Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: oryginał
ORYGINAŁ

ORIGINAL
ORYGINAŁ

ORIGINAL

...krajowym danego państwa członkowskiego może urzędowo poświadczać kopie dokumentów za zgodność z
oryginałem
;

...national law of the Member State concerned to attest officially as to whether a copy is in fact a
true
copy of its
original
;
„uwierzytelniony odpis” oznacza autentyczną kopię oryginalnego dokumentu poświadczoną za zgodność z oryginałem przez posiadającego uprawnienia do wykonywania swojego zawodu prawnika, biegłego rewidenta lub notariusza lub przez przedstawiciela innego zawodu, który zgodnie z prawem krajowym danego państwa członkowskiego może urzędowo poświadczać kopie dokumentów za zgodność z
oryginałem
;

‘duly certified copy’ means an authentic copy of an original document that is certified as being a true copy of the original by a qualified lawyer, accountant, notary public or similar professional who is recognised under the national law of the Member State concerned to attest officially as to whether a copy is in fact a
true
copy of its
original
;

...przetłumaczonego dokumentu na podstawie ust. 4 odpowiadają za zapewnienie zgodności tłumaczenia z
oryginałem
.

...under paragraph 4 shall be responsible for ensuring that it is an accurate translation of the
original
.
Osoby składające przetłumaczony dokument, o którym mowa w ust. 3, oraz platforma aukcyjna dokonująca powiadomienia za pomocą przetłumaczonego dokumentu na podstawie ust. 4 odpowiadają za zapewnienie zgodności tłumaczenia z
oryginałem
.

Persons submitting a translation of a document referred to in paragraph 3 and any auction platform notifying a translated document under paragraph 4 shall be responsible for ensuring that it is an accurate translation of the
original
.

„Niniejsze świadectwo jest uwierzytelnioną kopią
oryginału
.”

‘This certificate is a true copy of
the original
.’
„Niniejsze świadectwo jest uwierzytelnioną kopią
oryginału
.”

‘This certificate is a true copy of
the original
.’

Kopie zawierają ten sam numer seryjny co
oryginał
.

Copies shall bear the same serial number as
the original
.
Kopie zawierają ten sam numer seryjny co
oryginał
.

Copies shall bear the same serial number as
the original
.

towarzyszyć zwierzętom w
oryginale
;

accompany the animals in the
original
;
towarzyszyć zwierzętom w
oryginale
;

accompany the animals in the
original
;

ORYGINAŁ

ORIGINAL
ORYGINAŁ

ORIGINAL

ORYGINAŁ

ORIGINAL
ORYGINAŁ

ORIGINAL

ORYGINAŁ

ORIGINAL
ORYGINAŁ

ORIGINAL

ORYGINAŁ

ORIGINAL
ORYGINAŁ

ORIGINAL

ORYGINAŁ

ORIGINAL
ORYGINAŁ

ORIGINAL

ORYGINAŁ

ORIGINAL
ORYGINAŁ

ORIGINAL

Fakt dodania załącznika należy zaznaczyć na
oryginale
.

It shall be mentioned on the
original
.
Fakt dodania załącznika należy zaznaczyć na
oryginale
.

It shall be mentioned on the
original
.

ŚWIADECTWO WETERYNARYJNE dla produktu mięsnego (1) przywożonego do Wspólnoty Europejskiej Nr (2)
ORYGINAŁ

VETERINARY CERTIFICATE for meat product (1) imported into the European Community No (2)
ORIGINAL
ŚWIADECTWO WETERYNARYJNE dla produktu mięsnego (1) przywożonego do Wspólnoty Europejskiej Nr (2)
ORYGINAŁ

VETERINARY CERTIFICATE for meat product (1) imported into the European Community No (2)
ORIGINAL

dla produktu mięsnego (1) [przewożonego]/[składowanego] (2) (8) we Wspólnocie Europejskiej Nr (3)
ORYGINAŁ

for meat product (1), for [transit]/[storage]( (2) (8) in the European Community No (3)
ORIGINAL
dla produktu mięsnego (1) [przewożonego]/[składowanego] (2) (8) we Wspólnocie Europejskiej Nr (3)
ORYGINAŁ

for meat product (1), for [transit]/[storage]( (2) (8) in the European Community No (3)
ORIGINAL

...WETERYNARYJNE dla świeżego mięsa bydła domowego (1), wysyłanego do Wspólnoty Europejskiej Nr (2)
ORYGINAŁ

...CERTIFICATE for fresh meat of domestic bovines (1), consigned to the European Community No (2)
ORIGINAL
ŚWIADECTWO WETERYNARYJNE dla świeżego mięsa bydła domowego (1), wysyłanego do Wspólnoty Europejskiej Nr (2)
ORYGINAŁ

VETERINARY CERTIFICATE for fresh meat of domestic bovines (1), consigned to the European Community No (2)
ORIGINAL

Nr (2)
ORYGINAŁ

No (2)
ORIGINAL
Nr (2)
ORYGINAŁ

No (2)
ORIGINAL

...oryginałem przez urzędnika zatwierdzającego, mogą w niektórych przypadkach być akceptowane zamiast
oryginałów
.

...as true copies by the authorising officer, may, in some cases, be accepted in place of the
originals
.
Kopie dokumentów uzupełniających, poświadczone za zgodność z oryginałem przez urzędnika zatwierdzającego, mogą w niektórych przypadkach być akceptowane zamiast
oryginałów
.

Copies of the supporting documents, certified as true copies by the authorising officer, may, in some cases, be accepted in place of the
originals
.

...błędów pisarskich, które należy jednakże wymienić na oddzielnej kartce i wysłać razem z
oryginałem
.

...correction of clerical errors which must however be listed on a separate sheet and sent with the
original
.
Podpisany oryginał każdego dokumentu procesowego powinien zostać wysłany niezwłocznie po uprzednim przekazaniu drogą elektroniczną kopii, bez żadnych poprawek lub zmian, nawet drobnych, z wyjątkiem poprawek dotyczących błędów pisarskich, które należy jednakże wymienić na oddzielnej kartce i wysłać razem z
oryginałem
.

The signed original of any procedural document must be sent without delay, immediately after the earlier electronic despatch, without any corrections or amendments, even of a minor nature, being made to it, except for the correction of clerical errors which must however be listed on a separate sheet and sent with the
original
.

...dla celów zachowania terminów procesowych pod uwagę bierze się tylko datę złożenia podpisanego
oryginału
.

Subject to that exception, in the event of any discrepancy between the signed original and the copy previously lodged, only the date on which the signed original was lodged will be taken into...
Z zastrzeżeniem powyższej możliwości, w razie jakichkolwiek rozbieżności między podpisanym oryginałem a wcześniej złożoną kopią, dla celów zachowania terminów procesowych pod uwagę bierze się tylko datę złożenia podpisanego
oryginału
.

Subject to that exception, in the event of any discrepancy between the signed original and the copy previously lodged, only the date on which the signed original was lodged will be taken into consideration for the purposes of compliance with procedural time-limits.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich