Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rekompensata
Wyrównanie dodatkowych kosztów jest proporcjonalne do tych kosztów, które są przedmiotem
rekompensaty
.

The compensation in respect of the additional costs shall be proportional to the additional costs it intends to off-set.
Wyrównanie dodatkowych kosztów jest proporcjonalne do tych kosztów, które są przedmiotem
rekompensaty
.

The compensation in respect of the additional costs shall be proportional to the additional costs it intends to off-set.

...rodzajów działalności w ramach usługi publicznej, z tytułu których spółka RTP może uzyskać
rekompensatę
.

...an overview of the costs of each public service activity for which RTP is entitled to receive
compensation payments
.
Poniższa tabela przedstawia ogólną charakterystykę kosztów poszczególnych rodzajów działalności w ramach usługi publicznej, z tytułu których spółka RTP może uzyskać
rekompensatę
.

The following table gives an overview of the costs of each public service activity for which RTP is entitled to receive
compensation payments
.

W konsekwencji w latach 2009–2011 w przedmiotowym programie nie przewiduje się żadnej
rekompensaty
.

Consequently, no
compensation
is foreseen by the scheme in question for the period
2009-2011
.
W konsekwencji w latach 2009–2011 w przedmiotowym programie nie przewiduje się żadnej
rekompensaty
.

Consequently, no
compensation
is foreseen by the scheme in question for the period
2009-2011
.

...egzemplarz pisma Komisji z dnia 14 listopada 2001 r. i że stanowił on podstawę dla wniosków o
rekompensatę
.

...received copies of the Commission’s letter of 14 November 2001, which constituted the basis for
compensation
claims.
Władze greckie poinformowały, że przewoźnicy otrzymali egzemplarz pisma Komisji z dnia 14 listopada 2001 r. i że stanowił on podstawę dla wniosków o
rekompensatę
.

The Greek authorities indicated that the companies received copies of the Commission’s letter of 14 November 2001, which constituted the basis for
compensation
claims.

3.5 Unikanie nadwyżki
rekompensaty

Avoidance of
overcompensation
3.5 Unikanie nadwyżki
rekompensaty

Avoidance of
overcompensation

W latach 2009–2011 nie oczekuje się nadmiernej
rekompensaty

No
overcompensation
expected
for 2009-2011
W latach 2009–2011 nie oczekuje się nadmiernej
rekompensaty

No
overcompensation
expected
for 2009-2011

...były wyższe niż transfery środków publicznych, tak więc Deutsche Post nie otrzymała nadmiernej
rekompensaty
.

...to limit the investigation to the period of 1990 until 1994 when the public transfers were
granted
because the losses in that period were higher than the public transfers so that Deutsche Pos
Pismami z dnia 10 czerwca 2008 r. oraz 18 czerwca 2008 r. władze niemieckie zakwestionowały wybrany przez Komisję okres objęty badaniem (1990–2007), wyrażając opinię, iż wystarczające będzie ograniczenie badania do okresu 1990–1994, w którym miały miejsce transfery środków publicznych; w okresie tym straty były wyższe niż transfery środków publicznych, tak więc Deutsche Post nie otrzymała nadmiernej
rekompensaty
.

By letters of 10 June 2008 and 18 June 2008, Germany signalled its disagreement with the envisaged length of the investigation period (1990-2007) and maintained that it would be sufficient to limit the investigation to the period of 1990 until 1994 when the public transfers were
granted
because the losses in that period were higher than the public transfers so that Deutsche Post did not benefit from any
overcompensation
.

...zobowiązań nowego właściciela na podstawie transakcji rynkowej, chyba że otrzyma odpowiednią
rekompensatę
.

...for future liabilities by the new operator under a market transaction unless it receives proper
compensation
.
Zatem, pierwszy podmiot nie może zostać obciążony z tytułu przyszłych zobowiązań nowego właściciela na podstawie transakcji rynkowej, chyba że otrzyma odpowiednią
rekompensatę
.

Therefore, the first operator cannot be charged for future liabilities by the new operator under a market transaction unless it receives proper
compensation
.

Ponadto art. 8 nie zawiera określonych wytycznych w zakresie sposobu obliczania kwoty dodatkowej
rekompensaty
.

Furthermore, Article 8 does not provide specific guidance on how the extra
compensation
should be calculated.
Ponadto art. 8 nie zawiera określonych wytycznych w zakresie sposobu obliczania kwoty dodatkowej
rekompensaty
.

Furthermore, Article 8 does not provide specific guidance on how the extra
compensation
should be calculated.

Obliczanie kwoty nadwyżki
rekompensaty

Calculation of the amount of
overcompensation
Obliczanie kwoty nadwyżki
rekompensaty

Calculation of the amount of
overcompensation

...sprawdzić, czy środek ten odpowiadał wartości poniesionej szkody i czy nie wystąpiła nadmierna
rekompensata
.

...to establish that the exemption measure corresponded in value to the damage suffered and did not
over-compensate
.
Komisja nie była zatem w stanie sprawdzić, czy środek ten odpowiadał wartości poniesionej szkody i czy nie wystąpiła nadmierna
rekompensata
.

The Commission was not therefore able to establish that the exemption measure corresponded in value to the damage suffered and did not
over-compensate
.

3.4 Parametry
rekompensaty

Parameters of
compensation
3.4 Parametry
rekompensaty

Parameters of
compensation

Warunki ofert
rekompensaty

Conditions for
compensation
offers
Warunki ofert
rekompensaty

Conditions for
compensation
offers

...o przeanalizowanie tej kwestii, w szczególności aby stwierdzić, czy ustalono jakąkolwiek tego typu
rekompensatę
.

...the Commission to investigate this issue, in particular in order to determine whether any such
compensation
has been determined.
Ryanair przestrzega przed zastosowaniem ex post domniemanego obowiązku użyteczności publicznej w celu uzasadnienia planu restrukturyzacji oraz zwraca się do Komisji o przeanalizowanie tej kwestii, w szczególności aby stwierdzić, czy ustalono jakąkolwiek tego typu
rekompensatę
.

Ryanair warns of an ex-post application of supposed PSO in order to justify the RP and invites the Commission to investigate this issue, in particular in order to determine whether any such
compensation
has been determined.

...zaświadczyć, że przyznana kwota pomocy nie przekracza wartości szkody i że nie wystąpiła nadmierna
rekompensata
.

...would also have to certify that the aid did not exceed the damage suffered and that there was no
overcompensation
.
Przedsiębiorstwa winny ponadto zaświadczyć, że przyznana kwota pomocy nie przekracza wartości szkody i że nie wystąpiła nadmierna
rekompensata
.

The firms would also have to certify that the aid did not exceed the damage suffered and that there was no
overcompensation
.

...również adekwatność wymaganego zwrotu z kapitału własnego zastosowanego w obliczeniach
rekompensaty
.

...questioned the appropriateness of the required return on equity used in the calculations for the
compensation
.
Komisja zakwestionowała również adekwatność wymaganego zwrotu z kapitału własnego zastosowanego w obliczeniach
rekompensaty
.

It also questioned the appropriateness of the required return on equity used in the calculations for the
compensation
.

...w zakresie obliczania kwalifikowalnych kosztów osieroconych i przyznawania adekwatnego
rekompensaty
.

...Methodology as regards the calculation of eligible stranded costs and the awarding of adequate
compensation
.
Komisja miała wątpliwości, czy rekompensaty są zgodne ze szczegółowymi kryteriami metodologii kosztów osieroconych w zakresie obliczania kwalifikowalnych kosztów osieroconych i przyznawania adekwatnego
rekompensaty
.

The Commission doubted that the compensation was compatible with the detailed criteria of the Stranded Costs Methodology as regards the calculation of eligible stranded costs and the awarding of adequate
compensation
.

...2006/111/WE w sprawie przejrzystości stosunków finansowych [43] oraz odpowiedniej wysokości
rekompensaty
.

...long, the fact that it complies with Directive 2006/111/EC on financial transparency [43] and the
absence
of
overcompensation
.
Dodatkowo władze francuskie uważają, że w analizowanym przypadku są przestrzegane wszystkie warunki określone w Zasadach ramowych UOIG, zarówno w zakresie zdefiniowania UOIG, precyzyjności mandatu, odpowiedniego czasu jego trwania, zgodności z dyrektywą 2006/111/WE w sprawie przejrzystości stosunków finansowych [43] oraz odpowiedniej wysokości
rekompensaty
.

In addition, the French authorities consider that in this case all the conditions of the SGEI Framework were met: the definition of the SGEI, the accuracy of the mandate, the fact that it is not excessively long, the fact that it complies with Directive 2006/111/EC on financial transparency [43] and the
absence
of
overcompensation
.

...co dodatkowo potęguje wątpliwości wyrażone przez Komisję co do ryzyka zaistnienia nadmiernej
rekompensaty
.

...no information on this, which further reinforces the doubts expressed concerning the risk of
over-compensation
.
zgodnie z tym samym punktem wytycznych, od kwoty wypłaconej pomocy należy odjąć ewentualne kwoty otrzymane z tytułu ubezpieczenia oraz uwzględnić zwykłe wydatki, których rolnik nie poniósł ze względu na fakt, że nie można było przeprowadzić zbiorów; niemniej władze włoskie nie dostarczyły żadnych informacji w tym zakresie, co dodatkowo potęguje wątpliwości wyrażone przez Komisję co do ryzyka zaistnienia nadmiernej
rekompensaty
.

according to that same point of the Guidelines, the amount of aid paid should be reduced by any amount received under insurance schemes and normal costs not incurred by the farmer, for example, where the crop could not be harvested, should also be taken into account; however, the Italian authorities provided no information on this, which further reinforces the doubts expressed concerning the risk of
over-compensation
.

...wypłaty dywidend stanowią zatem w praktyce nadzwyczaj skuteczny instrument ochrony przed nadmierną
rekompensatą
.

...of dividends are therefore, in practice, an extraordinarily effective tool to guard against
overcompensation
.
Według władz duńskich wypłaty dywidend stanowią zatem w praktyce nadzwyczaj skuteczny instrument ochrony przed nadmierną
rekompensatą
.

According to the Danish authorities, distributions of dividends are therefore, in practice, an extraordinarily effective tool to guard against
overcompensation
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich