Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: podparcie
...aby zapobiec jego zbyt łatwemu dalszemu pochylaniu się (nie może przy tym obracać się wokół punktu
podparcia
, który zapewnia podpórka boczna), czy też zbyt łatwemu ustawianiu się w pozycji...

...the vehicle in such a way as to provide lateral stability whether the vehicle is on a horizontal
supporting
surface or on a slope in order to prevent its leaning further too easily (and in so doing
być w stanie podeprzeć pojazd, tak aby zapewnić jego stabilność boczną, niezależnie od tego, czy pojazd znajduje się na powierzchni poziomej, czy na spadku, aby zapobiec jego zbyt łatwemu dalszemu pochylaniu się (nie może przy tym obracać się wokół punktu
podparcia
, który zapewnia podpórka boczna), czy też zbyt łatwemu ustawianiu się w pozycji pionowej i dalszej (i nie może przy tym przechylać się na stronę przeciwną do podpórki bocznej);

be able to support the vehicle in such a way as to provide lateral stability whether the vehicle is on a horizontal
supporting
surface or on a slope in order to prevent its leaning further too easily (and in so doing rotating about the point of
support
provided by the prop stand) or
moving
too easily into a vertical position and beyond (and in so doing does not swing over to the side opposite the prop stand);

...badania segmentów przegubowych oddzielnie segmenty jednoosiowe należy zamocować do sztucznego
podparcia
, które utrzymuje ich stałą pozycję w stosunku do platformy przechylającej w czasie ruchu o

...the articulated sections separately, the single-axle sections shall be attached to an artificial
support
which keeps them in fixed relation to the tilting platform during its movement from the hori
W przypadku badania segmentów przegubowych oddzielnie segmenty jednoosiowe należy zamocować do sztucznego
podparcia
, które utrzymuje ich stałą pozycję w stosunku do platformy przechylającej w czasie ruchu od pozycji poziomej do punktu przewrócenia.

For testing the articulated sections separately, the single-axle sections shall be attached to an artificial
support
which keeps them in fixed relation to the tilting platform during its movement from the horizontal to the point of rollover.

...badania segmentów przegubowych oddzielnie segmenty jednoosiowe należy zamocować do sztucznego
podparcia
, które utrzymuje ich stałą pozycję w stosunku do platformy przechylającej w czasie ruchu o

...the articulated sections separately, the single-axle sections shall be attached to an artificial
support
which keeps them in fixed relation to the tilting platform during its movement from the hori
W przypadku badania segmentów przegubowych oddzielnie segmenty jednoosiowe należy zamocować do sztucznego
podparcia
, które utrzymuje ich stałą pozycję w stosunku do platformy przechylającej w czasie ruchu od pozycji poziomej do punktu przewrócenia.

For testing the articulated sections separately, the single-axle sections shall be attached to an artificial
support
which keeps them in fixed relation to the tilting platform during its movement from the horizontal to the point of roll-over.

Każdy koniec wagonu powinien posiadać urządzenie do
podparcia
sprzęgu, gdy nie jest on używany.

Each wagon end shall have a facility for
supporting
a coupling when it is not in use.
Każdy koniec wagonu powinien posiadać urządzenie do
podparcia
sprzęgu, gdy nie jest on używany.

Each wagon end shall have a facility for
supporting
a coupling when it is not in use.

...podpórką przymocowaną na jednym końcu, tak aby cała długość ramienia spoczywała na ostrzu (punkcie
podparcia
) znajdującym się w odległości 51 mm od podpórki.

The test specimen shall be simply supported as a horizontal level arm between a fixed
supporting
edge at one end in such a way that the entire width will rest on a cutting edge (
fulcrum
) which is 51...
Próbkę do badań należy podeprzeć w taki sposób, by stanowiła poziome ramię dźwigni z podpórką przymocowaną na jednym końcu, tak aby cała długość ramienia spoczywała na ostrzu (punkcie
podparcia
) znajdującym się w odległości 51 mm od podpórki.

The test specimen shall be simply supported as a horizontal level arm between a fixed
supporting
edge at one end in such a way that the entire width will rest on a cutting edge (
fulcrum
) which is 51 mm from the fixed end
support
.

podparcie
kół na najszerszej osi powinno być umieszczone na płaszczyźnie przechylającej, tak aby część boczna opony znajdowała się maksymalnie 100 mm od osi obrotu;

the wheel
supports
at the widest axle shall be placed on the tilting platform so that the side of the tyre is at maximum 100 mm from the axis of rotation;
podparcie
kół na najszerszej osi powinno być umieszczone na płaszczyźnie przechylającej, tak aby część boczna opony znajdowała się maksymalnie 100 mm od osi obrotu;

the wheel
supports
at the widest axle shall be placed on the tilting platform so that the side of the tyre is at maximum 100 mm from the axis of rotation;

podparcie
kół na najszerszej osi powinno być umieszczone na płaszczyźnie przechylającej, tak aby część boczna opony znajdowała się maksymalnie 100 mm od osi obrotu;

the wheel
supports
at the widest axle shall be placed on the tilting platform so that the side of the tyre is at maximum 100 mm from the axis of rotation;
podparcie
kół na najszerszej osi powinno być umieszczone na płaszczyźnie przechylającej, tak aby część boczna opony znajdowała się maksymalnie 100 mm od osi obrotu;

the wheel
supports
at the widest axle shall be placed on the tilting platform so that the side of the tyre is at maximum 100 mm from the axis of rotation;

Należy zastosować
podparcie
kół na kołach znajdujących się blisko osi obrotu, uniemożliwiające przesuwanie się pojazdu na boki podczas jego przechylania.

Wheel
supports
shall be applied at the wheels being close to the axis of rotation against sliding of the vehicle sideways when tilting it.
Należy zastosować
podparcie
kół na kołach znajdujących się blisko osi obrotu, uniemożliwiające przesuwanie się pojazdu na boki podczas jego przechylania.

Wheel
supports
shall be applied at the wheels being close to the axis of rotation against sliding of the vehicle sideways when tilting it.

Należy zastosować
podparcie
kół na kołach znajdujących się blisko osi obrotu, uniemożliwiające przesuwanie się pojazdu na boki podczas jego przechylania.

Wheel
supports
shall be applied at the wheels being close to the axis of rotation against sliding of the vehicle sideways when tilting it.
Należy zastosować
podparcie
kół na kołach znajdujących się blisko osi obrotu, uniemożliwiające przesuwanie się pojazdu na boki podczas jego przechylania.

Wheel
supports
shall be applied at the wheels being close to the axis of rotation against sliding of the vehicle sideways when tilting it.

podparcie
koła na innych osiach powinno być ustawione tak, aby pionowa wzdłużna płaszczyzna środkowa (VLCP) pojazdu była równoległa do osi obrotu.

the wheel
supports
at the other axles shall be adjusted so that the vertical longitudinal centre plane (VLCP) of the vehicle shall be parallel to the axis of rotation.
podparcie
koła na innych osiach powinno być ustawione tak, aby pionowa wzdłużna płaszczyzna środkowa (VLCP) pojazdu była równoległa do osi obrotu.

the wheel
supports
at the other axles shall be adjusted so that the vertical longitudinal centre plane (VLCP) of the vehicle shall be parallel to the axis of rotation.

podparcie
koła na innych osiach powinno być ustawione tak, aby pionowa wzdłużna płaszczyzna środkowa (VLCP) pojazdu była równoległa do osi obrotu.

the wheel
supports
at the other axles shall be adjusted so that the vertical longitudinal centre plane (VLCP) of the vehicle shall be parallel to the axis of rotation.
podparcie
koła na innych osiach powinno być ustawione tak, aby pionowa wzdłużna płaszczyzna środkowa (VLCP) pojazdu była równoległa do osi obrotu.

the wheel
supports
at the other axles shall be adjusted so that the vertical longitudinal centre plane (VLCP) of the vehicle shall be parallel to the axis of rotation.

Głównymi charakterystykami
podparcia
kół (patrz: A5.1) są:

The main characteristics of the wheel
supports
(see figure A5.1) shall be:
Głównymi charakterystykami
podparcia
kół (patrz: A5.1) są:

The main characteristics of the wheel
supports
(see figure A5.1) shall be:

Głównymi charakterystykami
podparcia
kół (zob. A5.1) są:

The main characteristics of the wheel
supports
(see figure A5.1) shall be:
Głównymi charakterystykami
podparcia
kół (zob. A5.1) są:

The main characteristics of the wheel
supports
(see figure A5.1) shall be:

wymiary
podparcia
kół:

dimensions of the wheel
support
:
wymiary
podparcia
kół:

dimensions of the wheel
support
:

wymiary
podparcia
kół:

dimensions of the wheel
support
:
wymiary
podparcia
kół:

dimensions of the wheel
support
:

podparcie
koła

wheel
support
podparcie
koła

wheel
support

podparcie
koła

wheel of
the widest
axle
podparcie
koła

wheel of
the widest
axle

Obciążenie należy zwiesić z wolnego końca próbki do badań w odległości 102 mm od punktu
podparcia
, co pokazano poniżej na rys. 21.

A load shall be suspended from the free end of the test specimen at a distance of 102 mm from the
fulcrum
as shown in figure 21 below:
Obciążenie należy zwiesić z wolnego końca próbki do badań w odległości 102 mm od punktu
podparcia
, co pokazano poniżej na rys. 21.

A load shall be suspended from the free end of the test specimen at a distance of 102 mm from the
fulcrum
as shown in figure 21 below:

(Należy zwrócić uwagę, że manekin nie ma możliwości stania bez zewnętrznego
podparcia
.) Nogi manekina Q0 mają uproszczoną budowę z jedną częścią integralną dla każdej nogi i stałym kątem zgięcia...

(Note that the dummy does not have the ability to stand without external
support
.) The Q0 legs have a simplified layout with one integral part per leg with a fixed angle at the knee.
(Należy zwrócić uwagę, że manekin nie ma możliwości stania bez zewnętrznego
podparcia
.) Nogi manekina Q0 mają uproszczoną budowę z jedną częścią integralną dla każdej nogi i stałym kątem zgięcia kolana.

(Note that the dummy does not have the ability to stand without external
support
.) The Q0 legs have a simplified layout with one integral part per leg with a fixed angle at the knee.

Podparcie
motocykla oraz zdjęcie motocykla z podparcia i przemieszczenie go bez pomocy silnika;

Putting
the motorcycle on and off its stand and moving it, without the aid of the engine, by walking alongside the vehicle;
Podparcie
motocykla oraz zdjęcie motocykla z podparcia i przemieszczenie go bez pomocy silnika;

Putting
the motorcycle on and off its stand and moving it, without the aid of the engine, by walking alongside the vehicle;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich