji
.

...the ESS ERIC shall be limited to their annual contribution, including contributions covering the
Exit Notice
Period.
Maksymalna odpowiedzialność finansowa członków za zadłużenie ESS-ERIC jest ograniczona do wysokości ich rocznego wkładu, z uwzględnieniem wkładów za okres
rezygnacji
.

The maximum financial liability of the Members for the debts of the ESS ERIC shall be limited to their annual contribution, including contributions covering the
Exit Notice
Period.

...okresie, na jaki zostały powołane, i udzieliły stosownego wyjaśnienia przyczyn tego zwolnienia lub
rezygnacji
.

Member States shall ensure that the audited entity and the statutory auditor or audit firm inform the authority or authorities responsible for public oversight concerning the dismissal or resignation...
Państwa Członkowskie gwarantują, aby badana jednostka i biegły rewident bądź firma audytorska informowały władzę lub władze odpowiedzialne za nadzór publiczny o swym zwolnieniu bądź rezygnacji w okresie, na jaki zostały powołane, i udzieliły stosownego wyjaśnienia przyczyn tego zwolnienia lub
rezygnacji
.

Member States shall ensure that the audited entity and the statutory auditor or audit firm inform the authority or authorities responsible for public oversight concerning the dismissal or resignation of the statutory auditor or audit firm during the term of appointment and give an adequate explanation of the reasons therefor.

rezygnacja

resignation
rezygnacja

resignation

...umów, zamykania, odnawiania i wykupów polis lub zmienności tych współczynników (ryzyko związane z
rezygnacjami
);

...of insurance liabilities, resulting from changes in the level or volatility of the rates of policy
lapses
, terminations, renewals and surrenders (
lapse
risk);
ryzyko straty lub niekorzystnej zmiany wartości zobowiązań ubezpieczeniowych, wynikające ze zmian w poziomie współczynników rezygnacji z umów, zamykania, odnawiania i wykupów polis lub zmienności tych współczynników (ryzyko związane z
rezygnacjami
);

the risk of loss, or of adverse change in the value of insurance liabilities, resulting from changes in the level or volatility of the rates of policy
lapses
, terminations, renewals and surrenders (
lapse
risk);

...wygaśnięcia mandatu lub śmierci funkcje członków Komisji Odwoławczej kończą się z chwilą ich
rezygnacji
.

...expiry of terms of office or death, the duties of members of the Appeal Board shall end when they
resign
.
Poza przypadkami zwykłego wygaśnięcia mandatu lub śmierci funkcje członków Komisji Odwoławczej kończą się z chwilą ich
rezygnacji
.

Apart from the normal expiry of terms of office or death, the duties of members of the Appeal Board shall end when they
resign
.

Inwestor działający zgodnie z regułami gospodarki rynkowej zażądałby wynagrodzenia za taką
rezygnację
.

A market-economy investor would have asked for a consideration for such a
waiver
.
Inwestor działający zgodnie z regułami gospodarki rynkowej zażądałby wynagrodzenia za taką
rezygnację
.

A market-economy investor would have asked for a consideration for such a
waiver
.

Dlatego też trybunał oświadczył, że dekret ministerialny nie mógł przewidywać żadnej
rezygnacji
.

A ministerial order, the Court said, could not make provision for any such
abandonment
.
Dlatego też trybunał oświadczył, że dekret ministerialny nie mógł przewidywać żadnej
rezygnacji
.

A ministerial order, the Court said, could not make provision for any such
abandonment
.

...powiadamia użytkownika sieci o ponownym przydzieleniu zdolności, która była przedmiotem jego
rezygnacji
.

...system operator shall notify the network user without delay of any reallocation of its
surrendered
capacity.
Operator systemu przesyłowego niezwłocznie powiadamia użytkownika sieci o ponownym przydzieleniu zdolności, która była przedmiotem jego
rezygnacji
.

The transmission system operator shall notify the network user without delay of any reallocation of its
surrendered
capacity.

potwierdzenie wniosku o częściową
rezygnację
,

Confirmation of partial
cancellation
request,
potwierdzenie wniosku o częściową
rezygnację
,

Confirmation of partial
cancellation
request,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich