Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: praktycznie
...bez poślizgu przy obniżaniu obciążenia opony do poziomu, przy którym strata energii w oponie jest
praktycznie
równa zeru.

...slippage, while reducing the tyre load to a level at which energy loss within the tyre itself is
virtually
zero.
Rodzaj pomiaru straty ubocznej, w którym opona toczy się bez poślizgu przy obniżaniu obciążenia opony do poziomu, przy którym strata energii w oponie jest
praktycznie
równa zeru.

Type of parasitic loss measurement, in which the tyre is kept rolling without slippage, while reducing the tyre load to a level at which energy loss within the tyre itself is
virtually
zero.

...państwa w rozumieniu art. 87 ust. 1 traktatu WE, zważywszy na trudną sytuację finansową stoczni i
praktycznie
brak jakiegokolwiek zewnętrznego finansowania wolnego od pomocy państwa.

...Article 87(1) of the EC Treaty in view of the precarious financial situation of the yard and the
virtual
absence of any external financing free of State aid.
Komisja regularnie sygnalizowała Polsce i stoczni, że wszystkie środki przyznane stoczni z zasobów państwa stanowią najprawdopodobniej pomoc państwa w rozumieniu art. 87 ust. 1 traktatu WE, zważywszy na trudną sytuację finansową stoczni i
praktycznie
brak jakiegokolwiek zewnętrznego finansowania wolnego od pomocy państwa.

The Commission has regularly indicated to both Poland and the yard that all the measures granted to the yard from State resources in all probability constitute State aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty in view of the precarious financial situation of the yard and the
virtual
absence of any external financing free of State aid.

...na przestrzeni od grodzi skrajnika dziobowego do grodzi skrajnika rufowego, jeżeli jest to
praktycznie
wykonalne oraz zgodne z założeniem konstrukcyjnym i normalnym użytkowaniem statku.

...shall be fitted extending from the forepeak bulkhead to the afterpeak bulkhead as far is this is
practicable
and compatible with the design and proper working of the ship.
.1 Statki o długości mniejszej niż 50 m powinny posiadać dno podwójne na przestrzeni od grodzi skrajnika dziobowego do grodzi skrajnika rufowego, jeżeli jest to
praktycznie
wykonalne oraz zgodne z założeniem konstrukcyjnym i normalnym użytkowaniem statku.

.1 In ships with a length of less than 50 metres a double bottom shall be fitted extending from the forepeak bulkhead to the afterpeak bulkhead as far is this is
practicable
and compatible with the design and proper working of the ship.

W przypadku statków kierowanych do recyklingu, muszą one spełnić w
praktycznie
wykonalnym zakresie przepisy ust. 1 niniejszego artykułu od dnia opublikowania europejskiego wykazu zakładów recyklingu...

In the case of ships going for recycling, they shall comply, as far as
practicable
, with paragraph 1 of this Article from the date of the publication of the European List of ship recycling facilities...
W przypadku statków kierowanych do recyklingu, muszą one spełnić w
praktycznie
wykonalnym zakresie przepisy ust. 1 niniejszego artykułu od dnia opublikowania europejskiego wykazu zakładów recyklingu statków (zwanego dalej „europejskim wykazem”), określonym w art. 16 ust. 2.

In the case of ships going for recycling, they shall comply, as far as
practicable
, with paragraph 1 of this Article from the date of the publication of the European List of ship recycling facilities (‘the European List’) as set out in Article 16(2).

Z zastrzeżeniem art. 32 ust. 2 lit. b), istniejące statki muszą spełnić w
praktycznie
wykonalnym zakresie przepisy ust. 1.

Subject to point (b) of Article 32(2), existing ships shall comply, as far as
practicable
, with paragraph 1.
Z zastrzeżeniem art. 32 ust. 2 lit. b), istniejące statki muszą spełnić w
praktycznie
wykonalnym zakresie przepisy ust. 1.

Subject to point (b) of Article 32(2), existing ships shall comply, as far as
practicable
, with paragraph 1.

Jeżeli próba przez natrysk strumieniem wody nie jest
praktycznie
wykonalna ze względu na możliwość uszkodzenia urządzeń maszynowych, izolacji urządzeń elektrycznych lub elementów wyposażenia, to może...

Where a hose test is not
practicable
because of possible damage to machinery, electrical equipment insulation or out fitting items, it may be replaced by a careful visual examination of welded...
Jeżeli próba przez natrysk strumieniem wody nie jest
praktycznie
wykonalna ze względu na możliwość uszkodzenia urządzeń maszynowych, izolacji urządzeń elektrycznych lub elementów wyposażenia, to może być ona zastąpiona szczegółowym sprawdzeniem wizualnym połączeń spawanych, z zastosowaniem, jeżeli okaże się to konieczne, badania penetracyjnego lub ultradźwiękowego na szczelność albo innej równoważnej próby.

Where a hose test is not
practicable
because of possible damage to machinery, electrical equipment insulation or out fitting items, it may be replaced by a careful visual examination of welded connections, supported where deemed necessary by means such as a dye penetrant test or ultrasonic leak test or an equivalent test.

...być baterie akumulatorów umieszczone w zespołach oświetleniowych, stale ładowane, o ile jest to
praktycznie
wykonalne, z rozdzielnicy awaryjnej.

...of accumulator batteries located within the lighting units that are continuously charged, where
practicable
, from the emergency switchboard.
Źródłem zasilania dla dodatkowego oświetlenia powinny być baterie akumulatorów umieszczone w zespołach oświetleniowych, stale ładowane, o ile jest to
praktycznie
wykonalne, z rozdzielnicy awaryjnej.

The source of power for the supplementary lighting shall consist of accumulator batteries located within the lighting units that are continuously charged, where
practicable
, from the emergency switchboard.

...elementów składowych ładunku i będzie dopuszczona pod warunkiem, że „przedsięwzięto wszelkie
praktycznie
wykonalne środki celem uniemożliwienia stykania się materiałów wybuchowych lub stwarzani

...or more constituent parts of the load and would only be permitted provided that ‘all reasonably
practicable
measures have been taken to prevent the explosives being brought into contact with, or o
Każda wersja będzie mieć ograniczenia ilościowe dotyczące jednego lub więcej elementów składowych ładunku i będzie dopuszczona pod warunkiem, że „przedsięwzięto wszelkie
praktycznie
wykonalne środki celem uniemożliwienia stykania się materiałów wybuchowych lub stwarzania zagrożenia w inny sposób dla wszystkich tego rodzaju towarów”.

Any variation will have a quantity limitation on one or more constituent parts of the load and would only be permitted provided that ‘all reasonably
practicable
measures have been taken to prevent the explosives being brought into contact with, or otherwise endangering or being endangered by, any such goods’.

...powinna być jednak podejmowana zgodnie z wymaganiami niniejszej TSI w stopniu, w jakim jest to
praktycznie
wykonalne.

However, maintenance replacements should be, as far as is reasonably
practicable
, undertaken in accordance with the requirements of this TSI.
Wymiana w ramach utrzymania powinna być jednak podejmowana zgodnie z wymaganiami niniejszej TSI w stopniu, w jakim jest to
praktycznie
wykonalne.

However, maintenance replacements should be, as far as is reasonably
practicable
, undertaken in accordance with the requirements of this TSI.

...unijnego, Agencja potwierdzi, że uwzględnienie tych zmian w ramach tej samej procedury jest
praktycznie
wykonalne.

...or 8(4), or, in the case of a change of a Union authorisation, the Agency, confirms that it is
practically
feasible to handle those changes in the same procedure.
jeden wniosek może dotyczyć więcej niż jednej proponowanej zmiany, jeżeli państwo członkowskie oceniające wniosek zgodnie z art. 7 ust. 4 lub art. 8 ust. 4, lub, w przypadku zmiany pozwolenia unijnego, Agencja potwierdzi, że uwzględnienie tych zmian w ramach tej samej procedury jest
praktycznie
wykonalne.

a single application may cover more than one proposed change if the Member State evaluating the application in accordance with Article 7(4) or 8(4), or, in the case of a change of a Union authorisation, the Agency, confirms that it is
practically
feasible to handle those changes in the same procedure.

...różnych warunkach rolniczych, środowiskowych (w tym klimatycznych) lub dotyczących zdrowia roślin
praktycznie
występujących na obszarze proponowanego stosowania.

...plant health and environmental (including climatic) conditions likely to be encountered in
practice
in the area of proposed use.
Państwa członkowskie dokonują oceny działania środka ochrony roślin w różnych warunkach rolniczych, środowiskowych (w tym klimatycznych) lub dotyczących zdrowia roślin
praktycznie
występujących na obszarze proponowanego stosowania.

Member States shall evaluate the performance of the plant protection product under the range of agricultural, plant health and environmental (including climatic) conditions likely to be encountered in
practice
in the area of proposed use.

...zakresie warunków rolniczych, środowiskowych (w tym klimatycznych) lub dotyczących zdrowia roślin
praktycznie
występujących na obszarze proponowanego zastosowania, w szczególności:

...plant health and environmental (including climatic) conditions likely to be encountered in
practice
in the area of proposed use and in particular:
Państwa członkowskie dokonują oceny działania środka ochrony roślin w zakresie warunków rolniczych, środowiskowych (w tym klimatycznych) lub dotyczących zdrowia roślin
praktycznie
występujących na obszarze proponowanego zastosowania, w szczególności:

Member States shall evaluate the performance of the plant protection product in a range of agricultural, plant health and environmental (including climatic) conditions likely to be encountered in
practice
in the area of proposed use and in particular:

...zakresu warunków rolniczych, środowiskowych (w tym klimatycznych) lub dotyczących zdrowia roślin
praktycznie
występujących na obszarze proponowanego zastosowania.

...plant health and environmental (including climatic) conditions likely to be encountered in
practice
in the area of proposed use.
Państwa Członkowskie oceniają działanie środka ochrony roślin poniżej zakresu warunków rolniczych, środowiskowych (w tym klimatycznych) lub dotyczących zdrowia roślin
praktycznie
występujących na obszarze proponowanego zastosowania.

Member States shall evaluate the performance of the plant protection product under the range of agricultural, plant health and environmental (including climatic) conditions likely to be encountered in
practice
in the area of proposed use.

Odnotowano jednak, że margines dumpingu ustalony dla
praktycznie
niewystępującego w ODP wywozu (18,5 %) jest znacznie niższy niż margines dumpingu ustalony w dochodzeniu pierwotnym (38,5 %).

However, it is noted that the dumping margin established for the
practically non-existent
exports in the RIP (18,5 %) is significantly lower than the dumping margin established in the original...
Odnotowano jednak, że margines dumpingu ustalony dla
praktycznie
niewystępującego w ODP wywozu (18,5 %) jest znacznie niższy niż margines dumpingu ustalony w dochodzeniu pierwotnym (38,5 %).

However, it is noted that the dumping margin established for the
practically non-existent
exports in the RIP (18,5 %) is significantly lower than the dumping margin established in the original investigation (38,5 %).

Firma T-Systems jest
praktycznie
również operatorem obu multipleksów przydzielonych RBB. RBB i T-Systems zawarły umowę, zgodnie z którą T-Systems dostarczy i przekaże RBB oraz zapewni eksploatację...

The licences for the DVB-T network are limited until the end of 2025 [25].
Firma T-Systems jest
praktycznie
również operatorem obu multipleksów przydzielonych RBB. RBB i T-Systems zawarły umowę, zgodnie z którą T-Systems dostarczy i przekaże RBB oraz zapewni eksploatację urządzeń technicznych służących do emisji w systemie DVB-T.

The licences for the DVB-T network are limited until the end of 2025 [25].

...10 % od cen obowiązujących w TF1 przy dwukrotnie mniejszej sile oddziaływania czasu reklamowego.
Praktycznie
rzecz biorąc, różnica w cenach pomiędzy obydwiema stacjami telewizji publicznej i TF1 od

The French authorities also denied that France 2 and France 3 had pursued an ‘artificially low’ pricing policy in the sale of advertising slots: they argued among other things that France 2’s...
Władze francuskie zakwestionowały również zarzut, jakoby stacje France 2 i France 3 prowadziły politykę „sztucznego zaniżania” cen przy sprzedaży czasu reklamowego. Wykazują one w szczególności, iż ceny sprzedaży reklam stacji France 2 są generalnie niższe zaledwie o 5 do 10 % od cen obowiązujących w TF1 przy dwukrotnie mniejszej sile oddziaływania czasu reklamowego.
Praktycznie
rzecz biorąc, różnica w cenach pomiędzy obydwiema stacjami telewizji publicznej i TF1 odzwierciedla jedynie różnicę, jaka istnieje w sile oddziaływania ich czasu reklamowego.

The French authorities also denied that France 2 and France 3 had pursued an ‘artificially low’ pricing policy in the sale of advertising slots: they argued among other things that France 2’s advertising rates were on the whole only 5 to 10 % lower than TF1’s, although the latter’s slots were twice as powerful; the difference between the prices applied by the two public broadcasters and TF1 merely reflected the difference in the power of their advertising slots.

...że stanowią one nową pomoc) nie przyczyniły się do powstania korzyści gospodarczej, ponieważ BPP
praktycznie
rzecz biorąc nie prowadził działalności co najmniej począwszy od dnia 1 grudnia 2008 r.

...to constitute new aid) did not give rise to an economic advantage, because BPP was not, in
practice
, operating, at least from 1 December 2008 onward. Thus the measure, with or without the ext
Co więcej, według władz portugalskich przedłużenia (nawet jeżeli uznaje się, że stanowią one nową pomoc) nie przyczyniły się do powstania korzyści gospodarczej, ponieważ BPP
praktycznie
rzecz biorąc nie prowadził działalności co najmniej począwszy od dnia 1 grudnia 2008 r. Tym samym środek, niezależnie od jego przedłużenie lub braku przedłużenia, nie „przyznawał korzyści gospodarczej BPP ani nie wzmacniał jego pozycji względem konkurentów, ponieważ BPP nie prowadził działalności na rynku i w konsekwencji nie konkurował z innymi bankami” [14].

Further, according to the Portuguese authorities, the extensions (even if they are considered to constitute new aid) did not give rise to an economic advantage, because BPP was not, in
practice
, operating, at least from 1 December 2008 onward. Thus the measure, with or without the extensions, did not ‘grant an economic advantage to BPP or strengthen its position in relation to its competitors for the simple
reason
that BPP was not operating on the market and, consequently, was not in competition with other banks’ [14].

Uzyskana cena musi, zatem,
praktycznie
rzecz biorąc, zostać uznana za będącą ceną rynkową.”

The price achieved must therefore to
all
intents and purposes be deemed to be the market price.’
Uzyskana cena musi, zatem,
praktycznie
rzecz biorąc, zostać uznana za będącą ceną rynkową.”

The price achieved must therefore to
all
intents and purposes be deemed to be the market price.’

Praktycznie
rzecz biorąc oznacza to, że dla paczki zwykłych świec sprzedanej konsumentowi po indeksowanej cenie detalicznej wynoszącej 100, marża zysku brutto detalistów mogłaby wynieść nawet 70.

In
practical
terms, this means that for a pack of basic candles sold at an indexed retail price of 100 to consumers the gross margin of retailers could be as high as an index of 70.
Praktycznie
rzecz biorąc oznacza to, że dla paczki zwykłych świec sprzedanej konsumentowi po indeksowanej cenie detalicznej wynoszącej 100, marża zysku brutto detalistów mogłaby wynieść nawet 70.

In
practical
terms, this means that for a pack of basic candles sold at an indexed retail price of 100 to consumers the gross margin of retailers could be as high as an index of 70.

Niniejsze rozporządzenie powinno mieć zastosowanie
praktycznie
do wszystkich sektorów.

This Regulation should apply across
virtually
all sectors.
Niniejsze rozporządzenie powinno mieć zastosowanie
praktycznie
do wszystkich sektorów.

This Regulation should apply across
virtually
all sectors.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich