Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: przeciętny
Twierdzenia wyraźnie przesadzone, których
przeciętny
użytkownik końcowy nie powinien rozumieć dosłownie (hiperbole), lub twierdzenia abstrakcyjne nie wymagają uzasadnienia.

Statements of clear exaggeration which are not to be taken literally by the
average
end user (hyperbole) or statements of an abstract nature shall not require substantiation.
Twierdzenia wyraźnie przesadzone, których
przeciętny
użytkownik końcowy nie powinien rozumieć dosłownie (hiperbole), lub twierdzenia abstrakcyjne nie wymagają uzasadnienia.

Statements of clear exaggeration which are not to be taken literally by the
average
end user (hyperbole) or statements of an abstract nature shall not require substantiation.

Oświadczenia stanowią nieodłączną część produktów i zawierają informacje pozwalające
przeciętnemu
użytkownikowi końcowemu na dokonanie świadomego wyboru.

Claims are an integral part of products and shall contain information allowing the
average
end user to make
an
informed choice.
Oświadczenia stanowią nieodłączną część produktów i zawierają informacje pozwalające
przeciętnemu
użytkownikowi końcowemu na dokonanie świadomego wyboru.

Claims are an integral part of products and shall contain information allowing the
average
end user to make
an
informed choice.

Oświadczenia są jasne i zrozumiałe dla
przeciętnego
użytkownika końcowego.

Claims shall be clear and understandable to the
average
end user.
Oświadczenia są jasne i zrozumiałe dla
przeciętnego
użytkownika końcowego.

Claims shall be clear and understandable to the
average
end user.

Jednak właściwe jest umożliwienie
przeciętnemu
użytkownikowi nabywania, wprowadzania lub posiadania takich prekursorów materiałów wybuchowych, do legalnych zastosowań, o ile posiadaja stosowne...

However, it is appropriate to provide for
members
of the
general public
to be able to acquire, introduce, possess or use such explosives precursors for legitimate purposes, only if they hold a...
Jednak właściwe jest umożliwienie
przeciętnemu
użytkownikowi nabywania, wprowadzania lub posiadania takich prekursorów materiałów wybuchowych, do legalnych zastosowań, o ile posiadaja stosowne pozwolenie.

However, it is appropriate to provide for
members
of the
general public
to be able to acquire, introduce, possess or use such explosives precursors for legitimate purposes, only if they hold a licence to do so.

W przypadku gdy
przeciętny
użytkownik zamierza wprowadzić prekursory materiałów wybuchowych podlegające ograniczeniom na terytorium państwa członkowskiego, które wprowadziło odstępstwo od ust. 1...

Where a member of the
general public
intends to introduce a restricted explosives precursor into the territory of a Member State which has derogated from paragraph 1 by applying a licensing regime in...
W przypadku gdy
przeciętny
użytkownik zamierza wprowadzić prekursory materiałów wybuchowych podlegające ograniczeniom na terytorium państwa członkowskiego, które wprowadziło odstępstwo od ust. 1 poprzez zastosowanie systemu pozwoleń zgodnie z ust. 2 lub systemu rejestracji zgodnie z ust. 3 lub z art. 17, osoba taka otrzymuje i na żądanie przedkłada właściwemu organowi pozwolenie wydane zgodnie z zasadami określonymi w art. 7, które jest ważne w tym państwie członkowskim.

Where a member of the
general public
intends to introduce a restricted explosives precursor into the territory of a Member State which has derogated from paragraph 1 by applying a licensing regime in accordance with paragraph 2 and/or a registration regime in accordance with paragraph 3 or with Article 17, that person shall obtain, and, if requested, present to the competent authority, a licence issued in accordance with the rules laid down in Article 7 and which is valid in that Member State.

...przewidzieć, że wszystkie podmioty gospodarcze, w tym detaliści, którzy udostępniają
przeciętnym
użytkownikom substancje objęte ograniczeniami na mocy niniejszego rozporządzenia, mają z

...retailers, which make available substances restricted by this Regulation to members of the
general public
, ensure that the packaging indicates that the acquisition, possession or use of that
Należy zatem w niniejszym rozporządzeniu przewidzieć, że wszystkie podmioty gospodarcze, w tym detaliści, którzy udostępniają
przeciętnym
użytkownikom substancje objęte ograniczeniami na mocy niniejszego rozporządzenia, mają zapewnić, aby opakowanie wskazywało, że nabycie, posiadanie lub używanie tej substancji lub mieszaniny przez przeciętnych użytkowników podlega ograniczeniom.

It is therefore appropriate to provide, in this Regulation, that all economic operators, including retailers, which make available substances restricted by this Regulation to members of the
general public
, ensure that the packaging indicates that the acquisition, possession or use of that substance or mixture by members of the general public is subject to a restriction.

...mechanizm zgłaszania, który obejmie zarówno użytkowników zawodowych w całym cyklu dostaw, jak i
przeciętnych
użytkowników zaangażowanych w transakcje, które z powodu ich charakteru lub skali należ

...for a reporting mechanism that covers both professional users throughout the supply chain and
members
of the general
public
involved in transactions which, by reason of their nature, or scale, a
Z uwagi na ogólne cele niniejszego rozporządzenia należy jednak przewidzieć mechanizm zgłaszania, który obejmie zarówno użytkowników zawodowych w całym cyklu dostaw, jak i
przeciętnych
użytkowników zaangażowanych w transakcje, które z powodu ich charakteru lub skali należy uznać za podejrzane.

Nevertheless, in view of the general aims of this Regulation, it is appropriate to provide for a reporting mechanism that covers both professional users throughout the supply chain and
members
of the general
public
involved in transactions which, by reason of their nature, or scale, are to be regarded as suspicious.

...przez nich prekursorów materiałów wybuchowych podlegających ograniczeniom, pod warunkiem że
przeciętny
użytkownik otrzyma i na żądanie przedłoży pozwolenie na ich nabywanie, posiadanie lub uży

...explosives precursors to be made available to, or to be possessed or used by, members of the
general public
, provided that the member of the
general public
obtains, and, if requested, presents
Niezależnie od ust. 1, państwo członkowskie może utrzymywać lub ustanowić system pozwoleń zezwalający na udostępnianie przeciętnym użytkownikom, posiadanie lub używanie przez nich prekursorów materiałów wybuchowych podlegających ograniczeniom, pod warunkiem że
przeciętny
użytkownik otrzyma i na żądanie przedłoży pozwolenie na ich nabywanie, posiadanie lub używanie wydane zgodnie z art. 7 przez właściwy organ państwa członkowskiego, w którym ten prekursor materiałów wybuchowych podlegający ograniczeniom będzie nabywany, posiadany lub używany.

Notwithstanding paragraph 1, a Member State may maintain or establish a licensing regime allowing restricted explosives precursors to be made available to, or to be possessed or used by, members of the
general public
, provided that the member of the
general public
obtains, and, if requested, presents a licence for acquiring, possessing or using them, issued in accordance with Article 7 by a competent authority of the Member State where that restricted explosives precursor is going to be acquired, possessed or used.

...gospodarczy, który zamierza udostępnić prekursory materiałów wybuchowych podlegające ograniczeniom
przeciętnym
użytkownikom, zapewnia – albo przyklejając odpowiednią etykietę, albo sprawdzając, że...

An
economic operator who intends to make available restricted explosives precursors to a
member
of the
general public
, shall ensure, either by affixing
an
appropriate label or by verifying that
an
...
Podmiot gospodarczy, który zamierza udostępnić prekursory materiałów wybuchowych podlegające ograniczeniom
przeciętnym
użytkownikom, zapewnia – albo przyklejając odpowiednią etykietę, albo sprawdzając, że odpowiednia etykieta jest przyklejona – aby opakowanie wyraźnie wskazywało, że nabycie, posiadanie lub używanie prekursora materiałów wybuchowych podlegającego ograniczeniom przez przeciętnych użytkowników podlega ograniczeniom, określonym w art. 4 ust. 1, 2 i 3.

An
economic operator who intends to make available restricted explosives precursors to a
member
of the
general public
, shall ensure, either by affixing
an
appropriate label or by verifying that
an
appropriate label is affixed, that the packaging clearly indicates that the acquisition, possession or use of that restricted explosives precursor by members of the general public is subject to a restriction as set out in Article 4(1), (2) and (3).

Każde państwo członkowskie, które wydaje pozwolenia
przeciętnym
użytkownikom mającym uzasadniony interes, aby nabyć, wprowadzać, posiadać lub używać prekursory materiałów wybuchowych podlegające...

Each Member State which issues licences to members of the
general public
with a legitimate interest to acquire, introduce, possess or use restricted explosives precursors shall lay down rules for...
Każde państwo członkowskie, które wydaje pozwolenia
przeciętnym
użytkownikom mającym uzasadniony interes, aby nabyć, wprowadzać, posiadać lub używać prekursory materiałów wybuchowych podlegające ograniczeniom, ustanawia przepisy dotyczące udzielania pozwoleń przewidzianych w art. 4 ust. 2 i 6.

Each Member State which issues licences to members of the
general public
with a legitimate interest to acquire, introduce, possess or use restricted explosives precursors shall lay down rules for granting the licence provided for in Article 4(2) and (6).

Prekursory materiałów wybuchowych podlegające ograniczeniom nie są udostępniane
przeciętnym
użytkownikom, wprowadzane, posiadane ani używane przez nich.

...explosives precursors shall not be made available to, or introduced, possessed or used by,
members
of the
general public
.
Prekursory materiałów wybuchowych podlegające ograniczeniom nie są udostępniane
przeciętnym
użytkownikom, wprowadzane, posiadane ani używane przez nich.

Restricted explosives precursors shall not be made available to, or introduced, possessed or used by,
members
of the
general public
.

...zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) [4] zakazuje się dostarczania
przeciętnym
użytkownikom azotanu amonu, który mógłby być bezpośrednio nielegalnie użyty jako prekurs

...the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) [4] the supply to
members
of the
general public
of ammonium nitrate that could be readily misused as
an
explosive...
Na mocy załącznika XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) [4] zakazuje się dostarczania
przeciętnym
użytkownikom azotanu amonu, który mógłby być bezpośrednio nielegalnie użyty jako prekursor materiałów wybuchowych.

By virtue of Annex XVII to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) [4] the supply to
members
of the
general public
of ammonium nitrate that could be readily misused as
an
explosive precursor is prohibited.

Uregulowanie na szczeblu unijnym ograniczające sprzedaż tych substancji
przeciętnym
użytkownikom spowodowałoby nieproporcjonalnie wysokie koszty administracyjne i koszty przestrzegania przepisów dla...

A regulation at Union level restricting sales to the
general
public of those substances would result in disproportionately high administrative and compliance costs for consumers, public authorities...
Uregulowanie na szczeblu unijnym ograniczające sprzedaż tych substancji
przeciętnym
użytkownikom spowodowałoby nieproporcjonalnie wysokie koszty administracyjne i koszty przestrzegania przepisów dla konsumentów, organów publicznych i przedsiębiorstw.

A regulation at Union level restricting sales to the
general
public of those substances would result in disproportionately high administrative and compliance costs for consumers, public authorities and businesses.

...tak, na przykład, jeśli nie ma pewności co do tego, w jaki sposób potencjalny klient (zawodowy lub
przeciętny
użytkownik) użyje nabywane substancje, potencjalny klient wydaje się niezaznajomiony z...

This is the case, for example, where the prospective customer (professional or non-professional) appears unclear about the intended use, appears unfamiliar with the intended use or cannot plausibly...
Dzieje się tak, na przykład, jeśli nie ma pewności co do tego, w jaki sposób potencjalny klient (zawodowy lub
przeciętny
użytkownik) użyje nabywane substancje, potencjalny klient wydaje się niezaznajomiony z ich zamierzonym użyciem lub nie może go w wiarygodny sposób wyjaśnić, zamierza nabyć nietypowe ilości, nietypowe stężenia lub nietypowe kombinacje substancji, nie chce przedstawić dowodu tożsamości lub podać miejsca zamieszkania lub nalega na skorzystanie z nietypowych metod płatności, w tym płatności dużą ilością gotówki.

This is the case, for example, where the prospective customer (professional or non-professional) appears unclear about the intended use, appears unfamiliar with the intended use or cannot plausibly explain it, intends to buy unusual quantities, unusual concentrations or unusual combinations of substances, is unwilling to provide proof of identity or place of residence, or insists on using unusual methods of payment including large amounts of cash.

...posiadanie lub używanie prekursora materiałów wybuchowych podlegającego ograniczeniom przez
przeciętnych
użytkowników podlega ograniczeniom, określonym w art. 4 ust. 1, 2 i 3.

...indicates that the acquisition, possession or use of that restricted explosives precursor by
members
of the
general public
is subject to a restriction as set out in Article 4(1), (2) and (3).
Podmiot gospodarczy, który zamierza udostępnić prekursory materiałów wybuchowych podlegające ograniczeniom przeciętnym użytkownikom, zapewnia – albo przyklejając odpowiednią etykietę, albo sprawdzając, że odpowiednia etykieta jest przyklejona – aby opakowanie wyraźnie wskazywało, że nabycie, posiadanie lub używanie prekursora materiałów wybuchowych podlegającego ograniczeniom przez
przeciętnych
użytkowników podlega ograniczeniom, określonym w art. 4 ust. 1, 2 i 3.

An economic operator who intends to make available restricted explosives precursors to a member of the general public, shall ensure, either by affixing an appropriate label or by verifying that an appropriate label is affixed, that the packaging clearly indicates that the acquisition, possession or use of that restricted explosives precursor by
members
of the
general public
is subject to a restriction as set out in Article 4(1), (2) and (3).

...aby opakowanie wskazywało, że nabycie, posiadanie lub używanie tej substancji lub mieszaniny przez
przeciętnych
użytkowników podlega ograniczeniom.

...the packaging indicates that the acquisition, possession or use of that substance or mixture by
members
of the
general public
is subject to a restriction.
Należy zatem w niniejszym rozporządzeniu przewidzieć, że wszystkie podmioty gospodarcze, w tym detaliści, którzy udostępniają przeciętnym użytkownikom substancje objęte ograniczeniami na mocy niniejszego rozporządzenia, mają zapewnić, aby opakowanie wskazywało, że nabycie, posiadanie lub używanie tej substancji lub mieszaniny przez
przeciętnych
użytkowników podlega ograniczeniom.

It is therefore appropriate to provide, in this Regulation, that all economic operators, including retailers, which make available substances restricted by this Regulation to members of the general public, ensure that the packaging indicates that the acquisition, possession or use of that substance or mixture by
members
of the
general public
is subject to a restriction.

Do celów rejestracji zgodnie z art. 4 ust. 3,
przeciętni
użytkownicy legitymują się urzędowym dokumentem identyfikacyjnym.

For the purposes of registration pursuant to Article 4(3),
members
of the
general public
shall identify themselves by
means
of
an
official identification document.
Do celów rejestracji zgodnie z art. 4 ust. 3,
przeciętni
użytkownicy legitymują się urzędowym dokumentem identyfikacyjnym.

For the purposes of registration pursuant to Article 4(3),
members
of the
general public
shall identify themselves by
means
of
an
official identification document.

...zostawiając państwom członkowskim swobodę wyboru, czy wprowadzić ograniczony dostęp dla
przeciętnego
użytkownika zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.

...the Member States the flexibility to choose whether to grant limited access for members of the
general public
in accordance with this Regulation.
Cel niniejszego rozporządzenia, ze względu na jego specyficzny przedmiot, można zrealizować, zgodnie z zasadami pomocniczości i proporcjonalności, zostawiając państwom członkowskim swobodę wyboru, czy wprowadzić ograniczony dostęp dla
przeciętnego
użytkownika zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.

Given its very specific subject matter, the objective of this Regulation can be achieved whilst, in accordance with the principles of subsidiarity and proportionality, leaving the Member States the flexibility to choose whether to grant limited access for members of the
general public
in accordance with this Regulation.

Podmiot gospodarczy, który udostępnia prekursor materiałów wybuchowych podlegający ograniczeniom
przeciętnemu
użytkownikowi zgodnie z ust. 2, żąda, w odniesieniu do każdej transakcji, przedłożenia...

An
economic operator who makes available a restricted explosives precursor to a member of the
general public
in accordance with paragraph 2 shall for each transaction require the presentation of a...
Podmiot gospodarczy, który udostępnia prekursor materiałów wybuchowych podlegający ograniczeniom
przeciętnemu
użytkownikowi zgodnie z ust. 2, żąda, w odniesieniu do każdej transakcji, przedłożenia pozwolenia lub, w przypadku udostępnienia zgodnie z ust. 3, rejestruje transakcję zgodnie z systemem ustanowionym przez państwo członkowskie, w którym prekursor materiałów wybuchowych podlegający ograniczeniom jest udostępniony.

An
economic operator who makes available a restricted explosives precursor to a member of the
general public
in accordance with paragraph 2 shall for each transaction require the presentation of a licence or, if it is made available in accordance with paragraph 3, keep a record of the transaction, in compliance with the regime established by the Member State where the restricted explosives precursor is made available.

imię i nazwisko, adres i w stosownych przypadkach numer identyfikacyjny
przeciętnego
użytkownika albo rodzaj i numer dokumentu identyfikacyjnego;

the name, address and, where applicable, either the identification number of the
member
of the
general public
or the type and number of their official identification document;
imię i nazwisko, adres i w stosownych przypadkach numer identyfikacyjny
przeciętnego
użytkownika albo rodzaj i numer dokumentu identyfikacyjnego;

the name, address and, where applicable, either the identification number of the
member
of the
general public
or the type and number of their official identification document;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich