Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przekonywać
...zastosowania do zabawek, które ze względu na swoje funkcje, wymiary, cechy, właściwości lub inne
przekonujące
przyczyny są w oczywisty sposób nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy.

This point shall not apply to toys which, on account of their function, dimensions, characteristics or properties, or on other cogent grounds, are manifestly unsuitable for children under 36 months.
Punkt ten nie ma zastosowania do zabawek, które ze względu na swoje funkcje, wymiary, cechy, właściwości lub inne
przekonujące
przyczyny są w oczywisty sposób nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy.

This point shall not apply to toys which, on account of their function, dimensions, characteristics or properties, or on other cogent grounds, are manifestly unsuitable for children under 36 months.

...zbadano, czy mimo ustaleń dotyczących dumpingu, szkody i związku przyczynowego istnieją
przekonujące
przesłanki sugerujące, że nałożenie środków antydumpingowych na przywóz z kraju objęteg

Pursuant to Article 21 of the basic Regulation, it has been examined whether, despite the
conclusions
on dumping, injury and causal link,
compelling
reasons exist that would
lead
to the
conclusion
...
Na mocy art. 21 rozporządzenia podstawowego zbadano, czy mimo ustaleń dotyczących dumpingu, szkody i związku przyczynowego istnieją
przekonujące
przesłanki sugerujące, że nałożenie środków antydumpingowych na przywóz z kraju objętego postępowaniem nie leży w interesie Wspólnoty.

Pursuant to Article 21 of the basic Regulation, it has been examined whether, despite the
conclusions
on dumping, injury and causal link,
compelling
reasons exist that would
lead
to the
conclusion
that it is not in the Community interest to impose anti-dumping measures on imports from the country concerned.

...zbadano, czy mimo ustaleń dotyczących dumpingu, szkody i związku przyczynowego istnieją
przekonujące
przesłanki sugerujące, że nałożenie środków antydumpingowych na przywóz z krajów, który

Pursuant to Article 21 of the basic Regulation, it has been examined whether despite the
conclusions
on dumping, injury and causal link,
compelling
reasons exist that would
lead
to the
conclusion
...
Zgodnie z art. 21 rozporządzenia podstawowego zbadano, czy mimo ustaleń dotyczących dumpingu, szkody i związku przyczynowego istnieją
przekonujące
przesłanki sugerujące, że nałożenie środków antydumpingowych na przywóz z krajów, których dotyczy postępowanie lub rozszerzenie obowiązujących środków nie leży w interesie Wspólnoty.

Pursuant to Article 21 of the basic Regulation, it has been examined whether despite the
conclusions
on dumping, injury and causal link,
compelling
reasons exist that would
lead
to the
conclusion
that it is not in the Community interest to impose anti-dumping measures on imports from the countries concerned or to extend the measures in force.

W świetle powyższego stwierdza się tymczasowo, że nie istnieją
przekonujące
przesłanki przemawiające za nienakładaniem ceł antydumpingowych na przywóz niektórych dwutlenków manganu pochodzących z...

In view of the above, it is provisionally concluded that there are no compelling reasons not to impose anti-dumping duties on imports of certain manganese dioxides originating in South Africa.
W świetle powyższego stwierdza się tymczasowo, że nie istnieją
przekonujące
przesłanki przemawiające za nienakładaniem ceł antydumpingowych na przywóz niektórych dwutlenków manganu pochodzących z Republiki Południowej Afryki.

In view of the above, it is provisionally concluded that there are no compelling reasons not to impose anti-dumping duties on imports of certain manganese dioxides originating in South Africa.

Ponadto nie istnieją
przekonujące
przesłanki wskazujące, że zmiana okoliczności nie ma trwałego charakteru.

In addition, no
compelling
reasons are at hand that
would
indicate that such changed circumstances are not of a lasting nature.
Ponadto nie istnieją
przekonujące
przesłanki wskazujące, że zmiana okoliczności nie ma trwałego charakteru.

In addition, no
compelling
reasons are at hand that
would
indicate that such changed circumstances are not of a lasting nature.

...wykluczenia z udziału w procedurze udzielania zamówienia oraz ustalenia dowodów, które mogą
przekonująco
wykazywać, że nie występuje sytuacja prowadząca do wykluczenia.

...during the procurement procedure, and the establishment of what evidence may be considered
satisfactory
to show that an exclusion situation does not exist.
Komisja jest uprawniona do przyjęcia aktów delegowanych zgodnie z art. 210, dotyczących szczegółowych zasad odnoszących się do kryteriów wykluczenia z udziału w procedurze udzielania zamówienia oraz ustalenia dowodów, które mogą
przekonująco
wykazywać, że nie występuje sytuacja prowadząca do wykluczenia.

The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 210 concerning detailed rules on the exclusion criteria applicable during the procurement procedure, and the establishment of what evidence may be considered
satisfactory
to show that an exclusion situation does not exist.

dowodów, które mogą
przekonująco
wykazywać, że nie występuje sytuacja prowadząca do wykluczenia;

what evidence may be
satisfactory
to show that an exclusion situation does not exist;
dowodów, które mogą
przekonująco
wykazywać, że nie występuje sytuacja prowadząca do wykluczenia;

what evidence may be
satisfactory
to show that an exclusion situation does not exist;

Ponadto spółka nie potrafiła w sposób
przekonujący
wyjaśnić, na jakiej podstawie uzyskała od banku kontrolowanego przez państwo dwie pożyczki o obniżonym oprocentowaniu, co wskazuje na ingerencję...

Furthermore, the company could not explain
convincingly
on which grounds it was granted two loans with a reduced interest rate by a bank controlled by the State, which points to State interference.
Ponadto spółka nie potrafiła w sposób
przekonujący
wyjaśnić, na jakiej podstawie uzyskała od banku kontrolowanego przez państwo dwie pożyczki o obniżonym oprocentowaniu, co wskazuje na ingerencję państwa.

Furthermore, the company could not explain
convincingly
on which grounds it was granted two loans with a reduced interest rate by a bank controlled by the State, which points to State interference.

Konkludując, Flavus
przekonuje
, że rzekome warunki dołączone do dokumentacji przetargowej nie wpłynęły na obniżenie ceny sprzedaży.

In conclusion, Flavus
argues
that the alleged conditions attached in the tender document did not lower the sale price.
Konkludując, Flavus
przekonuje
, że rzekome warunki dołączone do dokumentacji przetargowej nie wpłynęły na obniżenie ceny sprzedaży.

In conclusion, Flavus
argues
that the alleged conditions attached in the tender document did not lower the sale price.

Jedyny współpracujący chiński producent eksportujący („producent chiński”)
przekonywał
, że nie ma uzasadnienia dla zastosowania 18-miesięcznego OD zamiast 12-miesięcznego, który zazwyczaj przyjmuje...

The sole cooperating Chinese exporting producer (the ‘Chinese producer’)
argued
that there is no justification for the use of an IP of 18 months instead of the 12 months normally used in anti-dumping...
Jedyny współpracujący chiński producent eksportujący („producent chiński”)
przekonywał
, że nie ma uzasadnienia dla zastosowania 18-miesięcznego OD zamiast 12-miesięcznego, który zazwyczaj przyjmuje się w dochodzeniach antydumpingowych.

The sole cooperating Chinese exporting producer (the ‘Chinese producer’)
argued
that there is no justification for the use of an IP of 18 months instead of the 12 months normally used in anti-dumping investigations.

...do obowiązku ponownego zatrudnienia w pierwszej kolejności byłych pracowników Tractorul Flavus
przekonuje
, że nie był to warunek uciążliwy, który miał wpływ na obniżenie ceny sprzedaży.

Also, as regards the obligation to rehire as a priority former Tractorul employees, Flavus
argues
that this was not an onerous condition liable to lower the sale price.
Również w odniesieniu do obowiązku ponownego zatrudnienia w pierwszej kolejności byłych pracowników Tractorul Flavus
przekonuje
, że nie był to warunek uciążliwy, który miał wpływ na obniżenie ceny sprzedaży.

Also, as regards the obligation to rehire as a priority former Tractorul employees, Flavus
argues
that this was not an onerous condition liable to lower the sale price.

Rumunia
przekonuje
, że sprzedając opłacalne części składowe Tractorul, AVAS działała jak podmiot gospodarki rynkowej i uzyskała najwyższą możliwą cenę.

Romania
argues
that, when selling the viable modules of Tractorul, AVAS acted like a market economy operator, obtaining the highest possible price.
Rumunia
przekonuje
, że sprzedając opłacalne części składowe Tractorul, AVAS działała jak podmiot gospodarki rynkowej i uzyskała najwyższą możliwą cenę.

Romania
argues
that, when selling the viable modules of Tractorul, AVAS acted like a market economy operator, obtaining the highest possible price.

Producent chiński
przekonywał
, że należy przeanalizować też wielkości po OD (w formie przetargów wygranych w trakcie OD, które doprowadziły do podpisania umów po OD).

The Chinese producer
argued
that post-IP volumes (in the form of tenders won during the IP that led to the signing of contracts after the IP) should also be examined.
Producent chiński
przekonywał
, że należy przeanalizować też wielkości po OD (w formie przetargów wygranych w trakcie OD, które doprowadziły do podpisania umów po OD).

The Chinese producer
argued
that post-IP volumes (in the form of tenders won during the IP that led to the signing of contracts after the IP) should also be examined.

Zainteresowane strony
przekonują
, że w świetle orzeczeń Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Banks i Falck, należy uznać, że powyższe okoliczności oznaczają wykluczenie z KDT wszelkich elementów...

The interested parties
argue
that, further to the Banks and Falck judgments of the Court of Justice, the circumstances referred to above rule out any element of economic advantage from the PPAs.
Zainteresowane strony
przekonują
, że w świetle orzeczeń Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Banks i Falck, należy uznać, że powyższe okoliczności oznaczają wykluczenie z KDT wszelkich elementów korzyści gospodarczych.

The interested parties
argue
that, further to the Banks and Falck judgments of the Court of Justice, the circumstances referred to above rule out any element of economic advantage from the PPAs.

Producent chiński
przekonywał
, że w sytuacji, w której nie zgłoszono oferty ze strony przemysłu unijnego, jego sprzedaż należy wyłączyć z analizy szkody i związku przyczynowego.

The Chinese producer
argued
that where there is no bid from the Union industry, its sales should be excluded from the injury and causation analysis.
Producent chiński
przekonywał
, że w sytuacji, w której nie zgłoszono oferty ze strony przemysłu unijnego, jego sprzedaż należy wyłączyć z analizy szkody i związku przyczynowego.

The Chinese producer
argued
that where there is no bid from the Union industry, its sales should be excluded from the injury and causation analysis.

Po pierwsze, Flavus
przekonywało
, że przetarg dotyczący Tractorul był otwarty, przejrzysty i niedyskryminacyjny.

First, Flavus
argues
that the tender of Tractorul was open, transparent and non-discriminatory.
Po pierwsze, Flavus
przekonywało
, że przetarg dotyczący Tractorul był otwarty, przejrzysty i niedyskryminacyjny.

First, Flavus
argues
that the tender of Tractorul was open, transparent and non-discriminatory.

Niektóre strony
przekonywały
, że za prawdziwą przyczynę szkody poniesionej przez przemysł unijny należałoby uznać kryzys finansowy, jako że największe straty dla przemysłu wystąpiły w okresie, kiedy...

Several parties have
argued
that the real cause of injury suffered by the Union industry should be attributed to the financial crisis, as the main harm to that industry occurred when imports from the...
Niektóre strony
przekonywały
, że za prawdziwą przyczynę szkody poniesionej przez przemysł unijny należałoby uznać kryzys finansowy, jako że największe straty dla przemysłu wystąpiły w okresie, kiedy przywóz z państw, których dotyczy postępowanie, ustabilizował się.

Several parties have
argued
that the real cause of injury suffered by the Union industry should be attributed to the financial crisis, as the main harm to that industry occurred when imports from the countries concerned stabilised.

...ujawniła dwóch powiązanych przedsiębiorstw w odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu, ale
przekonywała
, że ponieważ było to zwykłe przeoczenie bez konsekwencji, jako że przedsiębiorstwa te...

...they did not disclose two related companies in their reply to the anti-dumping questionnaire but
argued
that, as it was a mere oversight without consequence since they were not involved in the prod
W odpowiedzi grupa potwierdziła, że istotnie nie ujawniła dwóch powiązanych przedsiębiorstw w odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu, ale
przekonywała
, że ponieważ było to zwykłe przeoczenie bez konsekwencji, jako że przedsiębiorstwa te nie zajmowały się produkcją ani sprzedażą produktu objętego postępowaniem, nie powinno mieć to wpływu na ustalenia.

In reply, they confirmed that indeed they did not disclose two related companies in their reply to the anti-dumping questionnaire but
argued
that, as it was a mere oversight without consequence since they were not involved in the production and/or commercialisation of the product concerned, it should have no bearing on the findings.

Przekonywano
, że PET pochodzący z recyklingu jest stosowany głównie do produkcji włóka poliestrowego, a zatem nie ma związku z kształtowaniem się cen pierwotnego PET.

It was claimed that recycled PET is mainly used for the production of polyester fibre and therefore cannot be linked to the price developments of virgin PET.
Przekonywano
, że PET pochodzący z recyklingu jest stosowany głównie do produkcji włóka poliestrowego, a zatem nie ma związku z kształtowaniem się cen pierwotnego PET.

It was claimed that recycled PET is mainly used for the production of polyester fibre and therefore cannot be linked to the price developments of virgin PET.

Rumunia
przekonuje
, że AVAS postępowała jak podmiot gospodarki rynkowej i uzyskała za Tractorul najwyższą możliwą cenę.

Romania
argues
that AVAS acted like a market economy operator and obtained the highest possible price for Tractorul.
Rumunia
przekonuje
, że AVAS postępowała jak podmiot gospodarki rynkowej i uzyskała za Tractorul najwyższą możliwą cenę.

Romania
argues
that AVAS acted like a market economy operator and obtained the highest possible price for Tractorul.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich