Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: polegać
...dobrostanu zwierząt, wspólnotowe środki zwalczania wysoce zjadliwej grypy ptaków powinny
polegać
najpierw na likwidacji zakażonych stad.

Community measures for the control of highly pathogenic avian influenza should be
based
first on the depopulation of the infected flocks, in accordance with Community legislation on animal welfare.
Zgodnie z prawodawstwem wspólnotowym dotyczącym dobrostanu zwierząt, wspólnotowe środki zwalczania wysoce zjadliwej grypy ptaków powinny
polegać
najpierw na likwidacji zakażonych stad.

Community measures for the control of highly pathogenic avian influenza should be
based
first on the depopulation of the infected flocks, in accordance with Community legislation on animal welfare.

Usługi kurierskie
polegają
przede wszystkim na ekspresowym doręczaniu przesyłek bezpośrednio od wysyłającego do odbiorcy.

Courier services focuses on express and door-to-door delivery.
Usługi kurierskie
polegają
przede wszystkim na ekspresowym doręczaniu przesyłek bezpośrednio od wysyłającego do odbiorcy.

Courier services focuses on express and door-to-door delivery.

Wprost przeciwnie, ich rola powinna
polegać
przede wszystkim na prowadzeniu polityki zachęcającej przedsiębiorstwa do dostosowania się nowych warunków gospodarczych spowodowanych tymi podwyżkami.

On the contrary their role should be, in particular, pursuing incentive policies for undertakings so that they adapt to the new economic conditions created by the price increase.
Wprost przeciwnie, ich rola powinna
polegać
przede wszystkim na prowadzeniu polityki zachęcającej przedsiębiorstwa do dostosowania się nowych warunków gospodarczych spowodowanych tymi podwyżkami.

On the contrary their role should be, in particular, pursuing incentive policies for undertakings so that they adapt to the new economic conditions created by the price increase.

Takie skuteczne rozwiązanie może
polegać
przede wszystkim na skoncentrowaniu postępowania karnego w jednym państwie członkowskim na przykład w wyniku przeniesienia postępowania.

Such effective solution could notably
consist
in the concentration of the criminal proceedings in one Member State, for example through the transfer of criminal proceedings.
Takie skuteczne rozwiązanie może
polegać
przede wszystkim na skoncentrowaniu postępowania karnego w jednym państwie członkowskim na przykład w wyniku przeniesienia postępowania.

Such effective solution could notably
consist
in the concentration of the criminal proceedings in one Member State, for example through the transfer of criminal proceedings.

Naruszenie to
polegało
przede wszystkim na praktykach ustalania cen, które same w sobie stanowią najgorszy rodzaj pogwałcenia art. 81 ust. 1 Traktatu WE oraz art. 53 ust. 1 Porozumienia EOG.

This infringement
consisted
mainly of price fixing practices, which are by their very nature the worst kind of violations of Article 81(1) of the EC Treaty and 53(1) of the EEA Agreement.
Naruszenie to
polegało
przede wszystkim na praktykach ustalania cen, które same w sobie stanowią najgorszy rodzaj pogwałcenia art. 81 ust. 1 Traktatu WE oraz art. 53 ust. 1 Porozumienia EOG.

This infringement
consisted
mainly of price fixing practices, which are by their very nature the worst kind of violations of Article 81(1) of the EC Treaty and 53(1) of the EEA Agreement.

umożliwić instytucjom publicznym, które prowadzą działalność w sektorze bankowym (
polegającą
przede wszystkim na udzielaniu klientom środków finansowych), przyjęcie formy prawnej spółki akcyjnej...

permit the public entities exercising a banking activity (essentially retail banking) to transform their legal form into that of a joint-stock company, considered a more appropriate form for a...
umożliwić instytucjom publicznym, które prowadzą działalność w sektorze bankowym (
polegającą
przede wszystkim na udzielaniu klientom środków finansowych), przyjęcie formy prawnej spółki akcyjnej uznanej za najwłaściwszą formę prowadzenia działalności gospodarczej;

permit the public entities exercising a banking activity (essentially retail banking) to transform their legal form into that of a joint-stock company, considered a more appropriate form for a commercial activity;

W tym zakresie powstała jednak praktyka
polegająca
przede wszystkim na tym, że osobę zobowiązaną do zapłaty podatku informuje się o korekcie przewidywanej przez organy administracji, wzywając ją do...

A standard practice has, nevertheless, become established in this respect, aimed firstly at informing the taxpayer of the adjustment planned by the authorities and asking him to submit information...
W tym zakresie powstała jednak praktyka
polegająca
przede wszystkim na tym, że osobę zobowiązaną do zapłaty podatku informuje się o korekcie przewidywanej przez organy administracji, wzywając ją do przedstawienia informacji, które przemawiałyby przeciw takiemu opodatkowaniu.

A standard practice has, nevertheless, become established in this respect, aimed firstly at informing the taxpayer of the adjustment planned by the authorities and asking him to submit information which might prevent such taxation.

zapobieganie szkodom wyrządzanym przez szkodniki, choroby i chwasty
polega
przede wszystkim na ochronie przez naturalnych wrogów, doborze gatunków i odmian, stosowaniu płodozmianu, odpowiednich...

the prevention of damage caused by pests, diseases and weeds shall
rely
primarily on the protection by natural enemies, the choice of species and varieties, crop rotation, cultivation techniques and...
zapobieganie szkodom wyrządzanym przez szkodniki, choroby i chwasty
polega
przede wszystkim na ochronie przez naturalnych wrogów, doborze gatunków i odmian, stosowaniu płodozmianu, odpowiednich technik uprawy i procesów termicznych;

the prevention of damage caused by pests, diseases and weeds shall
rely
primarily on the protection by natural enemies, the choice of species and varieties, crop rotation, cultivation techniques and thermal processes;

Plan restrukturyzacji, zgłoszony w dniu 9 lutego 2010 r.,
polega
przede wszystkim na ograniczeniu krótkoterminowych środków finansowych, zwiększeniu średniej długości długoterminowych środków...

The restructuring plan, notified on 9 February 2010,
consists
firstly in reducing short-term funding, lengthening the average maturity of long-term funding and increasing the group’s stable sources...
Plan restrukturyzacji, zgłoszony w dniu 9 lutego 2010 r.,
polega
przede wszystkim na ograniczeniu krótkoterminowych środków finansowych, zwiększeniu średniej długości długoterminowych środków finansowych i zwiększeniu stabilnych źródeł finansowania grupy.

The restructuring plan, notified on 9 February 2010,
consists
firstly in reducing short-term funding, lengthening the average maturity of long-term funding and increasing the group’s stable sources of funding.

Należy przypomnieć, że szkoda w tym wypadku
polega
przede wszystkim na zaniżaniu cen, które przyczyniło się do zmniejszenia rentowności.

It should be recalled that the injury in this case is primarily price depression causing reduced profitability.
Należy przypomnieć, że szkoda w tym wypadku
polega
przede wszystkim na zaniżaniu cen, które przyczyniło się do zmniejszenia rentowności.

It should be recalled that the injury in this case is primarily price depression causing reduced profitability.

Wypadki towarzyszące używaniu chodzików
polegają
przede wszystkim na upadku ze schodów lub wywróceniu chodzika, w szczególności przy pokonywaniu nierówności powierzchni, na przykład progu drzwi lub...

Accidents using baby walking frames are mainly due to falling down stairs or tipping over, especially when children try to go over uneven surfaces such as door thresholds or carpet edges.
Wypadki towarzyszące używaniu chodzików
polegają
przede wszystkim na upadku ze schodów lub wywróceniu chodzika, w szczególności przy pokonywaniu nierówności powierzchni, na przykład progu drzwi lub krawędzi dywanu.

Accidents using baby walking frames are mainly due to falling down stairs or tipping over, especially when children try to go over uneven surfaces such as door thresholds or carpet edges.

Przeprowadzana przez DKV rektyfikacja destylatu
polega
przede wszystkim na standaryzacji zawartości alkoholu w produkcie końcowym (32% w przypadku produktu o nazwie „Korn” i 37,5% w „Kornbrand”).

The rectification of the distillate carried out by DKV
consists
in particular in standardising the alcohol content of the end product (32 % in the case of the product known as ‘Korn’, and 37,5 % in...
Przeprowadzana przez DKV rektyfikacja destylatu
polega
przede wszystkim na standaryzacji zawartości alkoholu w produkcie końcowym (32% w przypadku produktu o nazwie „Korn” i 37,5% w „Kornbrand”).

The rectification of the distillate carried out by DKV
consists
in particular in standardising the alcohol content of the end product (32 % in the case of the product known as ‘Korn’, and 37,5 % in the case of ‘Kornbrand’).

...zrestrukturyzowanego, oraz na część odnoszącą się do pozostałej działalności prowadzonej przez CWP
polegającej
przede wszystkim na produkcji kwasu fosforowego przy pomocy aparatu ekstrakcyjnego,...

It also indicated that the process should be divided between the phosphates business, which it regards as having been successfully restructured, and the remaining business areas of CWP, mainly the...
Ponadto Niemcy opowiedziały się za podziałem procedury na część odnoszącą się do działu produkcji fosforanów, zdaniem Niemiec pomyślnie zrestrukturyzowanego, oraz na część odnoszącą się do pozostałej działalności prowadzonej przez CWP
polegającej
przede wszystkim na produkcji kwasu fosforowego przy pomocy aparatu ekstrakcyjnego, której działalność zacznie przynosić zyski po uiszczeniu pozostałej części ceny sprzedaży przez TI.

It also indicated that the process should be divided between the phosphates business, which it regards as having been successfully restructured, and the remaining business areas of CWP, mainly the production of phosphoric acid via the extraction installation, which would be successful once TI had paid the outstanding amount of the price.

...regulacji rekompensaty podatku, ale jedynie o ograniczeniu do przedsiębiorstw, których działalność
polega
przede wszystkim na produkcji materialnych dóbr gospodarczych.

...that in Case C-143/99 the Court of Justice did not rule on all aspects of the original tax rebate
measure
, but only on the restriction to undertakings whose activity
consisted
mainly in the...
Zdaniem Komisji Trybunał Sprawiedliwości w sprawie C-143/99 nie wypowiedział się o wszystkich aspektach pierwotnej regulacji rekompensaty podatku, ale jedynie o ograniczeniu do przedsiębiorstw, których działalność
polega
przede wszystkim na produkcji materialnych dóbr gospodarczych.

The Commission considers that in Case C-143/99 the Court of Justice did not rule on all aspects of the original tax rebate
measure
, but only on the restriction to undertakings whose activity
consisted
mainly in the production of goods.

Działania te miały
polegać
przede wszystkim na zmianie harmonogramu spłaty zadłużenia, zmniejszeniu stóp procentowych, wydłużeniu terminów spłaty oraz uzyskaniu zawieszenia spłaty głównej kwoty...

The activities were to focus on rescheduling debt, reducing interest rates, extending repayment deadlines and obtaining a moratorium on repayment of principal.
Działania te miały
polegać
przede wszystkim na zmianie harmonogramu spłaty zadłużenia, zmniejszeniu stóp procentowych, wydłużeniu terminów spłaty oraz uzyskaniu zawieszenia spłaty głównej kwoty zadłużenia.

The activities were to focus on rescheduling debt, reducing interest rates, extending repayment deadlines and obtaining a moratorium on repayment of principal.

Projekt ten
polega
przede wszystkim na zorganizowaniu działania pomocowego w formie seminarium, służącego zwiększaniu świadomości w zakresie zobowiązań wynikających z rezolucji RB ONZ nr 1540 (2004);...

The agenda of the outreach activity should reflect the regional particularities in the implementation of UNSC Resolution 1540 (2004) and should respect the overall objectives of the Joint Action.
Projekt ten
polega
przede wszystkim na zorganizowaniu działania pomocowego w formie seminarium, służącego zwiększaniu świadomości w zakresie zobowiązań wynikających z rezolucji RB ONZ nr 1540 (2004); projekt ten przyczyni się do zwiększenia możliwości administracji krajowych w zakresie wykonania tej rezolucji w państwach docelowych. Skutkiem seminarium może być określenie zapotrzebowania na pomoc, której będzie można udzielić w ramach przyszłych inicjatyw UE w dziedzinie pomocy technicznej. Projekt ten skierowany jest w głównej mierze do decydentów politycznych z państw beneficjentów.

The agenda of the outreach activity should reflect the regional particularities in the implementation of UNSC Resolution 1540 (2004) and should respect the overall objectives of the Joint Action.

Projekt ten
polega
przede wszystkim na zorganizowaniu działania pomocowego w formie seminarium, służącego zwiększaniu świadomości w zakresie zobowiązań wynikających z rezolucji RB ONZ nr 1540 (2004);...

The project
consists
primarily of organising an outreach activity, in the form of a seminar, which will raise awareness of the obligations under UNSC Resolution 1540 (2004) and contribute to...
Projekt ten
polega
przede wszystkim na zorganizowaniu działania pomocowego w formie seminarium, służącego zwiększaniu świadomości w zakresie zobowiązań wynikających z rezolucji RB ONZ nr 1540 (2004); projekt ten przyczyni się do zwiększenia możliwości administracji krajowych w zakresie wykonania tej rezolucji w państwach docelowych.

The project
consists
primarily of organising an outreach activity, in the form of a seminar, which will raise awareness of the obligations under UNSC Resolution 1540 (2004) and contribute to strengthening national capacities to implement the Resolution in targeted States.

...prowincji i na szczeblu lokalnym potwierdziły, że współpracują z władzami oraz opisały, na czym
polega
lub polegało ich działanie zgodnie z planami [24].

Moreover, companies mentioned in the provincial and local plans admit their cooperation with authorities and describe how they act or acted in the past in line with the plans [24].
Ponadto przedsiębiorstwa wymienione w planach na szczeblu prowincji i na szczeblu lokalnym potwierdziły, że współpracują z władzami oraz opisały, na czym
polega
lub polegało ich działanie zgodnie z planami [24].

Moreover, companies mentioned in the provincial and local plans admit their cooperation with authorities and describe how they act or acted in the past in line with the plans [24].

Kredytodawca wyjaśnia, na czym polega prawo lub
polegają
prawa np. do odstąpienia lub zastanowienia, a w odpowiednich przypadkach inne przysługujące prawa np. do przeniesienia (w tym subrogacji),...

The creditor shall clarify the right(s) of e.g. withdrawal or reflection and where applicable other rights such as, portability (including subrogation) that exist, specify the conditions to which...
Kredytodawca wyjaśnia, na czym polega prawo lub
polegają
prawa np. do odstąpienia lub zastanowienia, a w odpowiednich przypadkach inne przysługujące prawa np. do przeniesienia (w tym subrogacji), wyszczególnia warunki, którym to prawo podlega lub te prawa podlegają, procedurę, jaką musiałby zastosować konsument, by skorzystać z tego prawa (tych praw), m.in. adres, na jaki przesyłane jest powiadomienie o odstąpieniu, oraz odnośne opłaty (w odpowiednich przypadkach).

The creditor shall clarify the right(s) of e.g. withdrawal or reflection and where applicable other rights such as, portability (including subrogation) that exist, specify the conditions to which this/these right(s) is subject, the procedure that the consumer will need to follow in order to exercise this/these right(s), inter alia, the address to which the notification of withdrawal shall be sent, and the corresponding fees (where applicable).

Kredytodawca wyjaśnia, na czym
polega
prawo lub polegają prawa np. do odstąpienia lub zastanowienia, a w odpowiednich przypadkach inne przysługujące prawa np. do przeniesienia (w tym subrogacji),...

The creditor shall clarify the right(s) of e.g. withdrawal or reflection and where applicable other rights such as, portability (including subrogation) that exist, specify the conditions to which...
Kredytodawca wyjaśnia, na czym
polega
prawo lub polegają prawa np. do odstąpienia lub zastanowienia, a w odpowiednich przypadkach inne przysługujące prawa np. do przeniesienia (w tym subrogacji), wyszczególnia warunki, którym to prawo podlega lub te prawa podlegają, procedurę, jaką musiałby zastosować konsument, by skorzystać z tego prawa (tych praw), m.in. adres, na jaki przesyłane jest powiadomienie o odstąpieniu, oraz odnośne opłaty (w odpowiednich przypadkach).

The creditor shall clarify the right(s) of e.g. withdrawal or reflection and where applicable other rights such as, portability (including subrogation) that exist, specify the conditions to which this/these right(s) is subject, the procedure that the consumer will need to follow in order to exercise this/these right(s), inter alia, the address to which the notification of withdrawal shall be sent, and the corresponding fees (where applicable).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich