Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: potwierdzenie
Źle:
Potwierdzenie
lub odrzucenie propozycji zmiany trasy zgłoszonej przez system nawigacyjny z uwagi na problemy z płynnością ruchu jest dostępne tylko przez kilka sekund przed rozpoczęciem...

Bad:
Confirmation
or rejection of a re-routing proposal of a navigation system due to traffic problems is available only for a few seconds before re-routing automatically starts.
Źle:
Potwierdzenie
lub odrzucenie propozycji zmiany trasy zgłoszonej przez system nawigacyjny z uwagi na problemy z płynnością ruchu jest dostępne tylko przez kilka sekund przed rozpoczęciem automatycznej zmiany trasy.

Bad:
Confirmation
or rejection of a re-routing proposal of a navigation system due to traffic problems is available only for a few seconds before re-routing automatically starts.

Potwierdzenie
lub odmowa udzielenia homologacji, z podaniem zmian, są zgłaszane zgodnie z procedurą określoną powyżej w pkt 5.3 Stronom Porozumienia, które stosują niniejszy regulamin.

Confirmation
or refusal of approval, specifying the alterations, shall be communicated by the procedure specified in paragraph 5.3 above to the Parties to the Agreement which apply this Regulation.
Potwierdzenie
lub odmowa udzielenia homologacji, z podaniem zmian, są zgłaszane zgodnie z procedurą określoną powyżej w pkt 5.3 Stronom Porozumienia, które stosują niniejszy regulamin.

Confirmation
or refusal of approval, specifying the alterations, shall be communicated by the procedure specified in paragraph 5.3 above to the Parties to the Agreement which apply this Regulation.

Potwierdzenie
lub odmowa homologacji, określające zmiany, zostają przekazane Stronom Porozumienia stosującym niniejszy regulamin zgodnie z procedurą określoną w pkt 5.3 powyżej.

Confirmation
or refusal of approval, specifying the alterations shall be communicated by the procedure specified in paragraph 5.3 above to the Parties to the Agreement applying this Regulation.
Potwierdzenie
lub odmowa homologacji, określające zmiany, zostają przekazane Stronom Porozumienia stosującym niniejszy regulamin zgodnie z procedurą określoną w pkt 5.3 powyżej.

Confirmation
or refusal of approval, specifying the alterations shall be communicated by the procedure specified in paragraph 5.3 above to the Parties to the Agreement applying this Regulation.

Potwierdzenie
lub odmowa homologacji, określające zmiany, zostają przekazane Stronom Porozumienia stosującym niniejszy regulamin zgodnie z procedurą określoną w pkt. 5.3 powyżej.

Confirmation
or refusal of approval, specifying the alterations shall be communicated by the procedure specified in paragraph 5.3 above to the Parties to the Agreement applying this Regulation.
Potwierdzenie
lub odmowa homologacji, określające zmiany, zostają przekazane Stronom Porozumienia stosującym niniejszy regulamin zgodnie z procedurą określoną w pkt. 5.3 powyżej.

Confirmation
or refusal of approval, specifying the alterations shall be communicated by the procedure specified in paragraph 5.3 above to the Parties to the Agreement applying this Regulation.

Potwierdzenie
lub odmowa homologacji, określające zmiany, zostają przekazane Stronom Porozumienia stosującym niniejszy regulamin zgodnie z procedurą określoną w pkt 5.3 powyżej.

Confirmation
or refusal of approval, specifying the alterations shall be communicated by the procedure specified in paragraph 5.3 above to the Parties to the Agreement applying this Regulation.
Potwierdzenie
lub odmowa homologacji, określające zmiany, zostają przekazane Stronom Porozumienia stosującym niniejszy regulamin zgodnie z procedurą określoną w pkt 5.3 powyżej.

Confirmation
or refusal of approval, specifying the alterations shall be communicated by the procedure specified in paragraph 5.3 above to the Parties to the Agreement applying this Regulation.

Potwierdzenie
lub odmowa homologacji, określające zmiany, zostają przekazane Stronom porozumienia z 1958 r. stosującym niniejszy regulamin zgodnie z procedurą określoną w pkt 20.3 powyżej.

Confirmation
or refusal of approval, specifying the alteration, shall be communicated by the procedure specified in paragraph 20.3 above to the Parties to the 1958 Agreement which apply this...
Potwierdzenie
lub odmowa homologacji, określające zmiany, zostają przekazane Stronom porozumienia z 1958 r. stosującym niniejszy regulamin zgodnie z procedurą określoną w pkt 20.3 powyżej.

Confirmation
or refusal of approval, specifying the alteration, shall be communicated by the procedure specified in paragraph 20.3 above to the Parties to the 1958 Agreement which apply this Regulation.

Potwierdzenie
lub odmowa homologacji, wyszczególniająca zmiany, zostaje notyfikowana Umawiającym się Stronom, zgodnie z procedurą określoną w pkt 4.3.

Confirmation
or refusal of approval, specifying the alteration, shall be communicated by the procedure specified in paragraph 4.3 to the Contracting Parties.
Potwierdzenie
lub odmowa homologacji, wyszczególniająca zmiany, zostaje notyfikowana Umawiającym się Stronom, zgodnie z procedurą określoną w pkt 4.3.

Confirmation
or refusal of approval, specifying the alteration, shall be communicated by the procedure specified in paragraph 4.3 to the Contracting Parties.

Potwierdzenie
lub odmowa homologacji, wyszczególniająca zmiany, zostaje notyfikowana Umawiającym się Stronom, zgodnie z procedurą określoną w ust. 4.3.

Confirmation
or refusal of approval, specifying the alteration, shall be communicated by the procedure specified in paragraph 4.3 to the Contracting Parties.
Potwierdzenie
lub odmowa homologacji, wyszczególniająca zmiany, zostaje notyfikowana Umawiającym się Stronom, zgodnie z procedurą określoną w ust. 4.3.

Confirmation
or refusal of approval, specifying the alteration, shall be communicated by the procedure specified in paragraph 4.3 to the Contracting Parties.

Potwierdzenie
lub odmowa homologacji, wyszczególniająca zmiany, zostaje notyfikowana Stronom porozumienia stosującym niniejszy regulamin zgodnie z procedurą określoną w pkt 23.3 powyżej.

Confirmation
or refusal of approval, specifying the alterations, shall be communicated by the procedure specified in paragraph 23.3 to the Parties to the Agreement which apply this Regulation.
Potwierdzenie
lub odmowa homologacji, wyszczególniająca zmiany, zostaje notyfikowana Stronom porozumienia stosującym niniejszy regulamin zgodnie z procedurą określoną w pkt 23.3 powyżej.

Confirmation
or refusal of approval, specifying the alterations, shall be communicated by the procedure specified in paragraph 23.3 to the Parties to the Agreement which apply this Regulation.

Potwierdzenie
lub odmowa homologacji, wyszczególniająca zmiany, zostaje notyfikowana Stronom porozumienia stosującym niniejszy regulamin zgodnie z procedurą określoną w pkt 14.3 powyżej.

Confirmation
or refusal of approval, specifying the alterations, shall be communicated by the procedure specified in paragraph 14.3 to the Parties to the Agreement which apply this Regulation.
Potwierdzenie
lub odmowa homologacji, wyszczególniająca zmiany, zostaje notyfikowana Stronom porozumienia stosującym niniejszy regulamin zgodnie z procedurą określoną w pkt 14.3 powyżej.

Confirmation
or refusal of approval, specifying the alterations, shall be communicated by the procedure specified in paragraph 14.3 to the Parties to the Agreement which apply this Regulation.

Potwierdzenie
lub odmowa homologacji, wyszczególniająca zmiany, zostaje notyfikowana Stronom porozumienia stosującym niniejszy regulamin zgodnie z procedurą określoną w pkt 5.3 powyżej.

Confirmation
or refusal of approval, specifying the alterations, shall be communicated by the procedure specified in paragraph 5.3 above to the Parties to the Agreement which apply this Regulation.
Potwierdzenie
lub odmowa homologacji, wyszczególniająca zmiany, zostaje notyfikowana Stronom porozumienia stosującym niniejszy regulamin zgodnie z procedurą określoną w pkt 5.3 powyżej.

Confirmation
or refusal of approval, specifying the alterations, shall be communicated by the procedure specified in paragraph 5.3 above to the Parties to the Agreement which apply this Regulation.

Potwierdzenie
lub odmowa homologacji, wyszczególniająca zmiany, zostaje notyfikowana Stronom Porozumienia stosującym niniejszy regulamin zgodnie z procedurą określoną w pkt 5.3 powyżej.

Confirmation
or refusal of approval, specifying the alterations, shall be communicated by the procedure specified in paragraph 5.3 above to the Parties to the Agreement applying this Regulation.
Potwierdzenie
lub odmowa homologacji, wyszczególniająca zmiany, zostaje notyfikowana Stronom Porozumienia stosującym niniejszy regulamin zgodnie z procedurą określoną w pkt 5.3 powyżej.

Confirmation
or refusal of approval, specifying the alterations, shall be communicated by the procedure specified in paragraph 5.3 above to the Parties to the Agreement applying this Regulation.

Potwierdzenie
lub odmowa homologacji, wyszczególniająca zmiany, zostaje notyfikowana Stronom Porozumienia stosującym niniejszy regulamin zgodnie z procedurą określoną w pkt 4.3.

Confirmation
or refusal of approval, specifying the alterations, shall be communicated by the procedure specified in paragraph 4.3. above to the Parties to the Agreement which apply this Regulation.
Potwierdzenie
lub odmowa homologacji, wyszczególniająca zmiany, zostaje notyfikowana Stronom Porozumienia stosującym niniejszy regulamin zgodnie z procedurą określoną w pkt 4.3.

Confirmation
or refusal of approval, specifying the alterations, shall be communicated by the procedure specified in paragraph 4.3. above to the Parties to the Agreement which apply this Regulation.

Potwierdzenie
lub odmowa homologacji, wyszczególniająca zmiany, zostaje notyfikowana Stronom porozumienia stosującym niniejszy regulamin zgodnie z procedurą określoną w ppkt 5.3 powyżej.

Confirmation
or refusal of approval, specifying the alterations, shall be communicated by the procedure specified in paragraph 5.3 above to the Parties to the Agreement applying this Regulation.
Potwierdzenie
lub odmowa homologacji, wyszczególniająca zmiany, zostaje notyfikowana Stronom porozumienia stosującym niniejszy regulamin zgodnie z procedurą określoną w ppkt 5.3 powyżej.

Confirmation
or refusal of approval, specifying the alterations, shall be communicated by the procedure specified in paragraph 5.3 above to the Parties to the Agreement applying this Regulation.

Potwierdzenie
lub odmowa homologacji, wyszczególniająca zmiany, zostaje notyfikowana Stronom Porozumienia stosującym niniejszy regulamin zgodnie z procedurą określoną w ppkt 4.4.

Confirmation
or refusal of approval, specifying the alteration, shall be communicated by the procedure specified in paragraph 4.4 above to the Parties to the Agreement which apply this Regulation.
Potwierdzenie
lub odmowa homologacji, wyszczególniająca zmiany, zostaje notyfikowana Stronom Porozumienia stosującym niniejszy regulamin zgodnie z procedurą określoną w ppkt 4.4.

Confirmation
or refusal of approval, specifying the alteration, shall be communicated by the procedure specified in paragraph 4.4 above to the Parties to the Agreement which apply this Regulation.

Potwierdzenie
lub odmowa homologacji, wyszczególniająca zmiany, zostaje notyfikowana Stronom porozumienia z 1958 r. stosującym niniejszy regulamin zgodnie z procedurą określoną w pkt 4.3.

Confirmation
or refusal of approval, specifying the alteration, shall be communicated by the procedure specified in paragraph 4.3 above to the Parties to the 1958 Agreement which apply this...
Potwierdzenie
lub odmowa homologacji, wyszczególniająca zmiany, zostaje notyfikowana Stronom porozumienia z 1958 r. stosującym niniejszy regulamin zgodnie z procedurą określoną w pkt 4.3.

Confirmation
or refusal of approval, specifying the alteration, shall be communicated by the procedure specified in paragraph 4.3 above to the Parties to the 1958 Agreement which apply this Regulation.

Potwierdzenie
lub odmowa homologacji, wskazująca zmiany, zostaje notyfikowana Stronom Porozumienia stosującym niniejszy regulamin zgodnie z procedurą określoną w ppkt 5.7.

Confirmation
of, or refusal of, approval, specifying the modifications, shall be communicated by the procedure specified in paragraph 5.7 to the Parties to the Agreement which apply this Regulation.
Potwierdzenie
lub odmowa homologacji, wskazująca zmiany, zostaje notyfikowana Stronom Porozumienia stosującym niniejszy regulamin zgodnie z procedurą określoną w ppkt 5.7.

Confirmation
of, or refusal of, approval, specifying the modifications, shall be communicated by the procedure specified in paragraph 5.7 to the Parties to the Agreement which apply this Regulation.

Potwierdzenie
lub odmowa homologacji typu pojazdu z określeniem zmiany przekazywane są stronom Porozumienia, stosującym niniejszy regulamin, zgodnie z procedurą określoną w pkt 4.2.3 lub 4.3.3....

Confirmation
or refusal of approval, specifying the alteration shall be communicated by the procedure specified in paragraphs 4.2.3 or 4.3.3 above to the Parties to the Agreement applying this...
Potwierdzenie
lub odmowa homologacji typu pojazdu z określeniem zmiany przekazywane są stronom Porozumienia, stosującym niniejszy regulamin, zgodnie z procedurą określoną w pkt 4.2.3 lub 4.3.3. powyżej.

Confirmation
or refusal of approval, specifying the alteration shall be communicated by the procedure specified in paragraphs 4.2.3 or 4.3.3 above to the Parties to the Agreement applying this Regulation.

Potwierdzenie
lub odmowa homologacji, wymieniająca zmiany, zostaje przekazana pozostałym Stronom Porozumienia stosującym niniejszy regulamin zgodnie z procedurą określoną w ppkt 4.1–4.3 powyżej.

Confirmation
or refusal of approval, specifying the alterations, shall be communicated by the procedure specified in paragraphs 4.1 to 4.3 to the other Parties to the Agreement applying this...
Potwierdzenie
lub odmowa homologacji, wymieniająca zmiany, zostaje przekazana pozostałym Stronom Porozumienia stosującym niniejszy regulamin zgodnie z procedurą określoną w ppkt 4.1–4.3 powyżej.

Confirmation
or refusal of approval, specifying the alterations, shall be communicated by the procedure specified in paragraphs 4.1 to 4.3 to the other Parties to the Agreement applying this Regulation.

Potwierdzenie
lub odmowa homologacji, wymieniająca zmiany, zostaje notyfikowana Stronom porozumienia stosującym niniejszy regulamin zgodnie z procedurą określoną w pkt 5.2.3 lub 5.3.3.

Confirmation
or refusal of approval, specifying the alterations, shall be communicated by the procedure specified in paragraph 5.2.3. or 5.3.3. above to the Parties to the Agreement applying this...
Potwierdzenie
lub odmowa homologacji, wymieniająca zmiany, zostaje notyfikowana Stronom porozumienia stosującym niniejszy regulamin zgodnie z procedurą określoną w pkt 5.2.3 lub 5.3.3.

Confirmation
or refusal of approval, specifying the alterations, shall be communicated by the procedure specified in paragraph 5.2.3. or 5.3.3. above to the Parties to the Agreement applying this Regulation.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich