Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: podać
[drobiowi rzeźnemu nie
podano
środków przeciwdrobnoustrojowych;]

either antimicrobials were not administered to
the
slaughter poultry;]
[drobiowi rzeźnemu nie
podano
środków przeciwdrobnoustrojowych;]

either antimicrobials were not administered to
the
slaughter poultry;]

[drobiowi rzeźnemu nie
podano
środków przeciwdrobnoustrojowych;]

[antimicrobials were not administered to
the
slaughter poultry;]
[drobiowi rzeźnemu nie
podano
środków przeciwdrobnoustrojowych;]

[antimicrobials were not administered to
the
slaughter poultry;]

Proszę
podać
środki informacyjne/kontrolne stosowane w celu zapewnienia zgodności projektów, na które udzielono pomocy, z celami określonymi w ramach odpowiedniego prawodawstwa:

Give the information/control measures used to ensure that the aided projects are in line with the objectives laid down by the relevant legislation:
Proszę
podać
środki informacyjne/kontrolne stosowane w celu zapewnienia zgodności projektów, na które udzielono pomocy, z celami określonymi w ramach odpowiedniego prawodawstwa:

Give the information/control measures used to ensure that the aided projects are in line with the objectives laid down by the relevant legislation:

Proszę
podać
środki informacyjne/kontrolne stosowane w celu zapewnienia zgodności projektów, na które udzielono pomocy, z celami określonymi w ramach odpowiedniego prawodawstwa:

Give the information/control measures used to ensure that the aided projects are in line with the objectives laid down by the relevant legislation:
Proszę
podać
środki informacyjne/kontrolne stosowane w celu zapewnienia zgodności projektów, na które udzielono pomocy, z celami określonymi w ramach odpowiedniego prawodawstwa:

Give the information/control measures used to ensure that the aided projects are in line with the objectives laid down by the relevant legislation:

W pierwszym krajowym planie działania na rzecz racjonalizacji zużycia energii
podać
środki podjęte w celu wykonania art. 19 dyrektywy EED.

Please indicate
, in the first NEEAP, energy efficiency measures undertaken to implement Article 19 of EED.
W pierwszym krajowym planie działania na rzecz racjonalizacji zużycia energii
podać
środki podjęte w celu wykonania art. 19 dyrektywy EED.

Please indicate
, in the first NEEAP, energy efficiency measures undertaken to implement Article 19 of EED.

...który przyjmują do wiadomości Umawiające się Strony [7], w EOG obowiązują zasady analogiczne do
podanych
.

...as an act which the Contracting Parties shall take note of [7], similar principles as those
quoted
would be applicable in the EEA.
Jako że rezolucja jest włączona do Porozumienia EOG jako akt, który przyjmują do wiadomości Umawiające się Strony [7], w EOG obowiązują zasady analogiczne do
podanych
.

As the Resolution is incorporated into the EEA Agreement as an act which the Contracting Parties shall take note of [7], similar principles as those
quoted
would be applicable in the EEA.

...należy umieścić na skrajnej pozycji osi toru dozwolonej przez tolerancję toru, której tutaj nie
podano
.

...shall be placed on the extreme position of track centrelines permitted by track tolerances, which
are
not included.
Obwiednię należy umieścić na skrajnej pozycji osi toru dozwolonej przez tolerancję toru, której tutaj nie
podano
.

The envelope shall be placed on the extreme position of track centrelines permitted by track tolerances, which
are
not included.

...dla skrajnej pozycji linii środkowej toru dozwolonej przez tolerancję toru, której tutaj nie
podano
.

...shall be placed on the extreme position of track centre-lines permitted by track tolerances, which
are
not included.
Obwiednię należy określić dla skrajnej pozycji linii środkowej toru dozwolonej przez tolerancję toru, której tutaj nie
podano
.

The envelope shall be placed on the extreme position of track centre-lines permitted by track tolerances, which
are
not included.

...miejsce urodzenia (np. w przypadku Francji, jeżeli gminą miejsca urodzenia jest Lile, należy
podać

consist of the territorial division in which the place of birth is located (in the case of France, for example, if the commune of birth is Lille, the
z jednostki terytorialnej obejmującej miejsce urodzenia (np. w przypadku Francji, jeżeli gminą miejsca urodzenia jest Lile, należy
podać

consist of the territorial division in which the place of birth is located (in the case of France, for example, if the commune of birth is Lille, the

Jeżeli w księgach rachunkowych gospodarstwa istnieją dane szczegółowe, należy je
podać
.

Details are to be entered if they are available in the holding’s accounts.
Jeżeli w księgach rachunkowych gospodarstwa istnieją dane szczegółowe, należy je
podać
.

Details are to be entered if they are available in the holding’s accounts.

...w normie EN 15437-1:2010, pkt 5.1 i 5.2, z uwzględnieniem poniższych wartości zamiast wartości tam
podanych
:

(‘P’) For rolling stock intended to be used on the Spanish 1668 mm track gauge network and which depends on track side equipment for axle bearing condition monitoring, the zone visible to the...
(„P”) W przypadku taboru, który jest przeznaczony do eksploatacji w hiszpańskiej sieci o szerokości toru 1668 mm i który jest zależny od urządzenia przytorowego służącego do monitorowania stanu łożysk osi, strefa widoczna dla urządzenia przytorowego powinna być powierzchnią określoną w normie EN 15437-1:2010, pkt 5.1 i 5.2, z uwzględnieniem poniższych wartości zamiast wartości tam
podanych
:

(‘P’) For rolling stock intended to be used on the Spanish 1668 mm track gauge network and which depends on track side equipment for axle bearing condition monitoring, the zone visible to the trackside equipment on rolling stock shall be the area as defined in EN 15437-1:2010 clauses 5.1 and 5.2 considering the following values instead of the stated ones:

Proszę
podać
: …

Please
specify
: …
Proszę
podać
: …

Please
specify
: …

...(FMD), czasowy brak danych (TLD), zmiany w instalacji, typ paliwa itp. (CIF), inne (proszę
podać
).

Please use the following notation keys: failure in measurement devices (FMD), temporary lack of data (TLD), changes in installation, fuel type, etc. (CIF), other (please specify).
Proszę stosować następujące określenia: Awaria przyrządów pomiarowych (FMD), czasowy brak danych (TLD), zmiany w instalacji, typ paliwa itp. (CIF), inne (proszę
podać
).

Please use the following notation keys: failure in measurement devices (FMD), temporary lack of data (TLD), changes in installation, fuel type, etc. (CIF), other (please specify).

W miarę możliwości oznaczenie zgodne z normą europejską, a w przeciwnym razie należy
podać
:

If possible, designation according to Euro norm, otherwise
give
:
W miarę możliwości oznaczenie zgodne z normą europejską, a w przeciwnym razie należy
podać
:

If possible, designation according to Euro norm, otherwise
give
:

W celu rozpatrzenia wniosku o policyjną rentę rodzinną proszę wypełnić punkty 2–4 oraz
podać
:

...investigate the application for a Police survivor’s pension please fill in the points 2 to 4 and
indicate
:
W celu rozpatrzenia wniosku o policyjną rentę rodzinną proszę wypełnić punkty 2–4 oraz
podać
:

In order to investigate the application for a Police survivor’s pension please fill in the points 2 to 4 and
indicate
:

...substancji, jeżeli zostały wykorzystane), jak i pozytywnych kontroli powinny zostać również
podane
.

...(solvent control, and untreated control if used) and positive control plates should also be
given
.
Liczba powrotnych kolonii zarówno w płytkach negatywnych (kontrola rozpuszczalnikowa oraz kontrola bez poddania działaniu substancji, jeżeli zostały wykorzystane), jak i pozytywnych kontroli powinny zostać również
podane
.

The number of revertant colonies on both negative (solvent control, and untreated control if used) and positive control plates should also be
given
.

Proszę opisać strukturę popytu i
podać
:

Explain the structure of demand in terms of:
Proszę opisać strukturę popytu i
podać
:

Explain the structure of demand in terms of:

Celem rozpatrzenia wniosku o wojskową rentę rodzinną wnioskodawca powinien
podać
:

In order to investigate a claim for military survivor’s pension, the claimant should
indicate the following
:
Celem rozpatrzenia wniosku o wojskową rentę rodzinną wnioskodawca powinien
podać
:

In order to investigate a claim for military survivor’s pension, the claimant should
indicate the following
:

= należy
podać
.

= To be
submitted
.
= należy
podać
.

= To be
submitted
.

...produktu powinno odbywać się zgodnie ze wskazówkami umieszczonymi na opakowaniu, jeśli zostały
podane
.

In the latter case preparation should follow label instructions, if
available
.
W drugim przypadku przygotowanie produktu powinno odbywać się zgodnie ze wskazówkami umieszczonymi na opakowaniu, jeśli zostały
podane
.

In the latter case preparation should follow label instructions, if
available
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich