Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: pewno
Takie badania powinny na
pewno
być przeprowadzane, jeśli w danym okresie wielokrotnie wykryto poziomy przekraczające poziomy wskaźnikowe toksyn T-2 i HT-2 w zbożach i produktach zbożowych...

These investigations should
certainly
be performed in case of repetitive findings within a
certain
period of time of levels above the indicative levels of T-2 and HT-2 toxin in cereals and cereal...
Takie badania powinny na
pewno
być przeprowadzane, jeśli w danym okresie wielokrotnie wykryto poziomy przekraczające poziomy wskaźnikowe toksyn T-2 i HT-2 w zbożach i produktach zbożowych wymienionych w załączniku do niniejszego zalecenia.

These investigations should
certainly
be performed in case of repetitive findings within a
certain
period of time of levels above the indicative levels of T-2 and HT-2 toxin in cereals and cereal products mentioned in Annex to this Recommendation.

Takie badania powinny na
pewno
być przeprowadzane, jeśli w danym okresie wielokrotnie wykryto poziomy przekraczające poziomy wskaźnikowe toksyn T-2 i HT-2 w produktach zbożowych.

These investigations should
certainly
be performed in case of repetitive findings within a
certain
period of time of levels above the indicative level of T-2 and HT-2 toxin in cereal products.
Takie badania powinny na
pewno
być przeprowadzane, jeśli w danym okresie wielokrotnie wykryto poziomy przekraczające poziomy wskaźnikowe toksyn T-2 i HT-2 w produktach zbożowych.

These investigations should
certainly
be performed in case of repetitive findings within a
certain
period of time of levels above the indicative level of T-2 and HT-2 toxin in cereal products.

...definicja rynku nie była sama w sobie niezbędna – że rynek modułów słonecznych jest niemal na
pewno
tożsamy z rynkiem światowym.

Also in previous merger decisions [48] as in previous State aid decisions [49], the view was taken, even if it was not necessary to explicitly define the market as such, that the solar module market...
Ponadto we wcześniejszych decyzjach w sprawie kontroli koncentracji [48] oraz we wcześniejszych decyzjach w sprawie przyznania pomocy przyjmowano [49] – nawet jeżeli jasno sformułowana definicja rynku nie była sama w sobie niezbędna – że rynek modułów słonecznych jest niemal na
pewno
tożsamy z rynkiem światowym.

Also in previous merger decisions [48] as in previous State aid decisions [49], the view was taken, even if it was not necessary to explicitly define the market as such, that the solar module market was most probably worldwide.

Ponadto na
pewno
jest możliwe, że gdyby Komisji nie udało się zidentyfikować jakiegoś elementu brakującej informacji, jej trwały brak miałby wpływ na merytoryczną decyzję o połączeniu, i to w sposób,...

Moreover it is
certainly
possible that if the Commission had failed to identify either element of the missing information, its continued absence would have affected the substantive decision on the...
Ponadto na
pewno
jest możliwe, że gdyby Komisji nie udało się zidentyfikować jakiegoś elementu brakującej informacji, jej trwały brak miałby wpływ na merytoryczną decyzję o połączeniu, i to w sposób, który mógłby być korzystny dla KLM.

Moreover it is
certainly
possible that if the Commission had failed to identify either element of the missing information, its continued absence would have affected the substantive decision on the merger, and in ways which could have benefited KLM.

...których charakter jest jasno określony oraz które na dzień bilansowy prawdopodobnie lub na
pewno
zostaną zaciągnięte, ale nie ma pewności co do ich wysokości ani dnia, w którym powstaną.

...which is clearly defined and which at the balance sheet date are either likely to be incurred or
certain
to be incurred, but uncertain as to their amount or as to the date on which they will arise.
Rezerwy przeznacza się na pokrycie zobowiązań, których charakter jest jasno określony oraz które na dzień bilansowy prawdopodobnie lub na
pewno
zostaną zaciągnięte, ale nie ma pewności co do ich wysokości ani dnia, w którym powstaną.

Provisions shall cover liabilities the nature of which is clearly defined and which at the balance sheet date are either likely to be incurred or
certain
to be incurred, but uncertain as to their amount or as to the date on which they will arise.

...których charakter jest jasno określony oraz które na dzień bilansowy prawdopodobnie lub na
pewno
zostaną poniesione, ale nie ma pewności co do ich wysokości ani dnia, w którym powstaną.

...which is clearly defined and which at the balance sheet date are either likely to be incurred or
certain
to be incurred, but uncertain as to their amount or as to the date on which they will arise.
Państwa członkowskie mogą również zezwolić na utworzenie rezerw przeznaczonych na pokrycie kosztów, których charakter jest jasno określony oraz które na dzień bilansowy prawdopodobnie lub na
pewno
zostaną poniesione, ale nie ma pewności co do ich wysokości ani dnia, w którym powstaną.

The Member States may also authorise the creation of provisions intended to cover expenses the nature of which is clearly defined and which at the balance sheet date are either likely to be incurred or
certain
to be incurred, but uncertain as to their amount or as to the date on which they will arise.

...przemysłu wspólnotowego oraz rentowności, zwiększona presja na ceny doprowadziłaby prawie na
pewno
do zmniejszenia zysku przemysłu wspólnotowego.

...and profitability during the period considered, the increased pressure on prices would almost
certainly
result in a decrease in the Community industry's profit.
Wzrost przywozu z ChRL prawdopodobnie doprowadziłby do dalszego zmniejszenia udziału w rynku przemysłu wspólnotowego, a uwzględniając równoległą ewolucję w badanym okresie cen sprzedaży przemysłu wspólnotowego oraz rentowności, zwiększona presja na ceny doprowadziłaby prawie na
pewno
do zmniejszenia zysku przemysłu wspólnotowego.

The surge of imports from the PRC would very likely result in a further decrease in the Community industry's market share, and given the parallel evolution of the Community industry sales prices and profitability during the period considered, the increased pressure on prices would almost
certainly
result in a decrease in the Community industry's profit.

Zniesienie monopolu w dniu 1 stycznia 2004 r. doprowadziłoby je na
pewno
do upadłości, ponieważ wiele z nich przeprowadzało inwestycje, którym nie mogłyby wtedy sprostać.

The end of the monopoly from 1 January 2004 would
certainly
be disastrous for them, since many of them had made investments which they would then no longer see mature.
Zniesienie monopolu w dniu 1 stycznia 2004 r. doprowadziłoby je na
pewno
do upadłości, ponieważ wiele z nich przeprowadzało inwestycje, którym nie mogłyby wtedy sprostać.

The end of the monopoly from 1 January 2004 would
certainly
be disastrous for them, since many of them had made investments which they would then no longer see mature.

...wspólnotowym w badanym okresie, co więcej – była poniżej jednostkowych kosztów produkcji – miał na
pewno
niekorzystny wpływ na ogólną sytuację finansową przemysłu wspólnotowego, nawet jeśli nie...

...market throughout the period considered and moreover, below the unit cost of production has
certainly
had a negative effect on the overall financial situation of the Community industry, even i
Nawet jeśli wielkość wywozu nieznacznie wzrosła, to fakt, że średnia cena wywozu była niższa niż średnia cena sprzedaży na rynku wspólnotowym w badanym okresie, co więcej – była poniżej jednostkowych kosztów produkcji – miał na
pewno
niekorzystny wpływ na ogólną sytuację finansową przemysłu wspólnotowego, nawet jeśli nie wpłynęła bezpośrednio na rentowność rynku wspólnotowego.

Even if export sales increased slightly in terms of volume, the fact that the average export prices were lower than the average sales prices on the Community market throughout the period considered and moreover, below the unit cost of production has
certainly
had a negative effect on the overall financial situation of the Community industry, even if it does not directly affect the profitability on the Community market.

Na
pewno
trudno określić „średnią rentowność”, gdyż zależne jest to od całego szeregu czynników, np. od ryzyka w branży, w której działa przedsiębiorstwo.

It is
certainly
difficult to determine ‘average profitability’ as this is dependent on a number of factors, i.e. the level of risk in the industry in which the firm operates.
Na
pewno
trudno określić „średnią rentowność”, gdyż zależne jest to od całego szeregu czynników, np. od ryzyka w branży, w której działa przedsiębiorstwo.

It is
certainly
difficult to determine ‘average profitability’ as this is dependent on a number of factors, i.e. the level of risk in the industry in which the firm operates.

...się na wniosek Trybunału w sprawie Adria-Wien, w którym stwierdza się, że program niemal na
pewno
przynoszący korzyść odbiorcy, ale uzasadniony ze względu na charakter lub strukturę systemu, n

Moreover, they refer to the conclusion of the Court in Adria-Wien that a scheme which fairly
certainly
constitutes an advantage for the recipient, but which is justified by the character or structure...
Ponadto powołują się na wniosek Trybunału w sprawie Adria-Wien, w którym stwierdza się, że program niemal na
pewno
przynoszący korzyść odbiorcy, ale uzasadniony ze względu na charakter lub strukturę systemu, nie spełnia kryteriów selektywności.

Moreover, they refer to the conclusion of the Court in Adria-Wien that a scheme which fairly
certainly
constitutes an advantage for the recipient, but which is justified by the character or structure of the system, does not fulfil the selectivity criteria.

...zdawało sobie sprawę z istnienia ogólnego systemu antykonkurencyjnych uzgodnień lub musiało na
pewno
wiedzieć o jego istnieniu.

In the case of Caffaro, the Commission takes into account, despite the several links existing between the two products, that it has not been established that Caffaro was aware or could necessarily...
W przypadku Caffaro, mimo różnych powiązań między dwoma produktami, Komisja uwzględnia fakt, iż nie ustalono, czy Caffaro zdawało sobie sprawę z istnienia ogólnego systemu antykonkurencyjnych uzgodnień lub musiało na
pewno
wiedzieć o jego istnieniu.

In the case of Caffaro, the Commission takes into account, despite the several links existing between the two products, that it has not been established that Caffaro was aware or could necessarily have had knowledge of the overall scheme of the anti-competitive arrangements.

...na to, że będzie miała miejsce dalsza znacząca korekta danych (w przypadku deficytu prawie na
pewno
w górę) za 2003 rok i wcześniejsze lata po złożeniu zwyczajowego zgłoszenia we wrześniu 2004 r

Moreover, although Eurostat validated the figures of the 4 May notification, there are
firm
indications that there will be significant further, and as regards deficits almost
certainly
upwards,...
Ponadto, pomimo potwierdzenia przez Eurostat danych ze zgłoszenia z 4 maja, wiele wskazuje na to, że będzie miała miejsce dalsza znacząca korekta danych (w przypadku deficytu prawie na
pewno
w górę) za 2003 rok i wcześniejsze lata po złożeniu zwyczajowego zgłoszenia we wrześniu 2004 r. Oczekuje się, że zmiany te spowodują korektę w górę danych dotyczących deficytu w 2004 r.,

Moreover, although Eurostat validated the figures of the 4 May notification, there are
firm
indications that there will be significant further, and as regards deficits almost
certainly
upwards, revisions for 2003 and earlier years, when a customary notification is made in September 2004. Such revisions are moreover expected to have an upward impact on the deficit figures for 2004,

...jest w stanie wyrównać strat, które, w przypadku braku interwencji władz publicznych, prawie na
pewno
w krótko- lub średnioterminowej perspektywie doprowadzą to przedsiębiorstwo do zniknięcia z ry

finally, Chupa Chups’ positive evolution since 2002-2003 has made it apparent that the company did not fall under the general criterion in point 4 of the guidelines, according to which a firm is to...
wreszcie poprawa sytuacji Chupa Chups od 2002–2003 r. wskazuje na to, że nie można zastosować ogólnego kryterium zawartego w pkt 4 wytycznych, według którego przedsiębiorstwo uważa się za zagrożone, gdy „ani przy pomocy własnych środków finansowych, ani takich, które mogłoby uzyskać od swoich właścicieli/akcjonariuszy lub wierzycieli, nie jest w stanie wyrównać strat, które, w przypadku braku interwencji władz publicznych, prawie na
pewno
w krótko- lub średnioterminowej perspektywie doprowadzą to przedsiębiorstwo do zniknięcia z rynku”.

finally, Chupa Chups’ positive evolution since 2002-2003 has made it apparent that the company did not fall under the general criterion in point 4 of the guidelines, according to which a firm is to be regarded as being in difficulty ‘where it is unable, whether through its own resources or with the funds it is able to obtain from its owner/shareholders or creditors, to stem losses which, without outside intervention by the public authorities, will almost certainly condemn it to going out of business in the short or medium term’.

Poziomy, o których mowa w niniejszym załączniku, są poziomami wskaźnikowymi, powyżej których – na
pewno
w przypadku wielokrotnego wykrycia – należy przeprowadzić badania dotyczące czynników...

The levels referred to in this Annex are indicative levels above which,
certainly
in the case of repetitive findings, investigations should be performed on the factors leading to the presence of T-2...
Poziomy, o których mowa w niniejszym załączniku, są poziomami wskaźnikowymi, powyżej których – na
pewno
w przypadku wielokrotnego wykrycia – należy przeprowadzić badania dotyczące czynników prowadzących do obecności toksyn T-2 i HT-2 lub wpływu przetwarzania paszy i żywności.

The levels referred to in this Annex are indicative levels above which,
certainly
in the case of repetitive findings, investigations should be performed on the factors leading to the presence of T-2 and HT-2 toxin or on the effects of feed and food processing.

...dla sumy T-2 i HT-2 (μg/kg), od których/powyżej których badania powinno się przeprowadzać, na
pewno
w przypadku wielokrotnego wykrycia [1]

...the sum of T-2 and HT-2 (μg/kg) from which onwards/above which investigations should be performed,
certainly
in case of repetitive findings [1]
Poziomy wskaźnikowe dla sumy T-2 i HT-2 (μg/kg), od których/powyżej których badania powinno się przeprowadzać, na
pewno
w przypadku wielokrotnego wykrycia [1]

Indicative levels for the sum of T-2 and HT-2 (μg/kg) from which onwards/above which investigations should be performed,
certainly
in case of repetitive findings [1]

...jest ono w stanie powstrzymać strat, które bez zewnętrznej interwencji władz publicznych prawie na
pewno
doprowadzą to przedsiębiorstwo do zniknięcia z rynku w perspektywie krótko- lub...

Point 9 of the guidelines states that there is not a Community definition of a company in difficulty, and add that ‘the Commission regards a firm as being in difficulty when it is unable, whether...
W punkcie 9 wytycznych napisano, że nie istnieje definicja wspólnotowa „przedsiębiorstwa zagrożonego” i dodano, że „Komisja uważa przedsiębiorstwo za zagrożone, jeżeli ani przy pomocy środków własnych, ani środków, które mogłoby uzyskać od właścicieli/akcjonariuszy lub wierzycieli, nie jest ono w stanie powstrzymać strat, które bez zewnętrznej interwencji władz publicznych prawie na
pewno
doprowadzą to przedsiębiorstwo do zniknięcia z rynku w perspektywie krótko- lub średnioterminowej”.

Point 9 of the guidelines states that there is not a Community definition of a company in difficulty, and add that ‘the Commission regards a firm as being in difficulty when it is unable, whether through its own resources or with the funds it is able to obtain from its owners/shareholders or creditors, to stem losses which without outside intervention by the public authorities, will almost certainly condemn it to going out of business in the short or medium term’.

...jest ono w stanie powstrzymać strat, które bez zewnętrznej interwencji władz publicznych prawie na
pewno
doprowadzą to przedsiębiorstwo do zniknięcia z rynku w perspektywie krótko- lub...

According to point 9 of the R&R Guidelines the Commission regards a firm as being in difficulty when it is unable, whether through its own resources or with the funds it is able to obtain from its...
Zgodnie z pkt 9 wytycznych dotyczących pomocy na ratowanie i restrukturyzację Komisja uważa przedsiębiorstwo za znajdujące się w trudnej sytuacji, jeżeli ani przy pomocy środków własnych, ani środków, które mogłoby uzyskać od właścicieli/akcjonariuszy lub wierzycieli, nie jest ono w stanie powstrzymać strat, które bez zewnętrznej interwencji władz publicznych prawie na
pewno
doprowadzą to przedsiębiorstwo do zniknięcia z rynku w perspektywie krótko- lub średnioterminowej.

According to point 9 of the R&R Guidelines the Commission regards a firm as being in difficulty when it is unable, whether through its own resources or with the funds it is able to obtain from its owners/shareholders or creditors, to stem losses which, without outside intervention by the public authorities, will almost certainly condemn it to going out of business in the short or medium term.

...jest ono w stanie powstrzymać strat, które bez zewnętrznej interwencji władz publicznych prawie na
pewno
doprowadzą to przedsiębiorstwo do zniknięcia z rynku w perspektywie krótko- lub...

According to point 9 of the R&R Guidelines the Commission regards a firm as being in difficulty when it is unable, whether through its own resources or with the funds it is able to obtain from its...
Zgodnie z pkt 9 wytycznych dotyczących pomocy na ratowanie i restrukturyzację Komisja uważa przedsiębiorstwo za zagrożone, jeżeli ani przy pomocy środków własnych, ani środków, które mogłoby uzyskać od właścicieli/akcjonariuszy lub wierzycieli, nie jest ono w stanie powstrzymać strat, które bez zewnętrznej interwencji władz publicznych prawie na
pewno
doprowadzą to przedsiębiorstwo do zniknięcia z rynku w perspektywie krótko- lub średnioterminowej.

According to point 9 of the R&R Guidelines the Commission regards a firm as being in difficulty when it is unable, whether through its own resources or with the funds it is able to obtain from its owners/shareholders or creditors, to stem losses which without outside intervention by the public authorities, will almost certainly condemn it to going out of business in the short or medium term.

...jest w stanie powstrzymać strat, które bez zewnętrznej interwencji organów publicznych prawie na
pewno
doprowadzą to przedsiębiorstwo do zniknięcia z rynku w perspektywie krótko- lub średniotermino

Point 9 of the R&R Guidelines states that there is no EU definition of what constitutes a firm in difficulty and adds that the Commission regards a firm as being in difficulty where it is unable,...
W pkt 9 wytycznych dotyczących pomocy na ratowanie i restrukturyzację stwierdza się, że nie istnieje unijna definicja przedsiębiorstwa znajdującego się w trudnej sytuacji, i dodaje się, że Komisja uważa dane przedsiębiorstwo za znajdujące się w trudnej sytuacji, jeżeli ani przy pomocy zasobów własnych, ani środków, które mogłoby uzyskać od właścicieli/akcjonariuszy lub wierzycieli, nie jest w stanie powstrzymać strat, które bez zewnętrznej interwencji organów publicznych prawie na
pewno
doprowadzą to przedsiębiorstwo do zniknięcia z rynku w perspektywie krótko- lub średnioterminowej.

Point 9 of the R&R Guidelines states that there is no EU definition of what constitutes a firm in difficulty and adds that the Commission regards a firm as being in difficulty where it is unable, whether through its own resources or with the funds it is able to obtain from its owners/shareholders or creditors, to stem losses which, without outside intervention by the public authorities, will almost certainly condemn it to going out of business in the short or medium term.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich