Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pipeline
Sprawa C-143/99, Adria-Wien
pipeline
GmbH i Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke GmbH, [2001] Rec. I-8365, pkt 42 oraz wyrok Trybunału EFTA w sprawach połączonych E-5/04, E-6/04 i E-7/04 Fesil,...

Case C-143/99 Adria-Wien
pipeline
GmbH and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke GmbH [2001] ECR I-8365, paragraph 42 and the judgment of the EFTA Court in the joined cases E-5/04, E-6/04 and E-7/04...
Sprawa C-143/99, Adria-Wien
pipeline
GmbH i Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke GmbH, [2001] Rec. I-8365, pkt 42 oraz wyrok Trybunału EFTA w sprawach połączonych E-5/04, E-6/04 i E-7/04 Fesil, Finnfjord i inni przeciwko Urzędowi Nadzoru EFTA, [2005] Zb. Orz. Trybunału EFTA, s.117, pkt 77.

Case C-143/99 Adria-Wien
pipeline
GmbH and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke GmbH [2001] ECR I-8365, paragraph 42 and the judgment of the EFTA Court in the joined cases E-5/04, E-6/04 and E-7/04 Fesil and Finnfjord and others v EFTA Surveillance Authority, [2005] EFTA Court Report, page 117, paragraph 77.

Sprawa C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
GmbH i Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke GmbH przeciwko Finanzlandesdirektion für Kärnten, Rec. [2001] s. I-8365, pkt 41.

Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
GmbH, Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke GmbH and Finanzlandesdirektion für Kärnten [2001] ECR I-8365 at paragraph 41.
Sprawa C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
GmbH i Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke GmbH przeciwko Finanzlandesdirektion für Kärnten, Rec. [2001] s. I-8365, pkt 41.

Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
GmbH, Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke GmbH and Finanzlandesdirektion für Kärnten [2001] ECR I-8365 at paragraph 41.

...przeciwko Komisji, Rec. 1999, s. I-3671 i z dnia 8 listopada 2001 r. w sprawie C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
GmbH i Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke GmbH przeciwko Finanzlandesdirektion für...

...Belgium v Commission [1999] ECR I-3671, and of 8 November 2001 in Case C-143/99, Adria-Wien
Pipeline
and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke v Finanzlandesdirektion für Kärnten [2001] ECR I-8
Zob. na przykład wyrok Trybunału z dnia 17 czerwca 1999 r. w sprawie C-75/97 Królestwo Belgii przeciwko Komisji, Rec. 1999, s. I-3671 i z dnia 8 listopada 2001 r. w sprawie C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
GmbH i Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke GmbH przeciwko Finanzlandesdirektion für Kärnten, Rec. 2001, s. I-8365.

See, for example, the judgment by the Court of 17 June 1999 in Case C-75/97, Belgium v Commission [1999] ECR I-3671, and of 8 November 2001 in Case C-143/99, Adria-Wien
Pipeline
and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke v Finanzlandesdirektion für Kärnten [2001] ECR I-8365.

Patrz na przykład: sprawa C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
GmbH i Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke GmbH przeciwko Finanzlandesdirektion für Kärnten, Rec. 2001, str. I-08365, dotycząca obniżek tylko...

See, for example, Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
GmbH and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke GmbH v Finanzlandesdirektion für Kärnten [2001] ECR I-08365 concerning a rebate granted only to...
Patrz na przykład: sprawa C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
GmbH i Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke GmbH przeciwko Finanzlandesdirektion für Kärnten, Rec. 2001, str. I-08365, dotycząca obniżek tylko dla przedsiębiorstw produkujących dobra materialne.

See, for example, Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
GmbH and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke GmbH v Finanzlandesdirektion für Kärnten [2001] ECR I-08365 concerning a rebate granted only to undertakings manufacturing goods.

Zob. również wyrok Trybunału z dnia 8 listopada 2001 r. w sprawie C-14/99, Adria-Wien
Pipeline
GmbH i Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke GmbH przeciwko Finanzlandesdirektion für Kärnten, [2001]...

See also judgment of the Court of 8 November 2001 in C-14/99, Adria-Wien
Pipeline
GmbH and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke GmbH v Finanzlandesdirektion für Kärnten [2001] ECR I-8365.
Zob. również wyrok Trybunału z dnia 8 listopada 2001 r. w sprawie C-14/99, Adria-Wien
Pipeline
GmbH i Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke GmbH przeciwko Finanzlandesdirektion für Kärnten, [2001] Rec. s. I-08365.

See also judgment of the Court of 8 November 2001 in C-14/99, Adria-Wien
Pipeline
GmbH and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke GmbH v Finanzlandesdirektion für Kärnten [2001] ECR I-8365.

Wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 8 listopada 2001 w sprawie C-143/99, Adria-Wien
Pipeline
GmbH i Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke GmbH przeciwko Finanzlandesdirektion für Kärnten, Zb.Orz....

Judgment of the Court of Justice of 8 November 2001 in Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
GmBH and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke v Finanzlandesdirektion für Kärnten [2001] ECR I-8365.
Wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 8 listopada 2001 w sprawie C-143/99, Adria-Wien
Pipeline
GmbH i Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke GmbH przeciwko Finanzlandesdirektion für Kärnten, Zb.Orz. 2001, str. I-8365.

Judgment of the Court of Justice of 8 November 2001 in Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
GmBH and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke v Finanzlandesdirektion für Kärnten [2001] ECR I-8365.

Wyrok Trybunału Sprawiedliwości z 8 listopada 2001 r. w sprawie C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
GmbH oraz Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke, Rec. [2001] s. I-8365.

See judgement of the Court of Justice of 8 November 2001, case C-143/99, Adria-Wien
Pipeline
et Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke, 2001 ECR I-8365.
Wyrok Trybunału Sprawiedliwości z 8 listopada 2001 r. w sprawie C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
GmbH oraz Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke, Rec. [2001] s. I-8365.

See judgement of the Court of Justice of 8 November 2001, case C-143/99, Adria-Wien
Pipeline
et Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke, 2001 ECR I-8365.

Zob. wyrok Trybunału Sprawiedliwości z 2001 r. w sprawie C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
GmbH oraz Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke [2001] Rec. I-8365.

See the judgment of the Court of Justice in Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
GmbH and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke [2001] ECR I-8365.
Zob. wyrok Trybunału Sprawiedliwości z 2001 r. w sprawie C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
GmbH oraz Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke [2001] Rec. I-8365.

See the judgment of the Court of Justice in Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
GmbH and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke [2001] ECR I-8365.

...Urząd zauważa również, że Trybunał Sprawiedliwości w swoim orzeczeniu w sprawie Adria Wien
Pipeline
GmbH [21] uznał, że zwolnienie z podatku energetycznego (które stosuje się tylko w przypadk

The Authority also notes in this context that the Court of Justice, in its Adria Wien
Pipeline
GmbH ruling [21], found that at an energy tax exemption (applicable only to undertakings primarily...
W tym kontekście Urząd zauważa również, że Trybunał Sprawiedliwości w swoim orzeczeniu w sprawie Adria Wien
Pipeline
GmbH [21] uznał, że zwolnienie z podatku energetycznego (które stosuje się tylko w przypadku przedsiębiorstw zajmujących się głównie produkcją towarów) jest selektywne, zauważając, że „ani duża liczba kwalifikowalnych przedsiębiorstw, ani zróżnicowanie i wielkość sektorów, do których należą te przedsiębiorstwa, nie dają podstaw do stwierdzenia, że inicjatywa państwa stanowi ogólny środek polityki gospodarczej”.

The Authority also notes in this context that the Court of Justice, in its Adria Wien
Pipeline
GmbH ruling [21], found that at an energy tax exemption (applicable only to undertakings primarily engaged in the production of goods) was selective, noting that ‘neither the large number of eligible undertakings nor the diversity and size of the sectors to which those undertakings belong provide any grounds for concluding that a State initiative constitutes a general measure of economic policy’.

Wyrok Trybunału z dnia 8 listopada 2001 r. w sprawie Adria-Wien
Pipeline
GmbH (C-143/99, Rec. 2001, s. I-8365, pkt 41).

Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
GmbH [2001] ECR I-8365, paragraph 41.
Wyrok Trybunału z dnia 8 listopada 2001 r. w sprawie Adria-Wien
Pipeline
GmbH (C-143/99, Rec. 2001, s. I-8365, pkt 41).

Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
GmbH [2001] ECR I-8365, paragraph 41.

Wyrok z dnia 8 listopada 2001 r. w sprawie C-143/99, Adria-Wien
Pipeline
GmbH e Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke GmbH przeciwko Finanzlandesdirektion für Kärnten, Rec. 2001, s. I-8365.

Judgement of 8 November 2001, Case C-143/99, Adria-Wien
Pipeline
GmbH and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke GmbH v Finanzlandesdirektion für Kärnten, [2001] ECR I-8365.
Wyrok z dnia 8 listopada 2001 r. w sprawie C-143/99, Adria-Wien
Pipeline
GmbH e Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke GmbH przeciwko Finanzlandesdirektion für Kärnten, Rec. 2001, s. I-8365.

Judgement of 8 November 2001, Case C-143/99, Adria-Wien
Pipeline
GmbH and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke GmbH v Finanzlandesdirektion für Kärnten, [2001] ECR I-8365.

Zob. w szczególności sprawa C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
i Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke [2001] Rec. s. I-8365, pkt 38; sprawa C-501/00 Hiszpania przeciwko Komisji [2004] Rec. s. I-6717, pkt...

See, in particular, Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke [2001] ECR I-8365, paragraph 38; Case C-501/00 Spain v Commission [2004] ECR I-6717, paragraph 90; and...
Zob. w szczególności sprawa C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
i Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke [2001] Rec. s. I-8365, pkt 38; sprawa C-501/00 Hiszpania przeciwko Komisji [2004] Rec. s. I-6717, pkt 90 oraz sprawa C-66/02 Włochy przeciwko Komisji [2005] Zb.Orz. s. I-10901, pkt 77.

See, in particular, Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke [2001] ECR I-8365, paragraph 38; Case C-501/00 Spain v Commission [2004] ECR I-6717, paragraph 90; and Case C-66/02 Italy v Commission [2005] ECR I-10901, paragraph 77.

Zob. na przykład sprawa C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
i Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke [2001], Rec. s. I-8365, pkt 41, sprawa C-308/01 GIL Insurance Ltd i inni [2004], Rec. s. I-4777, pkt 68,...

See for example Cases C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke [2001] ECR I-8365, paragraph 41, C-308/01 GIL Insurance and Others [2004] ECR I-4777, paragraph 68, and...
Zob. na przykład sprawa C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
i Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke [2001], Rec. s. I-8365, pkt 41, sprawa C-308/01 GIL Insurance Ltd i inni [2004], Rec. s. I-4777, pkt 68, oraz sprawa C-172/03 Heiser [2005], Zb.Orz. s. I-1627, pkt 40, sprawa C-88/03 Portugalia [2006], Zb.Orz. s. I-7115, pkt 54, a także sprawa C-169/08 Presidente del Consiglio dei Ministri przeciwko Regione Sardegna [2009], Zb.Orz. s. I-10821, pkt 61.

See for example Cases C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke [2001] ECR I-8365, paragraph 41, C-308/01 GIL Insurance and Others [2004] ECR I-4777, paragraph 68, and C-172/03 Heiser [2005] ECR I-1627, paragraph 40, C-88/03 Portugal [2006] ECR I-7115, paragraph 54, and C-169/08 Presidente del Consiglio dei Ministri v Regione Sardegna [2009] ECR I10821, paragraph 61.

Sprawa 173/73 Włochy przeciwko Komisji [1974] Rec. s. 709, pkt 33; sprawa C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
i Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke [2001] Rec. s. I-8365, pkt 42.

Case 173/73 Italy v Commission [1974] ECR 709, paragraph 33; Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke [2001] ECR I-8365, paragraph 42.
Sprawa 173/73 Włochy przeciwko Komisji [1974] Rec. s. 709, pkt 33; sprawa C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
i Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke [2001] Rec. s. I-8365, pkt 42.

Case 173/73 Italy v Commission [1974] ECR 709, paragraph 33; Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke [2001] ECR I-8365, paragraph 42.

Zob. w szczególności sprawa C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
i Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke [2001] Rec. I-8365, pkt 38; sprawa C-501/00 Hiszpania przeciwko Komisji [2004] Zb.Orz. I-6717, pkt 90;...

See, in particular, Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke [2001] ECR I-8365, paragraph 38; Case C-501/00 Spain v Commission [2004] ECR I-6717, paragraph 90; and...
Zob. w szczególności sprawa C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
i Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke [2001] Rec. I-8365, pkt 38; sprawa C-501/00 Hiszpania przeciwko Komisji [2004] Zb.Orz. I-6717, pkt 90; oraz sprawa C-66/02 Włochy przeciwko Komisji [2005] Zb.Orz. I-10901, pkt 77.

See, in particular, Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke [2001] ECR I-8365, paragraph 38; Case C-501/00 Spain v Commission [2004] ECR I-6717, paragraph 90; and Case C-66/02 Italyv Commission [2005] ECR I-10901, paragraph 77.

Zob. w szczególności sprawa C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
i Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke [2001] Rec. I-8365, pkt 38; sprawa C-501/00 Hiszpania przeciwko Komisji [2004] Zb.Orz. I-6717, pkt 90,...

See, in particular, Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke [2001] ECR I-8365, paragraph 38; Case C-501/00 Spain v Commission [2004] ECR I-6717, paragraph 90, and...
Zob. w szczególności sprawa C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
i Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke [2001] Rec. I-8365, pkt 38; sprawa C-501/00 Hiszpania przeciwko Komisji [2004] Zb.Orz. I-6717, pkt 90, oraz sprawa C-66/02 Włochy przeciwko Komisji [2005] Zb.Orz. I-0000, pkt 77.

See, in particular, Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke [2001] ECR I-8365, paragraph 38; Case C-501/00 Spain v Commission [2004] ECR I-6717, paragraph 90, and Case C-66/02 Italy v Commission [2005] ECR I-0000, paragraph 77.

Zob. sprawa C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
oraz Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke [2001] Rec. s. I-8365, pkt 42.

See Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
GmbH and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke [2001] ECR I-8365, paragraph 42.
Zob. sprawa C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
oraz Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke [2001] Rec. s. I-8365, pkt 42.

See Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
GmbH and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke [2001] ECR I-8365, paragraph 42.

Zob. wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 8 listopada 2001 r. w sprawie Adria-Wien
Pipeline
oraz Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke [2001] Rec. s. I-8365.

See judgment in Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke [2001] ECR I-8365.
Zob. wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 8 listopada 2001 r. w sprawie Adria-Wien
Pipeline
oraz Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke [2001] Rec. s. I-8365.

See judgment in Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
and Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke [2001] ECR I-8365.

Wyroki: z dnia 8 listopada 2001 r. w sprawie C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
, Rec. s. I-8365, pkt 41; z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie C-308/01 GIL Insurance i in., Zb.Orz. s. I-4777, pkt 68; z dnia...

Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
[2001] ECR I-8365, paragraph 41; Case C-308/01 GIL Insurance and Others [2004] ECR I-4777, paragraph 68; Case C-172/03 Heiser [2005] ECR I-1627, paragraph 40; see...
Wyroki: z dnia 8 listopada 2001 r. w sprawie C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
, Rec. s. I-8365, pkt 41; z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie C-308/01 GIL Insurance i in., Zb.Orz. s. I-4777, pkt 68; z dnia 3 marca 2005 r. w sprawie C-172/03 Heiser, Zb.Orz. s. I-1627, pkt 40; zob. również obwieszczenie Komisji w sprawie stosowania reguł pomocy publicznej do środków związanych z bezpośrednim opodatkowaniem działalności gospodarczej.

Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
[2001] ECR I-8365, paragraph 41; Case C-308/01 GIL Insurance and Others [2004] ECR I-4777, paragraph 68; Case C-172/03 Heiser [2005] ECR I-1627, paragraph 40; see also Commission Notice on the application of the State aid rules to measures relating to direct business taxation.

Sprawa C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
, Rec. [2001] s. I-8365, pkt 36.

Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
[2001] ECR I-8365, paragraph 36.
Sprawa C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
, Rec. [2001] s. I-8365, pkt 36.

Case C-143/99 Adria-Wien
Pipeline
[2001] ECR I-8365, paragraph 36.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich