Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pipeline
...Belgia przeciwko Komisji, Rec. [1999] s. I-3671, pkt 28–31, i w sprawie C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
, Rec. [2001] s. I-8365, pkt 41.

...C-75/97 Belgium v Commission [1999] ECR I-3671, paragraphs 28–31, and Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
[2001] ECR I-8365, paragraph 41.
Trybunał Sprawiedliwości w sprawie C-75/97 Belgia przeciwko Komisji, Rec. [1999] s. I-3671, pkt 28–31, i w sprawie C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
, Rec. [2001] s. I-8365, pkt 41.

Court of Justice in Case C-75/97 Belgium v Commission [1999] ECR I-3671, paragraphs 28–31, and Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
[2001] ECR I-8365, paragraph 41.

...C-75/97 Belgia przeciwko Komisji, Rec. [1999] s. I-3671, pkt 28–31; sprawa C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
, Rec. [2001] s. I 8365, pkt 41.

...Case C-75/97 Belgium v Commission [1999] ECR I-3671, paragraphs 28–31; Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
[2001] ECR I 8365, paragraph 41.
Sprawa 173/73 Włochy przeciwko Komisji, Rec. [1974] s. 709, pkt 33; sprawa C-75/97 Belgia przeciwko Komisji, Rec. [1999] s. I-3671, pkt 28–31; sprawa C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
, Rec. [2001] s. I 8365, pkt 41.

Case 173/73 Italy v Commission [1974] ECR 709, paragraph 33; Case C-75/97 Belgium v Commission [1999] ECR I-3671, paragraphs 28–31; Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
[2001] ECR I 8365, paragraph 41.

Zob. również sprawa C-143/99, Adria-Wien
Pipeline
, Rec. 2001, I-8365, pkt 41, sprawa C-409/00, Hiszpania przeciwko Komisji, Rec. 2003, I-1487, pkt 47.

See also Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
[2001] ECR I-8365, paragraph 41, Case C-409/00 Spain v Commission [2003] ECR I-1487, paragraph 47.
Zob. również sprawa C-143/99, Adria-Wien
Pipeline
, Rec. 2001, I-8365, pkt 41, sprawa C-409/00, Hiszpania przeciwko Komisji, Rec. 2003, I-1487, pkt 47.

See also Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
[2001] ECR I-8365, paragraph 41, Case C-409/00 Spain v Commission [2003] ECR I-1487, paragraph 47.

...paliwowych działających na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego Ateny, tj. Athens Airport
Pipeline
, Olympic Fuel i Olympic IntoPlane. Przewidywano więc, że powyższe udziały zostaną sprzedane

...in three fuel companies that operated at Athens International Airport, namely Athens Airport
Pipeline
, Olympic Fuel and Olympic IntoPlane, and it was anticipated that these shareholdings would
Olympic Airways miała również udziały w trzech spółkach paliwowych działających na terenie Międzynarodowego Portu Lotniczego Ateny, tj. Athens Airport
Pipeline
, Olympic Fuel i Olympic IntoPlane. Przewidywano więc, że powyższe udziały zostaną sprzedane sprawnie i w odpowiednim czasie.

Olympic Airways also had interests in three fuel companies that operated at Athens International Airport, namely Athens Airport
Pipeline
, Olympic Fuel and Olympic IntoPlane, and it was anticipated that these shareholdings would be sold off in a timely and orderly manner.

Zob. podobnie wyrok Trybunału z dnia 8 listopada 2001 r. w sprawie C143/99 Adria-Wien
Pipeline
/Finanzlandesdirektion, Zb. Orz. 2001, str. I-8365, pkt 41.

See in this connection the judgment of the Court of Justice in Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
v Finanzlandesdirektion für Kärnten [2001] ECR I-8365, paragraph 41.
Zob. podobnie wyrok Trybunału z dnia 8 listopada 2001 r. w sprawie C143/99 Adria-Wien
Pipeline
/Finanzlandesdirektion, Zb. Orz. 2001, str. I-8365, pkt 41.

See in this connection the judgment of the Court of Justice in Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
v Finanzlandesdirektion für Kärnten [2001] ECR I-8365, paragraph 41.

Przywołując sprawę Adria-Wien
Pipeline
[19], Austria dowodzi, że środek nie jest ograniczony de iure do niektórych sektorów gospodarki ani nie jest de facto selektywny.

Citing the judgment in Adria-Wien
Pipeline
[19], Austria argues that the measure is not restricted to certain sectors of the economy de jure, nor is it selective de facto.
Przywołując sprawę Adria-Wien
Pipeline
[19], Austria dowodzi, że środek nie jest ograniczony de iure do niektórych sektorów gospodarki ani nie jest de facto selektywny.

Citing the judgment in Adria-Wien
Pipeline
[19], Austria argues that the measure is not restricted to certain sectors of the economy de jure, nor is it selective de facto.

Sprawa C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
[2001], Rec. I-3913, pkt 49–53.

Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
[2001] ECR p. I-3913 at paragraphs 49-53.
Sprawa C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
[2001], Rec. I-3913, pkt 49–53.

Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
[2001] ECR p. I-3913 at paragraphs 49-53.

Zob. również sprawa C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
[2001], Rec. I-8365, pkt 41; sprawa C-409/00 Hiszpania przeciwko Komisji [2003], Rec. I-1487, pkt 47.

See also Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
[2001] ECR I-8365, paragraph 41, Case C-409/00 Spain v Commission [2003] ECR I-1487, paragraph 47.
Zob. również sprawa C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
[2001], Rec. I-8365, pkt 41; sprawa C-409/00 Hiszpania przeciwko Komisji [2003], Rec. I-1487, pkt 47.

See also Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
[2001] ECR I-8365, paragraph 41, Case C-409/00 Spain v Commission [2003] ECR I-1487, paragraph 47.

...6.10.2011, s. 7 i Suplement EOG nr 53 z 6.10.2011, s. 1), pkt 87, oraz sprawa C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
[2001], Rec. I-3913, pkt 41.

...p. 7 and EEA Supplement No. 53, 6.10.2011, p. 1. ) at paragraph 87, and C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
[2001] ECR p. I-3913 at paragraph 41.
Wyrok w sprawach połączonych E-4/10, E-6/10 i E-7/10 Księstwo Liechtensteinu i in. przeciwko Urzędowi Nadzoru EFTA (Dz.U. C 294 z 6.10.2011, s. 7 i Suplement EOG nr 53 z 6.10.2011, s. 1), pkt 87, oraz sprawa C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
[2001], Rec. I-3913, pkt 41.

Joined Cases E-4/10, E-6/10 and E-7/10 Principality of Liechtenstein and others v EFTA Surveillance Authority (OJ C 294, 6.10.2011, p. 7 and EEA Supplement No. 53, 6.10.2011, p. 1. ) at paragraph 87, and C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
[2001] ECR p. I-3913 at paragraph 41.

Sprawa C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
[2001], Rec. I-3913.

Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
[2001] ECR p. I-3913.
Sprawa C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
[2001], Rec. I-3913.

Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
[2001] ECR p. I-3913.

Sprawa C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
[2001] Zb.Orz. s. I-8365, pkt 38.

Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
[2001] ECR I-8365, paragraph 38.
Sprawa C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
[2001] Zb.Orz. s. I-8365, pkt 38.

Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
[2001] ECR I-8365, paragraph 38.

...energetycznego dla pewnej gałęzi gospodarki stanowi pomoc państwa, sprawa C-143/99, Adria-Wien
Pipeline
[9].

...State aid was clarified by the Court ruling on the Austrian energy tax rebate (Case C-143/99,
Adria-Wien-Pipeline
) [9].
W dniu 8 listopada 2001 r. w rozstrzygnięciu Trybunału w sprawie rabatu dotyczącego podatku od energii w Austrii wykazano, że zwolnienie z podatku energetycznego dla pewnej gałęzi gospodarki stanowi pomoc państwa, sprawa C-143/99, Adria-Wien
Pipeline
[9].

On 8 November 2001, the fact that the exemption of a certain industry from the energy tax constituted State aid was clarified by the Court ruling on the Austrian energy tax rebate (Case C-143/99,
Adria-Wien-Pipeline
) [9].

Sprawa C-143/99, Adria-Wien
Pipeline
, Zb. Orz. 2001, str. I-8365.

Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
[2001] ECR I-8365.
Sprawa C-143/99, Adria-Wien
Pipeline
, Zb. Orz. 2001, str. I-8365.

Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
[2001] ECR I-8365.

Po wyroku w sprawie Adria-Wien
Pipeline
stało się jasne dla rządu szwedzkiego, że środek pomocowy zawierał elementy, które powodują problemy w zakresie pomocy państwa.

Following the Adria-Wien ruling, it became clear for the Swedish Government that the measure contains components which cause problems in the State aid area.
Po wyroku w sprawie Adria-Wien
Pipeline
stało się jasne dla rządu szwedzkiego, że środek pomocowy zawierał elementy, które powodują problemy w zakresie pomocy państwa.

Following the Adria-Wien ruling, it became clear for the Swedish Government that the measure contains components which cause problems in the State aid area.

...r., Grecja/Komisja (57/86, Zb.Orz. str. 2855, pkt 10) i z dnia 8 listopada 2001 r., Adria-Wien
Pipeline
et Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke, wymienione w przypisie 40, pkt 41) i cytowane orze

...of Justice in Case 57/86 Greece v Commission [1988] ECR 2855, paragraph 10, and in Adria-Wien
Pipeline
and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke, cited above in footnote 40, paragraph 41, and the
Zobacz w tym zakresie wyroki Trybunału z 7 czerwca 1988 r., Grecja/Komisja (57/86, Zb.Orz. str. 2855, pkt 10) i z dnia 8 listopada 2001 r., Adria-Wien
Pipeline
et Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke, wymienione w przypisie 40, pkt 41) i cytowane orzecznictwo.

See the judgments of the Court of Justice in Case 57/86 Greece v Commission [1988] ECR 2855, paragraph 10, and in Adria-Wien
Pipeline
and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke, cited above in footnote 40, paragraph 41, and the case law cited therein.

Patrz: zwłaszcza wyroki Trybunału z dnia 8 listopada 2001 r. w sprawie C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
et Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke, Zb. Orz. Str. I-8365, pkt 38 i z dnia 15 lipca 2004 r. w...

See inter alia the judgments of the Court of Justice in Cases C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke [2001] ECR I-8365, paragraph 38; C-501/00 Spain v Commission [2004]...
Patrz: zwłaszcza wyroki Trybunału z dnia 8 listopada 2001 r. w sprawie C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
et Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke, Zb. Orz. Str. I-8365, pkt 38 i z dnia 15 lipca 2004 r. w sprawie C-501/00 Hiszpania przeciwko Komisji, Zb. Orz. str. I-6717, pkt 90 oraz wskazane w nim orzecznictwo; z dnia 15 grudnia 2005 r. w sprawie C-66/02 Włochy przeciwko Komisji, dotychczas niepublikowany w Zbiorze Orzeczeń, pkt 77 oraz Ministero dell'Economia e delle Finanze/Cassa di Risparmio di Firenze, cytowany w przypisie 19, pkt 131 oraz wskazane w nim orzecznictwo.

See inter alia the judgments of the Court of Justice in Cases C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke [2001] ECR I-8365, paragraph 38; C-501/00 Spain v Commission [2004] ECR I-6717, paragraph 90 and the case law cited; Case C-66/02 Italy v Commission, not yet reported, paragraph 77; and Case C-222/04, referred to above in footnote 19, paragraph 131, and the case law cited.

Sprawa C-143/99, Adria-Wien
Pipeline
and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke, [2001] Rec. s. I-8365, pkt 41.

Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke ECR [2001] I-8365, paragraph 41.
Sprawa C-143/99, Adria-Wien
Pipeline
and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke, [2001] Rec. s. I-8365, pkt 41.

Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke ECR [2001] I-8365, paragraph 41.

Zhejian Kingland
Pipeline
and Technologies Co. Ltd.

Zhejian Kingland
Pipeline
and Technologies Co. Ltd
Zhejian Kingland
Pipeline
and Technologies Co. Ltd.

Zhejian Kingland
Pipeline
and Technologies Co. Ltd

Adria-Wien
Pipeline
, pkt 34–35.

Adria-Wien
Pipeline
, paragraphs 34–35.
Adria-Wien
Pipeline
, pkt 34–35.

Adria-Wien
Pipeline
, paragraphs 34–35.

Patrz: sprawa C-143/99, Adria-Wien
Pipeline
, pkt 48, op.cit.

See Adria-Wien
Pipeline
, in particular paragraph 48.
Patrz: sprawa C-143/99, Adria-Wien
Pipeline
, pkt 48, op.cit.

See Adria-Wien
Pipeline
, in particular paragraph 48.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich