Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: podanie
przebieg czasowy pojawienia się i oznaki toksyczności, w tym podrażnień skóry w miejscu
podania
, jeśli takie wystąpiły, u każdego zwierzęcia,

time course of onset and signs of toxicity, including dermal irritation at site of
administration
, if any, for each animal;
przebieg czasowy pojawienia się i oznaki toksyczności, w tym podrażnień skóry w miejscu
podania
, jeśli takie wystąpiły, u każdego zwierzęcia,

time course of onset and signs of toxicity, including dermal irritation at site of
administration
, if any, for each animal;

...podejrzewanych działań niepożądanych podczas ostatniej obserwacji, odstępy czasu między
podaniem
podejrzewanego produktu leczniczego, moment wystąpienia działań niepożądanych oraz określen

...reaction(s) at the time of last observation, time intervals between suspect medicinal product
administration
and start of adverse reaction, the original reporter’s words or short phrases used to
informacji na temat podejrzewanych działań niepożądanych: data wystąpienia i ustąpienia podejrzewanych działań niepożądanych lub czas trwania, ciężkość działania niepożądanego, konsekwencje podejrzewanych działań niepożądanych podczas ostatniej obserwacji, odstępy czasu między
podaniem
podejrzewanego produktu leczniczego, moment wystąpienia działań niepożądanych oraz określenia lub krótkie adnotacje osoby zgłaszającej przypadek użyte do opisania działań; oraz przypadki wystąpienia podejrzewanych działań niepożądanych w państwach członkowskich i państwach trzecich;

information on the suspected adverse reaction(s): start date and end date of the suspected adverse reaction(s) or duration, seriousness, outcome of the suspected adverse reaction(s) at the time of last observation, time intervals between suspect medicinal product
administration
and start of adverse reaction, the original reporter’s words or short phrases used to describe the reaction(s) and Member State or third-country of occurrence of the suspected adverse reaction;

Te same strony twierdziły, że sprzecznie z treścią sprawozdania Organu Apelacyjnego Komisja, bez
podania
stosownego uzasadnienia, odmówiła ujawnienia informacji na temat konkretnych produktów...

...specific products of the Indian producer that were used in establishing the normal value without
showing
good cause.
Te same strony twierdziły, że sprzecznie z treścią sprawozdania Organu Apelacyjnego Komisja, bez
podania
stosownego uzasadnienia, odmówiła ujawnienia informacji na temat konkretnych produktów producenta indyjskiego wykorzystanych przy ustalaniu wartości normalnej.

The same parties argued that, contrary to the Appellate Body Report, the Commission refused to disclose information on the specific products of the Indian producer that were used in establishing the normal value without
showing
good cause.

...Włoch przy Unii Europejskiej przekazało Komisji informacje uzupełniające, do których
podania
władze włoskie zostały wezwane pismem z dnia 26 kwietnia 2001 r.

...Permanent Representation to the European Union sent the Commission the additional information
required
of the Italian authorities in the letter of 26 April 2001.
Pismem z dnia 10 maja 2001 r. Stałe Przedstawicielstwo Włoch przy Unii Europejskiej przekazało Komisji informacje uzupełniające, do których
podania
władze włoskie zostały wezwane pismem z dnia 26 kwietnia 2001 r.

By letter dated 10 May 2001, the Italian Permanent Representation to the European Union sent the Commission the additional information
required
of the Italian authorities in the letter of 26 April 2001.

...Resolution) (zgodnie z sekcją 6.2 części B załącznika do rozporządzenia (WE) nr 1205/2008) do
podania
długości wyrażającej rozdzielczość.

...to Section 6.2 of part B of the Annex to Regulation (EC) No 1205/2008) shall be restricted to
providing
a resolution distance.
Należy ograniczyć wykorzystanie wspólnego elementu metadanych »Rozdzielczość przestrzenna« (Spatial Resolution) (zgodnie z sekcją 6.2 części B załącznika do rozporządzenia (WE) nr 1205/2008) do
podania
długości wyrażającej rozdzielczość.

The use of the common metadata element “Spatial Resolution” (according to Section 6.2 of part B of the Annex to Regulation (EC) No 1205/2008) shall be restricted to
providing
a resolution distance.

...gotowy wymaga rozpuszczenia przed podaniem lub jest podawany w wodzie pitnej, wymagane jest
podanie
długości okresu przechowywania produktu rozpuszczonego zgodnie z zaleceniami.

...product requires reconstitution prior to administration or is administered in drinking water,
details
of the proposed shelf life are required for the product reconstituted as recommended.
W przypadku, w którym produkt gotowy wymaga rozpuszczenia przed podaniem lub jest podawany w wodzie pitnej, wymagane jest
podanie
długości okresu przechowywania produktu rozpuszczonego zgodnie z zaleceniami.

Where a finished product requires reconstitution prior to administration or is administered in drinking water,
details
of the proposed shelf life are required for the product reconstituted as recommended.

...dane miejsce lub zakres obszaru, którego dotyczy środek ochrony, opisano w środku ochrony przez
podanie
jednego lub kilku konkretnych adresów lub przez odniesienie do określonej strefy, do których

Irrespective of whether the place in question or the extent of the area covered by the protection measure is described in the protection measure by one or more specific addresses or by reference to a...
Bez względu na to, czy dane miejsce lub zakres obszaru, którego dotyczy środek ochrony, opisano w środku ochrony przez
podanie
jednego lub kilku konkretnych adresów lub przez odniesienie do określonej strefy, do których osoba stwarzająca zagrożenie nie może, odpowiednio, zbliżyć się lub wejść (lub przez połączenie tych dwóch kryteriów), uznanie obowiązku nałożonego w ramach środka ochrony odnosi się raczej do celu, do jakiego służy osobie objętej ochroną dane miejsce, niż do konkretnego adresu.

Irrespective of whether the place in question or the extent of the area covered by the protection measure is described in the protection measure by one or more specific addresses or by reference to a circumscribed area which the person causing the risk may not approach or enter, respectively (or a combination of the two), the recognition of the obligation imposed by the protection measure relates to the purpose which the place serves for the protected person rather than to the specific address.

Podanie
nieprecyzyjnych, niedokładnych lub niepełnych informacji może opóźnić rozpatrywanie wniosku.4.

Any
imprecise, inaccurate or incomplete information may delay the processing of your application4.
Podanie
nieprecyzyjnych, niedokładnych lub niepełnych informacji może opóźnić rozpatrywanie wniosku.4.

Any
imprecise, inaccurate or incomplete information may delay the processing of your application4.

...na których nie jest ona opłacalna, oszacowania przewidywanych dochodów oraz złożenia wniosku z
podaniem
odpowiedniej kwoty rekompensaty, którą uważają za bezwzględnie konieczną, co pozwala na uni

Finally, the SGEI compensation should in principle be granted through an open, transparent, non-discriminatory tender requiring all candidate operators to define in a transparent manner the...
Rekompensata za świadczenie usług w ogólnym interesie gospodarczym powinna być również zasadniczo przyznawana w drodze otwartego, przejrzystego przetargu, opartego na zasadzie niedyskryminacji, w którym od wszystkich kandydujących operatorów wymaga się zdefiniowania w przejrzysty sposób obszarów, na których przedmiotowa działalność jest opłacalna i obszarów, na których nie jest ona opłacalna, oszacowania przewidywanych dochodów oraz złożenia wniosku z
podaniem
odpowiedniej kwoty rekompensaty, którą uważają za bezwzględnie konieczną, co pozwala na uniknięcie ryzyka nadmiernej rekompensaty.

Finally, the SGEI compensation should in principle be granted through an open, transparent, non-discriminatory tender requiring all candidate operators to define in a transparent manner the profitable and non-profitable areas, estimate the expected revenues and request the corresponding amount of compensation that they consider strictly necessary, avoiding any risk of overcompensation.

...roku lub, w przypadku przeniesienia części tych uprawnień do płatności lub ich zgłoszenia z
podaniem
odpowiedniej liczby hektarów, dla pozostałych uprawnień do płatności.

It may be renewed in the following years for the same number of special entitlements referred to in Article 44 of Regulation (EC) No 73/2009 in the previous year or, in case of transfer of some of...
Wniosek można odnowić w następnych latach dla tej samej liczby szczególnych uprawnień, o których mowa w art. 44 rozporządzenia (WE) nr 73/2009, w poprzednim roku lub, w przypadku przeniesienia części tych uprawnień do płatności lub ich zgłoszenia z
podaniem
odpowiedniej liczby hektarów, dla pozostałych uprawnień do płatności.

It may be renewed in the following years for the same number of special entitlements referred to in Article 44 of Regulation (EC) No 73/2009 in the previous year or, in case of transfer of some of those payment entitlements, or in case of declaration of some of those payment entitlements with a corresponding number of hectares, for the remaining of those payment entitlements.

...warunkom w ubiegłym roku lub, w przypadku przeniesienia części tych uprawnień lub ich zgłoszenia z
podaniem
odpowiedniej liczby hektarów, dla pozostałych uprawnień do płatności.

It may be renewed in the following years for the same number of payment entitlements subject to special conditions in the previous year or, in case of transfer of some of those payment entitlements,...
Wniosek można odnowić w następnych latach dla tej samej liczby uprawnień do płatności podlegających specjalnym warunkom w ubiegłym roku lub, w przypadku przeniesienia części tych uprawnień lub ich zgłoszenia z
podaniem
odpowiedniej liczby hektarów, dla pozostałych uprawnień do płatności.

It may be renewed in the following years for the same number of payment entitlements subject to special conditions in the previous year or, in case of transfer of some of those payment entitlements, or in case of declaration of some of those payment entitlements with a corresponding number of hectares, for the remaining of those payment entitlements.

...o ponowne ustalenie specjalnego warunku dla tych uprawnień, gdy już zostały one zgłoszone z
podaniem
odpowiedniej liczby hektarów lub przeniesione.”;

...condition may be introduced for those payment entitlements once they have been declared with
an
equivalent number of hectares or they have been transferred, without prejudice to Article 49(2) s
Bez uszczerbku dla art. 49 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1782/2003 nie wolno wnioskować o ponowne ustalenie specjalnego warunku dla tych uprawnień, gdy już zostały one zgłoszone z
podaniem
odpowiedniej liczby hektarów lub przeniesione.”;

No request to re-establish the special condition may be introduced for those payment entitlements once they have been declared with
an
equivalent number of hectares or they have been transferred, without prejudice to Article 49(2) second subparagraph of Regulation (EC) No 1782/2003’;

...o których mowa w art. 44 rozporządzenia (WE) nr 73/2009, dla tych uprawnień po ich zgłoszeniu z
podaniem
odpowiedniej liczby hektarów lub po ich przeniesieniu.

...(EC) No 73/2009 may be introduced for those payment entitlements once they have been declared with
an
equivalent number of hectares or they have been transferred, without prejudice to Article...
Nie naruszając przepisów art. 44 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 73/2009, nie wolno wnioskować o ponowne ustalenie warunków, o których mowa w art. 44 rozporządzenia (WE) nr 73/2009, dla tych uprawnień po ich zgłoszeniu z
podaniem
odpowiedniej liczby hektarów lub po ich przeniesieniu.

No request to re-establish the conditions referred to in Article 44 of Regulation (EC) No 73/2009 may be introduced for those payment entitlements once they have been declared with
an
equivalent number of hectares or they have been transferred, without prejudice to Article 44(3) of Regulation (EC) No 73/2009.

...każdorazowe wprowadzenie i usunięcie z rejestru), co najmniej w ujęciu zagregowanym, z
podaniem
odpowiednio miejsca ich pochodzenia lub przeznaczenia oraz daty takich przewozów.

...concerned by each entering and leaving operation) at least on the basis of aggregate movements,
stating
as appropriate their origin or destination, and the date of such movements.
Rejestr zawiera aktualne informacje przewozu zwierząt (liczba zwierząt uwzględniająca każdorazowe wprowadzenie i usunięcie z rejestru), co najmniej w ujęciu zagregowanym, z
podaniem
odpowiednio miejsca ich pochodzenia lub przeznaczenia oraz daty takich przewozów.

That register shall include an up-to-date record of movements (numbers of animals concerned by each entering and leaving operation) at least on the basis of aggregate movements,
stating
as appropriate their origin or destination, and the date of such movements.

Rząd ChRL został poinformowany o istnieniu tych programów i zażądano od niego
podania
niezbędnych informacji na ich temat.

The GOC was made aware of the existence of these programmes and was requested to provide necessary information on them.
Rząd ChRL został poinformowany o istnieniu tych programów i zażądano od niego
podania
niezbędnych informacji na ich temat.

The GOC was made aware of the existence of these programmes and was requested to provide necessary information on them.

...zgodnie ze zwykłą praktyką handlową przed udzieleniem dodatkowego kredytu zwróciłby się do BPN o
podanie
niezbędnych informacji na temat poziomu płynności i możliwości spłaty. dzięki czemu miałby ś

...information necessary to understand its liquidity position and repayment capacity before extending
an
additional loan to it, and would therefore have become acquainted with BPN’s precarious...
Każdy kredytodawca postępujący zgodnie ze zwykłą praktyką handlową przed udzieleniem dodatkowego kredytu zwróciłby się do BPN o
podanie
niezbędnych informacji na temat poziomu płynności i możliwości spłaty. dzięki czemu miałby świadomość niepewnej pozycji finansowej BPN.

Any lender acting under normal commercial practice would have requested from BPN the information necessary to understand its liquidity position and repayment capacity before extending
an
additional loan to it, and would therefore have become acquainted with BPN’s precarious financial position.

Przed
podaniem
przepisów do wiadomości publicznej Komisja informuje komitet ustanowiony na mocy art. 195 o każdym powiadomieniu dotyczącym rozszerzenia umów międzybranżowych.

Before the rules are made publicly available, the Commission shall inform the Committee set up by Article 195 of any notification of the extension of interbranch agreements.
Przed
podaniem
przepisów do wiadomości publicznej Komisja informuje komitet ustanowiony na mocy art. 195 o każdym powiadomieniu dotyczącym rozszerzenia umów międzybranżowych.

Before the rules are made publicly available, the Commission shall inform the Committee set up by Article 195 of any notification of the extension of interbranch agreements.

...sytuacja logistyczna w punkcie wyjścia nie pozwala w chwili tworzenia zgłoszenia tranzytowego na
podanie
znaków i przynależności państwowej środka transportu oraz gdy organy celne mogą zapewnić, że

However where goods are carried in containers that are to be transported by road vehicles, the competent authorities may authorise the principal to leave this box blank where the logistical pattern...
Jednakże w przypadku operacji tranzytu, gdy towary umieszczone są w kontenerach przewożonych za pomocą pojazdów drogowych, właściwe organy mogą zezwolić, by główny zobowiązany pozostawił to pole puste w przypadku, gdy sytuacja logistyczna w punkcie wyjścia nie pozwala w chwili tworzenia zgłoszenia tranzytowego na
podanie
znaków i przynależności państwowej środka transportu oraz gdy organy celne mogą zapewnić, że odpowiednia informacja na temat środka transportu zostanie w późniejszym terminie wpisana w pole 55.

However where goods are carried in containers that are to be transported by road vehicles, the competent authorities may authorise the principal to leave this box blank where the logistical pattern at the point of departure may prevent the identity and nationality of the means of transport from being provided at the time of establishment of the transit declaration, and where they can ensure that the proper information concerning the means of transport shall be subsequently entered in box 55.

...sytuacja logistyczna w punkcie wyjścia nie pozwala w chwili tworzenia zgłoszenia tranzytowego na
podanie
znaków i przynależności państwowej środka transportu oraz jeżeli państwa członkowskie są w s

However, where goods are carried in containers that are to be transported by road vehicles, customs authorities may authorise the principal to leave box 18 blank where the logistical pattern at the...
Jednakże w przypadku gdy towary umieszczone są w kontenerach, które będą przewożone za pomocą pojazdów drogowych, państwa członkowskie mogą zezwolić, by główny zobowiązany nie wypełniał pola 18, jeżeli sytuacja logistyczna w punkcie wyjścia nie pozwala w chwili tworzenia zgłoszenia tranzytowego na
podanie
znaków i przynależności państwowej środka transportu oraz jeżeli państwa członkowskie są w stanie zapewnić, że wymagane informacje, dotyczące tych środków transportu, będą później umieszczone w polu 55.

However, where goods are carried in containers that are to be transported by road vehicles, customs authorities may authorise the principal to leave box 18 blank where the logistical pattern at the point of departure may prevent the identity and nationality of the means of transport from being provided at the time of establishment of the transit declaration, and where they can ensure that the proper information concerning the means of transport shall be subsequently entered in box 55.

...sytuacja logistyczna w punkcie wyjścia nie pozwala w chwili składania zgłoszenia tranzytowego na
podanie
znaków i przynależności państwowej środka transportu, a także w przypadku gdy organy te mogą

However where goods are carried in containers that are to be transported by road vehicles, customs authorities may authorise the principal to leave box 18 blank where the logistical pattern at the...
Jednakże w przypadku gdy towary umieszczone są w kontenerach przewożonych za pomocą pojazdów kołowych, organy celne mogą zezwolić, by główny zleceniodawca pozostawił pole 18 puste, jeżeli sytuacja logistyczna w punkcie wyjścia nie pozwala w chwili składania zgłoszenia tranzytowego na
podanie
znaków i przynależności państwowej środka transportu, a także w przypadku gdy organy te mogą zagwarantować, że odpowiednia informacja na temat środka transportu zostanie w późniejszym terminie wprowadzona do pola 55.

However where goods are carried in containers that are to be transported by road vehicles, customs authorities may authorise the principal to leave box 18 blank where the logistical pattern at the point of departure may prevent the identity and nationality of the means of transport from being provided at the time of establishment of the transit declaration, and where they can ensure that the proper information concerning the means of transport shall be subsequently entered in box 55.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich